13.07.2015 Views

tercera epoca revista hispano - americana num. 271 - Frente de ...

tercera epoca revista hispano - americana num. 271 - Frente de ...

tercera epoca revista hispano - americana num. 271 - Frente de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tamante Carlos Inca. Este mestizo o indio peruano,que eligió el nombre literario <strong>de</strong> Concolorcorvopor asemejarse en él el color <strong>de</strong> la piel<strong>de</strong>l indígena al <strong>de</strong> las alas <strong>de</strong>l cuervo, incluyeen su El lazarillo <strong>de</strong> ciegos caminantes <strong>de</strong>s<strong>de</strong>Buenos Aires hasta Lima, según las memorias<strong>de</strong> Alonso Carrió <strong>de</strong> la Van<strong>de</strong>ra, una coplillaoída a los "gau<strong>de</strong>rios <strong>de</strong> la Banda Oriental",don<strong>de</strong> registra la voz camorra con el sentido <strong>de</strong>bronca o pelea que le reconocemos en la parlacotidiana. Dicen los versos, datados en 1773:Eres un gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> porra,sólo la aloja te muevey al trago sesenta y nueveda principio la camorra.Camorra es vocablo al que se creía originadoen la mafia napolitana <strong>de</strong>l siglo XIX, peroya figura en los documentos públicos y privados<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1741. Concolorcorvo transcribe la coplacon ese regusto arrabalero que ahora advertimos.De camorra <strong>de</strong>rivan algunos dichos: searmó la bronca ; saltó la bronca ; tiró la bronca,etcétera, que indican discusión, reprimenda oprotesta, respectivamente, en estos casos.Las luchas por la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y la liberta<strong>de</strong>n la región rioplatense, aguzaron la inventivapopular; los poetas la recogieron literariamente.Unos versos difundidos en pliegos clan<strong>de</strong>stinosalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 1820, <strong>de</strong>bidos al montevi<strong>de</strong>anoBartolomé José Hidalgo (1788/1822)insertan el vocablo águila, por miserable, pobreflaco. Manifiesta en Un gaucho <strong>de</strong> la Guardia<strong>de</strong>l Monte contesta al manifiesto <strong>de</strong> FernandoVII y saluda al Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Casa Flores conel siguiente cielito en su idioma:Mejor es andar <strong>de</strong>lgao,andar águila y sin penas,que no llorar para siempreentre pesadas ca<strong>de</strong>nas.Hidalgo, siempre en "su idioma", es <strong>de</strong>cir, enel lenguaje <strong>de</strong>l paisano, emplea la voz cotarro-lugar, recinto habitación- (que <strong>de</strong>formada

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!