08.02.2013 Views

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

läggning att positivt verka för någonting än att<br />

sitta och säga nej åt folk.”<br />

Gemensamt bestäm<strong>de</strong> Raoul och hans farfar att<br />

han skulle stanna kvar i Palestina, trots <strong>de</strong>n osäker-<br />

het som <strong>de</strong>n ti<strong>de</strong>ns palestinska upplopp, rikta<strong>de</strong><br />

mot lan<strong>de</strong>ts snabbt växan<strong>de</strong> judiska befolkning,<br />

gav upphov till. Diskussionen om vart nästa inter-<br />

nationella steg skulle föra honom led<strong>de</strong> till en, vad<br />

<strong>de</strong>t verkar, tidigare avresa än planerat. Beslutet att<br />

återvända till Sverige förstärktes av Maj von Dar-<br />

<strong>de</strong>ls (Wallenbergs mor) naturliga önskan att hen-<br />

nes son skulle tillbringa tid hemma i Sverige. Väl<br />

tillbaka i Stockholm blev Raouls främsta angelä-<br />

genhet att skaffa sig ett tillräckligt intressant jobb,<br />

som han också kun<strong>de</strong> försörja sig på. Inte minst för<br />

att farfa<strong>de</strong>rns ekonomiska un<strong>de</strong>rstöd bara gäll<strong>de</strong><br />

när han befann sig utomlands, men också för att<br />

han vid sin ål<strong>de</strong>r naturligt nog inte ville ligga sin<br />

mor och styvfar till last.<br />

Wallenberg uppbar en tillfällig lön från sin fars<br />

kusiners, Jacob och Marcus, affärsrörelse, sedan<br />

<strong>de</strong> bett honom skriva en rapport om en affärs-<br />

möjlighet i Tyskland. Raouls arbete med rapporten<br />

och <strong>de</strong>t återupptagna livet i Stockholm avhandlas<br />

i <strong>de</strong>t sista brevet han skrev till sin farfar. I brevet<br />

till Gustaf Wallenberg, daterat <strong>de</strong>n 19 januari 1937,<br />

skriver Raoul också om hur han åter bekantar sig<br />

med släkten och finner en daglig rutin. Vad gäller<br />

arbetet känner Raoul sig osäker, men han njuter<br />

av att vara en i kretsen i <strong>de</strong>n inflytelserika och<br />

framståen<strong>de</strong> familjen Wallenberg. Gustaf dog<br />

un<strong>de</strong>r ett besök i Sverige, i mars samma år. Far-<br />

fa<strong>de</strong>rns död var säkerligen ett hårt slag för Raoul;<br />

hans bortgång satte också punkt för <strong>de</strong>n anmär-<br />

kingsvärda korrespon<strong>de</strong>nsen <strong>de</strong>m emellan. Raoul<br />

Wallenberg efterlämna<strong>de</strong> inga dagböcker, så vi vet<br />

inte med säkerhet hur han upplev<strong>de</strong> situationen.<br />

Med tanke på hur central farfa<strong>de</strong>rns roll ha<strong>de</strong><br />

varit i Raouls liv, tor<strong>de</strong> hans frånfälle ha orsakat<br />

en känsla av tomhet, möjligen balanserad av <strong>de</strong>t<br />

faktum att han nu fick bestämma själv.<br />

uppdraget<br />

Från <strong>de</strong>t att farfa<strong>de</strong>rn gick bort (1937) till Nazi-<br />

tysklands invasion av Polen (1939) tycks Wal-<br />

lenberg främst ha varit upptagen med att tjäna<br />

sitt uppehälle. Han triv<strong>de</strong>s i Stockholm samtidigt<br />

som han var angelägen om att hitta en lämplig<br />

affärsmöjlighet och en fast inkomst. Ur brev till<br />

international step en<strong>de</strong>d with his seemingly<br />

premature <strong>de</strong>parture and return to Swe<strong>de</strong>n, a<br />

<strong>de</strong>cision reinforced by Maj von Dar<strong>de</strong>l’s natural<br />

longing for her son to spend time at home. In<br />

Stockholm Raoul’s primary concern was to find a<br />

sufficiently interesting job which would support<br />

him, not least because he received financial help<br />

from his grandfather only while abroad and at his<br />

age naturally did not want to bur<strong>de</strong>n his mother<br />

and stepfather.<br />

He received a temporary salary from his father’s<br />

cousins’, Jacob and Marcus, business after they<br />

asked him to draft a report on a prospective<br />

business opportunity in Germany. Raoul’s en-<br />

gagement with this as well as his renewed life<br />

in Stockholm are the subjects of his very last let-<br />

ter to Gustaf, dated 19 January 1937. It tells of his<br />

hope for the project, of life in Stockholm, getting<br />

re-acquainted with the whole family and settling<br />

into a daily pattern – a professionally uncertain<br />

time but one comfortably enjoyed as a member<br />

in the world of the powerful and socially promi-<br />

nent Wallenberg family. Gustaf died during a visit<br />

to Swe<strong>de</strong>n in March that year. His <strong>de</strong>ath surely<br />

had an impact on Raoul, and it also brought to an<br />

end a remarkable correspon<strong>de</strong>nce between the<br />

two. Raoul did not leave a diary behind so we do<br />

not know exactly how he felt, but consi<strong>de</strong>ring<br />

the central role his grandfather played in his life,<br />

Gustaf’s <strong>de</strong>mise must have left a <strong>de</strong>gree of emp-<br />

tiness, yet one perhaps balanced by the fact that<br />

he could now make his own <strong>de</strong>cisions.<br />

the mission<br />

Between that year (1937) and Nazi Germany’s inva-<br />

sion of Poland (1939) Wallenberg was, it seems, pri-<br />

marily concerned with making a living. He enjoyed<br />

life in Stockholm yet remained anxious about find-<br />

ing a suitable business opportunity and a steady<br />

income. During this period his letters to both<br />

family and business contacts – they were some-<br />

times one and the same – provi<strong>de</strong> a clear picture<br />

of this impatient young Swe<strong>de</strong> during a <strong>de</strong>cisive<br />

period of European history. It has sometimes been<br />

asserted that Raoul was in some way estranged<br />

from the family in Stockholm, but this is clearly<br />

not the case. On the contrary, although just one<br />

individual in a small country on Europe’s periph-<br />

ery, his connections to the international activities<br />

of the family’s business empire ma<strong>de</strong> it virtually<br />

one man can make a difference raoul wallenberg<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!