Libro de Literatura Griega - departamento de griego
Libro de Literatura Griega - departamento de griego
Libro de Literatura Griega - departamento de griego
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2º Bachillerato <strong>Literatura</strong> <strong>Griega</strong> Curso 2011-2012<br />
Miguel Ángel Benjumea Pulido I.E.S. “Isidro <strong>de</strong> Arcenegui y Carmona”<br />
I.- Poesía coral.<br />
1.- Píndaro <strong>de</strong> Tebas: OLÍMPICA I (-476) A<br />
Hieron <strong>de</strong> Siracusa, vencedor en la carrera <strong>de</strong> caballos.<br />
Excelsa es el agua; pero el oro, cual fuego ardiente, se<br />
<strong>de</strong>staca en la noche por encima <strong>de</strong> la riqueza que al hombre<br />
enorgullece.<br />
Si los juegos <strong>de</strong>portivos proclamar <strong>de</strong>seas, corazón<br />
mío, ni trates tú ya <strong>de</strong> contemplar en pleno día astro luminoso,<br />
a través <strong>de</strong>l éter yermo, más cálido que el sol, ni nosotros un<br />
certamen superior al <strong>de</strong> Olimpia cantaremos, lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
proce<strong>de</strong> el himno, por muchos entonado, que envuelve el<br />
ingenio <strong>de</strong> los poetas, para que canten al hijo <strong>de</strong> Crono cuando<br />
lleguen al próspero hogar bienaventurado <strong>de</strong> Hierón, quien<br />
ostenta el cetro dictaminador en la fructífera Sicilia,<br />
recolectando los capullos <strong>de</strong> todas las virtu<strong>de</strong>s, mientras<br />
resplan<strong>de</strong>ce a la vez en lo más exquisito <strong>de</strong>l arte musical con<br />
diversiones como las que nos reúnen a los hombres con<br />
frecuencia alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> su mesa hospitalaria.<br />
¡Vamos! ¡Descuelga <strong>de</strong>l clavo la forminge doria, si es<br />
verdad que la gloria Pisa y <strong>de</strong> Ferenico sometió tu espíritu a<br />
dulcísimas inquietu<strong>de</strong>s cuando junto al Alfeo se lanzó a la<br />
carrera sin que su cuerpo en su transcurso fustigado fuera y<br />
fundió a su amo con su victoria, al rey siracusano <strong>de</strong> ecuestres<br />
aficiones! ...<br />
¡En verdad que es mucho lo asombroso! E incluso<br />
pue<strong>de</strong> acontecer que los rumores <strong>de</strong> los mortales, habladurías<br />
adornadas con abigarradas ficciones, trasgrediendo el relato<br />
verda<strong>de</strong>ro, nos engañen por completo... Decoroso es que el<br />
hombre sólo tenga palabras hermosas acerca <strong>de</strong> los dioses,<br />
pues así será menor su culpa...<br />
El vencedor, para el resto <strong>de</strong> su vida, conserva meliflua<br />
bonanza por mor <strong>de</strong> sus proezas, el galardón que se conserva<br />
en cotidiana sucesión es el más excelso que a cualquier mortal<br />
sobreviene. Más yo he <strong>de</strong> coronar a aquél con el modo<br />
ecuestre en melodía eolia. Persuadido estoy <strong>de</strong> que no he <strong>de</strong><br />
llegar a adornar con los gloriosos pliegues <strong>de</strong> mis himnos a<br />
ningún huésped que a un tiempo sea <strong>de</strong>l bien conocedor y en<br />
protector superior a los actuales. Un dios protector se ocupa,<br />
Hierón, <strong>de</strong> tus inquietu<strong>de</strong>s con solicitud por ello; y si presto<br />
no te <strong>de</strong>ja, tengo la esperanza <strong>de</strong> que una victoria aún más<br />
dulce, lograda con raudo carro, he <strong>de</strong> celebrar cuando<br />
encuentre camino <strong>de</strong> palabras que sea mi aliado al llegar Junto<br />
