24.04.2013 Views

june-2011

june-2011

june-2011

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTERNACIONAL / INTERNATIONAL<br />

78<br />

Diverse Works, por otro lado,<br />

es una propuesta que busca<br />

una interacción interdisciplinaria<br />

entre la actuación,<br />

la literatura y el arte visual.<br />

Cuenta con un espacio<br />

dedicado a la investigación<br />

de problemáticas sociales y<br />

culturales, además de trabajar<br />

con un interés genuino por<br />

la vanguardia artística y underground.<br />

El compromiso con<br />

sus creadores es conocido a<br />

nivel nacional y funge como<br />

el cruce de caminos entre los<br />

que hacen arte y los que prefieren<br />

disfrutar de él. Próximamente<br />

su espacio recibirá a<br />

los artistas contemporáneos e<br />

indígenas de las 19 tribus de<br />

Estados Unidos. La exhibición<br />

propone mostrar la dislocación<br />

por el desplazamiento<br />

que han sufrido los indígenas<br />

de este país y provocar el<br />

diálogo. La exposición será<br />

curada por Carolyn Lee<br />

Anderson y Emily Johnson,<br />

y permanecerá abierta hasta<br />

finales de verano. 1117 EAST<br />

FREEWAY; (713) 223 8346;<br />

DIVERSEWORKS.ORG<br />

RESPUESTAS // ANSWERS<br />

I<br />

S<br />

U<br />

J<br />

C<br />

O<br />

Z<br />

U<br />

M<br />

E<br />

L<br />

S<br />

E<br />

C A L E T A A O C I C<br />

A C A S I N A L O A B E<br />

N U C A R I B I S R<br />

C A B O S Z R E C A N<br />

U T G N S P E R U L A I<br />

N I A D E E C B N C<br />

O C L I M A S A R A N O<br />

C O N D E S A E L R<br />

O S D O B R R V O A S O<br />

L L H B N U E V E Z A M<br />

I I M N D A A Z U<br />

M A J A H U A S Z N T E<br />

A M O R N C U A L<br />

2 9 7 1 8 3 6 4<br />

8 6 5 4 2 1 7 9<br />

7 4 9 6 3 2 8 5<br />

4 3 2 7 5 6 1 8<br />

1 5 6 3 9 7 4 2<br />

6 2 4 8 1 5 9 3<br />

3 7 8 5 4 9 2 1<br />

5 8 1 9 7 4 3 6<br />

9 1 3 2 6 8 5 7<br />

5<br />

3<br />

1<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

2<br />

4<br />

HOUSTON<br />

TEXTO DE LOLBÉ CORONA<br />

VIVAGRAMAS SUDOKU: FÁCIL / EASY SUDOKU: DIFÍCIL / DIFFICULT<br />

JUNIO-JULIO <strong>2011</strong><br />

URBAN ART<br />

Don’t be fooled into<br />

thinking that Houston is<br />

a quiet and conservative<br />

city. Sure, there’s ballet,<br />

theater and impressive<br />

exhibits at the Museum of<br />

Fine Arts, but lately, local<br />

underground artists have<br />

emerged, adding an edge<br />

to the city’s cultural scene.<br />

Recipient of the <strong>2011</strong> Individual<br />

Artist Grant Award<br />

from the Houston Arts<br />

Alliance, Pablo Gimenez<br />

Zapiola portrays poetry on<br />

moving trains, projecting<br />

floating words across<br />

the urban landscape.<br />

Aerosol Warfare beautifies<br />

walls, trees and city<br />

benches with its striking<br />

graffiti. And Project Row<br />

House—which has helped<br />

revitalize the city’s most<br />

neglected neighborhoods—was<br />

called “the<br />

most impressive and<br />

visionary public art project<br />

in the whole country” by<br />

The New York Times. At<br />

the Houston Zoo, don’t<br />

miss Christian Navarro’s<br />

urban landscapes, which<br />

he paints with a sprinkle<br />

of satire. And although it’s<br />

indoors, DiverseWorks Art<br />

Space embodies the street<br />

art ethos, allowing inventive<br />

artists to test new<br />

ideas in the public arena.<br />

VIVAAEROBUS VIAJA A HOUSTON. PARA MÁS INFOR-<br />

MACIÓN, VISITA VIVAAEROBUS.COM<br />

9<br />

5<br />

1<br />

9<br />

2<br />

4<br />

8<br />

7<br />

3<br />

ANDANZAS/ACTIVITIES<br />

LOS JARDINES JAPONESES DEL<br />

PARQUE HERMANN<br />

Main Street y Sunset Blvd.<br />

jgarden.org<br />

Tel. (713) 466 1690<br />

Los jardines japoneses son famosos<br />

por su arquitectura y por invitar a la<br />

contemplación de sus detalles. Hasta<br />

la más pequeña roca cumple una<br />

función y estos jardines en el corazón<br />

de Houston son precisamente un<br />

espacio perfecto para un momento<br />

de relajación, tener un picnic o leer<br />

un buen libro. La entrada es gratuita<br />

y está junto al área de museos. //<br />

Located in the heart of Houston, the<br />

Japanese Gardens at Hermann Park<br />

are famous for its architecture and<br />

