sátira quinta - InterClassica
sátira quinta - InterClassica
sátira quinta - InterClassica
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nubilosos, ET LVCEM PALVSTREM, id est, quasi<br />
vaporibus ex palude resolutis implicitam 66 et obscuram,<br />
TRANSISSE, id est, consuptam esse, cum nihil<br />
splendidum in vita egerint. ET INGEMVERE VITAM<br />
RELICTAM SIBI, id est, quod ad eam aetatem quae sit<br />
morbis obnoxia pervenerint.<br />
62.- AT TE NOCTVRNIS, alii eo modo vivunt<br />
quo diximus; sed tu o Cornute in studio philosophiae<br />
atque in contemplatione veritatis omne tempus consumis,<br />
deinde in aures discipulorum transfundis. Dicit itaque,<br />
AT IVVAT TE, id est, tu e diverso delectaris. Nam "at"<br />
particula est adversativa; IMPALLESCERE, id est,<br />
usque ad pallorem insudare, CHARTIS NOCTVRNIS, id<br />
est, libris philosophorum, quos per noctis tempus<br />
elucubrationibus versas.<br />
63-64.- CVLTOR ENIM IVVENVM, id est, tu<br />
philosophiae praeceptor, qua iuvenum maxime ingenia<br />
excoluntur a te, INSERIS FRVGE CLEANTHEA, id<br />
est, semine et doctrina Cleanthis, philosophi Stoici. De<br />
quo Iuvenalis : et iubet archetypos plutheum 67<br />
servare Cleanthas, AVRES 68 PVRGATAS, scilicet<br />
iuvenum, quos erudis, quos oportet dedocere falsam<br />
doctrinam, aut perversos mores ut bonos inducas.<br />
PETITE HINC, iuvenes ad studium 69 philosophiae, hoc<br />
est, virtutis professionem hortatur; ut sub hoc praeceptore<br />
discant fines bonorum et malorum. Dicit itaque, [O]<br />
IVVENES, ad quos potissimum hoc pertinet, ET<br />
SENES, ut omnem sexum et aetatem comprehendat.<br />
Horat. I Epi. : id quod/ aeque pauperibus<br />
prodest locupletibus aeque/ et quod 70 neglectum pueris<br />
senibusque nocebit; PETITE 71 HINC, scilicet, a<br />
Cornuto, sive a philosophia, FINEM ANIMI CERTVM,<br />
id est, veram foelicitatem, quae est, Aristotele auctore<br />
, operatio animi secundum virtutem<br />
optimam in vita perfecta. "Certum" autem dixit, quia<br />
eodem auctore, nulla in re certitudo tanta esse potest,<br />
quanta in operatione secundum virtutem.<br />
65.- "Et petite hinc", VIATICA, id est, virtutis<br />
cognitionem, quae est quasi viaticum quoddam et<br />
impensae, quibus ad vitae portum pervenire valeamus,<br />
cum fortunae et naturae bona illuc usque ad 72 perveniant<br />
semper; MISERIS CANIS, id est, senectuti miseriis<br />
multis obnoxiae. Vnde Biantis illud quod nos in<br />
distichon redegimus, "disce bonas artes miserisque<br />
viatica canis/ dicebat, firmas si tibi quaeris opes".<br />
(66) implicitam: implicitatem R.<br />
(67) plutheum: pluteum P Z.<br />
(68) aures: auras M.<br />
(69) studium: studiuum M.<br />
(70) et quod: aeque Z.<br />
(71) petite: petit M.<br />
(72) ad: omittunt R S H P.<br />
y oscuros, ET LVCEM PALVSTREM (y la luz pantanosa), es decir,<br />
casi como encubierta por los vapores que salen del pantano y obscura,<br />
TRANSISSE (hayan pasado), es decir, se hayan consumido, sin haber<br />
disfrutado de nada espléndido en su vida. ET INGEMVERE VITAM<br />
RELICTAM SIBI (y lloran que se hayan dejado la vida), es decir,<br />
que hayan llegado a esa edad que es propensa a las enfermedades.<br />
62.- AT TE NOCTVRNIS (pero a ti con nocturnos ),<br />
unos viven del modo que hemos dicho; pero tú, Cornuto, pasas<br />
todo el tiempo en el estudio de la filosofía y en la contemplación de la<br />
verdad, luego lo transmites a los oídos de tus alumnos; dice, pues: AT<br />
IVVAT TE (pero a ti te agrada), es decir, por el contrario, tú te<br />
deleitas, pues at es una partícula adversativa; IMPALLESCERE<br />
(palidecer), es decir, insudar hasta la palidez, CHARTIS<br />
NOCTVRNIS (con papiros nocturnos), es decir, con libros de<br />
filósofos, que durante la noche no paras de estudiar.<br />
63-64.- CVLTOR ENIM IVVENVM (en efecto, <br />
cultivador de los jóvenes), es decir, tú, preceptor de filosofía, con la que<br />
cultivas especialmente el ingenio de los jóvenes, INSERIS FRVGE<br />
CLEANTHEA (siembras con fruto cleanteo), es decir, con la semilla<br />
y doctrina de Cleantes, filósofo estoico, del que Juvenal : et<br />
iubet archetypos plutheum servare Cleanthas (y manda depositar en<br />
sus anaqueles los manuscritos de Cleantes), AVRES PVRGATAS<br />
(los oídos purgados), por supuesto, de los jóvenes, a quienes educas, a<br />
los que conviene disuadir de falsas doctrinas o perversas costumbres<br />
para inculcarles las buenas. PETITE HINC (buscad de aquí), exhorta<br />
a los jóvenes al estudio de la filosofía, esto es, a la profesión de la<br />
virtud, para que aprendan bajo este protector los límites de lo bueno y<br />
de lo malo; dice, pues, [O] IVVENES ((jóvenes!), a quienes atañe<br />
especialmente esto, ET SENES ((y viejos!), para abarcar todo sexo y<br />
edad, Horacio, Epístolas I : id quod/ aeque pauperibus<br />
prodest locupletibus aeque/ et quod neglectum pueris senibusque<br />
nocebit (aquello que es igualmente provechoso para los pobres y para<br />
los ricos y que, de ser omitido, perjudicaría a niños y viejos).<br />
PETITE HINC (buscad de aquí), a saber, de Cornuto, o de su<br />
filosofía, FINEM ANIMI CERTVM (el fin seguro del ánimo), es<br />
decir, la verdadera felicidad, que, según Aristóteles , es la actuación del espíritu según la virtud óptima en una vida<br />
perfecta; y dijo certum porque, según este mismo autor, no puede<br />
haber en ninguna cosa certeza tan grande cuanta hay en el esfuerzo<br />
encaminado a la virtud.<br />
65.- Et petite hinc (y pedid de aquí) VIATICA (viáticos), es<br />
decir, el conocimiento de la virtud, que es como una especie de viático<br />
y alimento, con los que podemos llegar al puerto de la vida, porque<br />
siempre llegan hasta allí los bienes de la fortuna y de la naturaleza;<br />
MISERIS CANIS (para las míseras canas), es decir, para la vejez,<br />
que es propensa a muchas miserias, de donde volvemos a aquello de<br />
Bías que resumimos en un dístico 19 , disce bonas artes miserisque<br />
viatica canis/ dicebat, firmas si tibi queris opes (aprende las buenas<br />
artes y los viáticos para las míseras canas, decía, si quieres para ti<br />
seguras ganancias).<br />
(19) Vid. n. ad II 43.<br />
134