24.04.2013 Views

june-2011

june-2011

june-2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ALEX SARMIENTO<br />

CANCÚN<br />

TEXTO DE WILLIAM ALCOCER<br />

ANDANZAS/ACTIVITIES<br />

PARQUE KABAH<br />

Av. Nichupté<br />

Tel. (998) 881 2800<br />

Los amantes del deporte y la<br />

naturaleza se dan cita en esta área<br />

protegida para divertirse y renovar<br />

sus energías. Especies animales<br />

como coatíes, iguanas y aves, así<br />

como plantas exóticas pueden<br />

observarse a través de los senderos.<br />

Además, en el museo Casa Maya y en<br />

el Campamento Chiclero es posible<br />

conocer más sobre la cultura maya. //<br />

Nature enthusiasts love this protected<br />

area, where they can check out animal<br />

species such as coatis, iguanas and<br />

birds on the trails. At Casa Maya<br />

museum and Camp Chiclero, visitors<br />

can learn about Mayan culture.<br />

.<br />

BUEN PROVECHO/<br />

EAT<br />

LA DESTILERÍA<br />

Bvld. Kukulcán Km 12.6 2.6<br />

Tel. (998) 85 1086<br />

ladestileria.com.mx<br />

No hay nada más<br />

mexicano que<br />

visitar La Destilería<br />

y conocer la auténtica<br />

cocina regional,<br />

teniendo como marco<br />

una impresionante<br />

vista a la laguna Nichupté. upté.<br />

DE COMPRAS/SHOP<br />

MERCADO<br />

28<br />

Avenida XelHá<br />

Supermanzana 28<br />

Ubicado en el<br />

centro de Cancún,<br />

este mercado es<br />

una visita obligada<br />

del turista que<br />

busca souvernirs<br />

y artesanías de<br />

la región. Los<br />

visitantes podrán<br />

encontrar la tradicional<br />

hamaca<br />

o disfrutar de la<br />

deliciosa cochinita<br />

pibil.<br />

Located in downtown<br />

Cancun, this is a must-visit<br />

if you are on the hunt for<br />

souvenirs and crafts. Make<br />

sure to take a food break and<br />

try the traditional cochinita<br />

pibil (slow-roasted pork dish).<br />

Además de probar platillos como el<br />

chiquihuite Maximiliano y el fortín de<br />

las flores, podrá degustar una gran<br />

variedad de tequilas. // Get a taste of<br />

regional cuisine at La Destilería, with<br />

a breathtaking view over the Nichupté<br />

lagoon as the backdrop. In addition to<br />

dishes like Maximilian chiquihuite, you<br />

can enjoy a wide variety of tequila.<br />

DÍA VIVA/DAYTRIP<br />

PUERTO MORELOS<br />

A 35 kms de Cancún<br />

puertomorelos.com.mx<br />

Este puerto es una cálida y tranquila<br />

comunidad a la que se puede llegar<br />

por la carretera federal Cancún-Playa<br />

del Carmen. Paseos a caballo, esnórquel,<br />

buceo y excursiones por la<br />

selva se pueden realizar en el lugar.<br />

// Puerto Morelos is a warm coastal<br />

community 35 kms from Cancun.<br />

Horseback riding, snorkeling, diving<br />

and excursio excursions to the jungle<br />

are som some activities that can<br />

be do done during a visit.<br />

LA NOCHE/<br />

NIGHTLIFE<br />

DADY’O D NIGHT<br />

CCLUB<br />

Bl Blvd. Kukulcán<br />

km<br />

9.5<br />

Tel.<br />

(998) 883 3333<br />

dadyo. dadyo.com.mx<br />

Para disfrut disfrutar de la mejor vida<br />

nocturna de Cancún, nada se compara<br />

con el Dady’O. Su estratégica<br />

ubicación en el corazón de la zona<br />

hotelera y su variedad de vinos y<br />

licores, lo convierten en el sitio ideal<br />

para bailar toda la noche. // For a<br />

night on the town, nothing compares<br />

to the Dady’O. Its location in the heart<br />

of the hotel district make it the ideal<br />

place to spend all night dancing.<br />

NO TE PIERDAS/DON’T MISS<br />

IV FESTIVAL DEL TIBURÓN BALLENA<br />

Del 15 al 17 de julio, en Isla Mujeres,<br />

este festival ofrecerá actividades<br />

culturales y deportivas, como la<br />

experiencia de nadar con el pez más<br />

grande de los océanos. // The fourth<br />

annual Whale Shark Festival will<br />

be held July 15-17 in Isla Mujeres.<br />

This event features many sports and<br />

cultural activities, such as swimming<br />

with largest fish of the ocean.<br />

SABÍAS QUE/DID YOU KNOW<br />

El gobierno y los hoteleros invirtieron<br />

el año pasado alrededor de mil<br />

millones de pesos para vertir más<br />

de 5 millones de metros cúbicos de<br />

arena y renovar las playas afectadas<br />

por los huracanes. // The government<br />

and hoteliers invested about a billion<br />

pesos last year to bring in more than<br />

5 million cubic meters of sand and<br />

revitalize beaches that have been<br />

affected by hurricanes.<br />

TESOROS DEL<br />

CARIBE<br />

Cancún es conocido en todo el mundo por sus hermosas<br />

playas y por la diversidad de actividades que se pueden realizar,<br />

desde el buceo hasta la visita de sitios arqueológicos. Pero antes<br />

de planear sus vacaciones, tome en cuenta los tesoros del<br />

Caribe: cuatro islas y un puerto que se encuentran a unos cuantos<br />

kilómetros de Cancún y que serán la cereza en el pastel en<br />

su próximo viaje. Aquí encontrará cómo llegar desde Cancún.<br />

3 hrs por<br />

carretera +<br />

30 mins por<br />

ferry<br />

30 mins<br />

por ferry<br />

35 mins<br />

por<br />

ferry<br />

35 kms<br />

por<br />

carretera<br />

1 hora<br />

en<br />

barco<br />

Cancun is known worldwide for its beautiful beaches and<br />

the wide array of activities it offers, from diving to visiting<br />

archaeological sites. But before you plan your vacation, take<br />

into account some nearby treasures of the Caribbean: There are<br />

four islands and a port only a few miles away from Cancun that<br />

you should definitely fit into your itinerary.<br />

SUR Y EL GOLFO / SOUTH & THE GULF<br />

JUNIO-JULIO <strong>2011</strong> 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!