al Cronio, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos visible. La Musa, es cierto, alimenta<br />
con vigor su más po<strong>de</strong>rosa flecha para mí. Diversa es la<br />
gran<strong>de</strong>za en cada uno; pero la más escogida guarda su cima<br />
para los reyes. Ya no mires más allá.<br />
¡Que tú puedas hollar un tiempo así <strong>de</strong> excelsitud y que<br />
yo me vea en compañía <strong>de</strong> los vencedores, en otras tantas<br />
ocasiones, siendo renombrado por mi poesía entre los <strong>griego</strong>s<br />
por doquier!<br />
Textos <strong>de</strong> la lírica griega arcaica<br />
II.- Poesía yámbica:<br />
1.- Semóni<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Amorgos<br />
7D De modo diverso la divinidad hizo el talante <strong>de</strong> la<br />
[mujer<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un comienzo. A la una la sacó <strong>de</strong> la híspida cerda:<br />
en su casa está todo mugriento por el fango,<br />
en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n y rodando por los suelos.<br />
Y ella sin lavarse y con vestidos sucios,<br />
revolcándose en estiércol se hincha <strong>de</strong> grasa.<br />
A otra la hizo Dios <strong>de</strong> la perversa zorra,<br />
una mujer que lo sabe todo. No se le escapa<br />
inadvertido nada <strong>de</strong> lo malo ni <strong>de</strong> lo bueno.<br />
De las mismas cosas muchas veces dice que una es mala,<br />
y otras que es buena. Tiene un humor diverso en cada caso.<br />
Otra, <strong>de</strong> la perra salió: gruñona e impulsiva,<br />
que preten<strong>de</strong> oírlo todo, sabérselo todo,<br />
y va por todas partes fisgando y vagando<br />
y ladra <strong>de</strong> continuo, aun sin ver a nadie.<br />
No la pue<strong>de</strong> contener su marido, por más que la amenace,<br />
ni aunque, irritado, le parta los dientes a pedradas,<br />
ni tampoco hablándole con ternura,<br />
ni siquiera cuando está sentada con extraños;<br />
sino que mantiene sin pausa su irrestañable ladrar.<br />
Te encuentras ya en la página 29 <strong>de</strong> 57 Safo, 138 stâqi k5anta ÍíloV kaì tàn e1p! o5ssois! o1mpétason cárin<br />
...<br />
A otra la engendró una yegua linda <strong>de</strong> larga melena.<br />
Esta evita los trabajos serviles y la fatiga,<br />
y no quiere tocar el mortero ni el cedazo<br />
levanta ni la basura saca fuera <strong>de</strong> su casa,<br />
ni siquiera se sienta junto al hogar para evitar<br />
el hollín. Por necesidad se busca un buen marido.<br />
Cada día se lava la suciedad hasta dos veces,<br />
e incluso tres, y se unta <strong>de</strong> perfumes.<br />
Siempre lleva su cabello bien peinado,<br />
y cardado y adornado con flores.<br />
Un bello espectáculo es una mujer así<br />
para los <strong>de</strong>más, para su marido una <strong>de</strong>sgracia,<br />
como no sea algún tirano o un personaje<br />
<strong>de</strong> los que regocijan su ánimo con tales seres.<br />
Otra viene <strong>de</strong> la mona. Esta es, sin duda,<br />
la mayor calamidad que Zeus dio a los hombres.<br />
Es feísima <strong>de</strong> cara. Semejante mujer va por el pueblo<br />
como objeto <strong>de</strong> risa para toda la gente.<br />
Corta <strong>de</strong> cuello, apenas pue<strong>de</strong> moverlo,<br />
va sin trasero, brazos y piernas secos como palos.<br />
¡Infeliz quienquiera que tal fealdad abrace!<br />
Todos los trucos y las trampas sabe<br />
como un mono y no le preocupa el ridículo.<br />
No quiere hacer bien a ninguno, sino que lo que mira<br />
y <strong>de</strong> lo que todo el día <strong>de</strong>libera es justo esto:<br />
cómo causar a cualquiera el mayor mal posible.