descargar en PDF - Universidad de Palermo
descargar en PDF - Universidad de Palermo
descargar en PDF - Universidad de Palermo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>en</strong>tre otros elem<strong>en</strong>tos visuales que forman parte importante <strong>de</strong> la teatralidad, pero no se<br />
rige a un texto <strong>de</strong>finido -esquema <strong>de</strong> puesta escénica- y pautas específicas <strong>de</strong> las cuales<br />
se vale el teatro conv<strong>en</strong>cional <strong>en</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones. El carnaval pasa a ser parateatral<br />
por ser una expresión <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to, improvisada, ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> la alegría y <strong>de</strong>l fr<strong>en</strong>esí <strong>de</strong> un<br />
grupo humano que celebra el ritual al mismo son o ritmo. Los espectadores y los actores<br />
están <strong>en</strong> la misma esc<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tando un rol <strong>en</strong> la vida alterna que propone esta<br />
celebración. Esta nueva vida es el resultado <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>ciones, que al igual que <strong>en</strong> el<br />
teatro, se dan <strong>en</strong>tre los participantes y que “(…) <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong>tre individuos<br />
<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes ámbitos sociales.” (Féral, 2003, p. 21).<br />
El carnaval <strong>en</strong>tonces se convierte <strong>en</strong> un acontecimi<strong>en</strong>to: los sujetos participantes se<br />
vuelv<strong>en</strong> cómplices <strong>de</strong> la obra que pres<strong>en</strong>cian, son partícipes activos <strong>de</strong>l ritual que está<br />
cargado <strong>de</strong> una teatralidad <strong>de</strong> carácter performático. Esto se ve reflejado <strong>en</strong> los<br />
elem<strong>en</strong>tos que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> la teatralidad: los objetos significantes que atra<strong>en</strong> la mirada <strong>de</strong>l<br />
espectador y lo cautivan a una nueva realidad que v<strong>en</strong>ce a la repres<strong>en</strong>tación.<br />
Muchos <strong>de</strong> los compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> los carnavales –vestuario, esc<strong>en</strong>ografía, máscaras,<br />
utilería- al transformarse <strong>en</strong> signos, pued<strong>en</strong> crear difer<strong>en</strong>tes significados. Un elem<strong>en</strong>to<br />
específico <strong>de</strong> utilería <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> un personaje <strong>de</strong>terminado pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er varias<br />
interpretaciones, mostrarnos su vida, sus s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos, llegando a ser una ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong><br />
sus <strong>de</strong>seos: exponi<strong>en</strong>do su yo interior. Es <strong>de</strong> vital importancia, para conformar la puesta<br />
escénica, que todos los elem<strong>en</strong>tos estén conjugados <strong>de</strong> tal manera que ilustr<strong>en</strong> algún<br />
símbolo que permita llegar a diversos significados e interpretaciones, así se <strong>en</strong>riquec<strong>en</strong><br />
aún más los l<strong>en</strong>guajes escénicos y la diégesis <strong>de</strong> la pieza repres<strong>en</strong>tada ante el público.<br />
Según Trastoy y Zayas <strong>de</strong> Lima “consi<strong>de</strong>rar los l<strong>en</strong>guajes verbales y no verbales <strong>en</strong> su<br />
interrelación dinámica permite iluminar un l<strong>en</strong>guaje mediante otro. Todas las<br />
sistematizaciones que <strong>de</strong> ellos se realic<strong>en</strong>, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> por lo tanto, ser organizadas e<br />
interpretadas con gran flexibilidad, otorgándoseles un valor es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te instrum<strong>en</strong>tal.”<br />
(2006, p. 13).<br />
16