12.07.2015 Views

Les altres llengües a Lleida - Òmnium Cultural

Les altres llengües a Lleida - Òmnium Cultural

Les altres llengües a Lleida - Òmnium Cultural

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Situació a <strong>Lleida</strong>: la comunitat marroquina a <strong>Lleida</strong> és lacomunitat nouvinguda censada més important dels darrers anys.<strong>Les</strong> últimes dades del padró municipal establien que un total de4.699 marroquins viuen a la nostra ciutat amb unes perspectivesd’augment progressiu en els propers anys. Ara bé, cal tenir encompte que moltes regions del nord del Marroc són berbers i quebona part de l’arribada de població d’aquest país prové d’aquesteszones. Els representants de la comunitat marroquina estimen queun 50% de marroquins establerts a <strong>Lleida</strong> són berbers, principalmentprovinents de la part nord-occidental i de ciutats com Tànger;mentre que l’altra meitat forma part de l’altre gran grup ètnicmajoritari al Marroc, que té com a llengua pròpia l’àrab marroquí.Àrab estàndardSituació al món: l’àrab estàndard és una de les llengües quecompta amb una extensió territorial a nivell mundial més important.Fins a divuit estats tenen l’àrab estàndard com a llengua oficial.Aquests són: Algèria, Aràbia Saudita, Bahrain, Comores, Djibouti,Egipte, Emirats Àrabs, Iraq, Israel, Jordània, Kuwait, Líban,Líbia, Marroc, Mauritània, Oman, Somàlia, Síria, Txad, Tokelau,Tunísia, Illes Turks i Caicos i Iemen. D’aquests, l’àrab és l’únicallengua oficial en tretze i comparteix oficialitat en els <strong>altres</strong> cinc.L’àrab estàndard és una modernització de l’àrab clàssic del’Alcorà, l’ús del qual queda reduït a pràctiques de caràcter religiós.Aquesta és la llengua de molts estats i la llengua d’ús habitualde les administracions que la tenen com a oficial. Tot i això, noés la primera llengua de la majoria de la població d’aquests països,que amb els segles, i com a conseqüència de la fragmentaciópolítica, han vist com de la llengua comuna van sorgir diferentsllengües dins les seves fronteres. Cal dir, també, que no tothomque habita en un país on l’àrab estàndard és oficial sap parlar-lo,ja que només el coneixen els sectors de població més instruïts,amb accés a l’escola i a la universitat.Es calcula que és la segona llengua de prop de 250 milionsde persones a tot el món.20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!