attention to detail. The gardens are the<br />

perfect place for a picnic, a moment<br />

of relaxation or to enjoy a good book<br />

on one of its pathways. Admission is<br />

free and it’s easily accessible.<br />

BUEN PROVECHOHO/ OHO/<br />

EAT<br />

RA SUSHI BAR<br />

RESTAURANT<br />

3908 Westheimer<br />

rasushi.com<br />

Tel. (713) 621 5800<br />

Para quienes<br />

gustan de las bento<br />

boxes (cajas de lunch<br />

japonesas), el sushi y<br />

un buen postre, este es el<br />

lugar correcto. Está localizado calizado<br />

enfrente del Central Market, en una<br />

de las zonas más chic de la ciudad.<br />

Hay quien dice que es caro, pero las<br />

bento boxes son una opción ideal para<br />

el almuerzo y suelen costar menos<br />

de 10 dólares. // Located in the hip<br />

CityCentre, this is a great spot for sushi<br />

in a lounge-like setting. While some<br />

may consider it a bit expensive for<br />

dinner, its bento boxes are an excellent<br />

lunch option for less than $10.<br />

DE COMPRAS/SHOP<br />

HIGHLAND VILLAGE<br />

Westheimer Road y Drexter Drive<br />

shophighlandvillage.com<br />

Esta plaza comercial rodeada de<br />

7<br />

1<br />

3<br />

9<br />

5<br />

4<br />

6<br />

2<br />

8<br />

9<br />

5<br />

6<br />

2<br />

8<br />

1<br />

4<br />

7<br />

3<br />

9<br />

3<br />

9<br />

2<br />

8<br />

4<br />

5<br />

7<br />

1<br />

6<br />

7<br />

4<br />

1<br />

9<br />

2<br />

3<br />

8<br />

5<br />

5<br />

8<br />

1<br />

6<br />

7<br />

3<br />

2<br />

4<br />

9<br />

7<br />

8<br />

9<br />

4<br />

9<br />

1<br />

3<br />

5<br />

3<br />

8<br />

6<br />

7<br />

4<br />

1<br />

9<br />

5<br />

3<br />

2<br />

4<br />

2<br />

9<br />

5<br />

2<br />

8<br />

1<br />

6<br />

7<br />

palmeras cuenta con algunas de<br />

las tiendas favoritas de todos: Bose,<br />

Banana Republic, Ann Taylor o<br />

Anthropology. Su ubicación es ideal<br />

y el ambiente que reina en este sitio<br />

es muy agradable. // This outdoor<br />

shopping spot is chock-full of popular<br />

stores like Bose, Banana Republic,<br />

Ann Taylor and Anthropology. And<br />

if you need a break to refuel, there<br />

are plenty of restaurants, from<br />

steakhouse to sushi.<br />

DÍA VIVA/DAYTRIP<br />

PARQUE ACUÁTICO SCHLITTERBAHN<br />

2026 Lockheed<br />

Galveston<br />

schlitterbahn.com<br />

En épocas de calor en Houston no<br />

hay cosa mejor que echarse un<br />

chapuzón y para ello el sitio ideal es<br />

el parque Schlitterbahn en Galveston.<br />

Cuenta con toboganes, albercas de<br />

olas y deslizadores de agua. Los<br />

niños menores menor de tres años no<br />

pagan. Ofrece O salvavidas<br />

y estacionamiento<br />

est<br />

gratuitos. gra // There’s<br />

no better way to<br />

beat b the Texas heat<br />

than t with a visit to<br />

Schlitterbahn S Waterpark<br />

te in Galveston.<br />

to Children under<br />

3 are a free at the park,<br />

which whic features pools,<br />

water ccoasters<br />

and other<br />

wet-and-wild wet-and-w attractions.<br />

LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />

EL PORTAL DISCO<br />

elportaldisco.com<br />

Tel. (713) 924 6000<br />

Este lugar cuenta con dos pistas<br />

de baile, una dedicada a la música<br />

mexicana y otra a la música<br />

internacional, con mezclas que van<br />

desde el rock en español hasta la<br />

bachata o el reggaetón. Los DJs<br />

mezclan en vivo y son locutores de<br />

estaciones de radio locales. // From<br />

regional Mexican sounds to Spanish<br />

rock and reggaeton, El Portal Disco<br />

plays it all. Expect top-notch DJs—<br />

some of which moonlight as hosts at<br />

local radio stations.<br />

NO TE PIERDAS/DON’T MISS<br />

El Tour del Puerco se realizará el 17<br />

de julio. Acompañadas de los chefs<br />

más prestigiosos de la ciudad, 16<br />

personas suben a un limoautobús<br />

y, en cada parada en algunos<br />

restaurantes de la ciudad, disfrutan<br />

platillos preparados con puerco y<br />

las explicaciones de los chefs. //<br />

Some Houston’s top chefs organize<br />

a culinary tour each month. July 17<br />

will be dedicated to pork, and chefs<br />

will take 16 people on a bus tour<br />

around the city, with many eating<br />

stops on the way.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!