tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo
tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo
tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
21<br />
Según <strong>el</strong> historiador C<strong>el</strong>so Lara Figueroa existe una contribución <strong>de</strong>l folcklore, al estudio <strong>de</strong> la<br />
historia, es <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ese folcklore que encierra todos los <strong>el</strong>ementos que componen una<br />
cultura, <strong>oral</strong>es, ergológicos, r<strong>el</strong>igiosos, políticos, sociales, se guardan <strong>el</strong>ementos que pue<strong>de</strong>n<br />
ratificar o echar abajo lo que la historia misma dice. En este sentido Philippe Joutard asegura,<br />
que <strong>de</strong>bido a que <strong>el</strong> folcklore guarda datos ricos que pue<strong>de</strong>n contribuir al esclarecimiento <strong>de</strong> la<br />
historia, ya no <strong>de</strong>be hablarse solamente <strong>de</strong> historia sino <strong>de</strong> etnohistoria o etnología histórica ya<br />
que, <strong>el</strong> presente por medio <strong>de</strong> la <strong>tradición</strong> <strong>oral</strong> guarda una r<strong>el</strong>ación estrecha con <strong>el</strong> pasado.<br />
Importante es señalar que <strong>de</strong>bido al creciente avance <strong>de</strong> la civilización, <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong><br />
globalización y urbanización mucha <strong>de</strong> la riqueza <strong>oral</strong> esta <strong>de</strong>stinada a su extinción, por lo que se<br />
hace necesario e importante salvar los datos que aún guardan las culturas vivientes no sólo para<br />
fortalecer su i<strong>de</strong>ntidad sino para salvar mucha <strong>de</strong> la riqueza cultural que <strong>de</strong> otra manera se<br />
per<strong>de</strong>ría, en este sentido opina Philippe Joutard: “En los Estados Unidos, <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lo escrito<br />
me parece más débil en los dos extremos <strong>de</strong> la sociedad; la cultura <strong>oral</strong> <strong>de</strong> los medios populares<br />
es más fuerte no sólo entre la minorias raciales tradicionales, negras o indígenas, sino también<br />
entre los integrantes <strong>de</strong> la última fase <strong>de</strong> la emigración europea meditarránea o eslava.” 19<br />
Tradición <strong>oral</strong> <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> <strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong><br />
Debido a que los resultados obtenidos <strong>de</strong> la <strong>tradición</strong> <strong>oral</strong> <strong>de</strong> esta región se vierten en <strong>el</strong> lenguaje<br />
<strong>de</strong> Cervantes es necesario hacer una breve recordación, <strong>de</strong> la formación y evolución <strong>de</strong> <strong>el</strong> idioma<br />
español. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mencionar que se realizó una revisión teórica que se apega a los resultados<br />
obtenidos en la <strong>tradición</strong> <strong>oral</strong> <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> <strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong>, que consiste en:<br />
1. Esta narrada en idioma español, ya que no se habla ningún otro idioma en esta región.<br />
2. El origen mismo <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> <strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong> originó leyendas que podrían<br />
clasificarse como históricas o etiológicas.<br />
3. Existen también cuentos folklóricos y r<strong>el</strong>atos animísticos.<br />
4. Se encontró una variante <strong>de</strong> las antiguas ensaladas, bombas o romancillos, que en este<br />
lugar se utilizan en forma lúdica y es <strong>de</strong>nominado por <strong>el</strong>los bombas o Piropos.<br />
5. Por último existen adivinanzas que también forman parte <strong>de</strong> su <strong>tradición</strong> <strong>oral</strong>. En<br />
investigaciones anteriores se ha argumentado la importancia <strong>de</strong> saber los origenes <strong>de</strong>l<br />
idioma cast<strong>el</strong>lano, por esta razón se hace referencia <strong>de</strong>l siguiente párrafo:“ El escritor<br />
Andrés B<strong>el</strong>lo dice: “Se llama lengua cast<strong>el</strong>lana (y con menos propiedad española) la que<br />
se habla en Castilla y que con las armas y las leyes <strong>de</strong> los cast<strong>el</strong>lanos pasó a la América,<br />
y es hoy <strong>el</strong> idioma común <strong>de</strong> los Estados hispanoamericanos.” 20<br />
Con <strong>el</strong> propósito <strong>de</strong> enriquecer <strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> lengua cast<strong>el</strong>lana, se hace referencia <strong>de</strong> la siguiente<br />
cita:<br />
“Nuestro idioma nace en Castilla, que fue una región don<strong>de</strong> abundaban los castillos; encerrada<br />
entre los montes Cantábricos y <strong>el</strong> Duero y ente los reinos cristianos <strong>de</strong> León y Navarra. Esta<br />
región al pricipio <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> Asturias. Castilla fue gobernada por muchos con<strong>de</strong>s nombrados<br />
por <strong>el</strong> reino <strong>de</strong> León; estos con<strong>de</strong>s tenían <strong>el</strong> propósito <strong>de</strong> ir poblando los territorios que iban<br />
recuperando <strong>de</strong> los moros. El célebre Fernán González, llamado <strong>el</strong> terror <strong>de</strong> los musulmanes,