01.02.2013 Views

tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo

tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo

tradición oral de Ladinos Pardos - el diario del gallo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que en todos <strong>de</strong>spiertan ilusión,<br />

son las hembras que tiene Jalapa,<br />

y que saben dar <strong>el</strong> corazón.<br />

Es mi tierra morena y valiente<br />

yo aseguro como <strong>el</strong>la no hay dos,<br />

como dijo en la Hora clemente,<br />

es Jalapa la tierra <strong>de</strong> Dios.<br />

29<br />

Letra <strong>de</strong>: Hermogenes Lucero, Música <strong>de</strong>: Mario Z<strong>el</strong>ada Ramos.<br />

BOMBAS ROMANCILLOS Y ENSALADAS<br />

Es quizá en este punto don<strong>de</strong> se encuentra lo sustancial <strong>de</strong> la <strong>tradición</strong> <strong>oral</strong> <strong>de</strong> la región <strong>de</strong><br />

<strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong>, ya que, en este lugar <strong>el</strong> folcklore poético o en verso, heredado <strong>de</strong> los romances<br />

españoles <strong>de</strong> los siglos XV y XVI, ha evolucionado para convertirse en un <strong>el</strong>emento lúdicofuncional<br />

en su seno, al respecto <strong>el</strong> folclorólogo C<strong>el</strong>so Lara Figueroa dice: “<strong>el</strong> folcklore poético<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finirse como la literatura en verso que, allándose en plena vigencia funcional entre los<br />

miembros <strong>de</strong> una comunidad folk <strong>de</strong> la cual es patrimonio colectivo, acredite tradionalidad en<br />

ese grupo don<strong>de</strong>, <strong>de</strong> generración en generación, por medios no institucionalizados ni<br />

acedémicos, se haya ido transmitiendo como bien común, es <strong>de</strong>cir con tanto <strong>de</strong>sapego por la<br />

conservación <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> su creador como cabal <strong>de</strong>recho a ser transformada y re<strong>el</strong>aborada<br />

por cada uno <strong>de</strong> sus intérpretes.” 28<br />

En este sentido es tan certera la afirmación anterior que <strong>de</strong> las incontables bombas que gozan los<br />

<strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong>, <strong>el</strong>los estan poco pendientes <strong>de</strong> quién las <strong>el</strong>abora y, que una misma da origen a<br />

muchas más, verbigracia:<br />

En <strong>el</strong> patio <strong>de</strong> mi casa,<br />

tengo una mata <strong>de</strong> arroz,<br />

<strong>el</strong> arroz para los pollos<br />

y lo que sobre para voz<br />

En <strong>el</strong> patio <strong>de</strong> mi casa,<br />

hay un palo con arroz,<br />

<strong>el</strong> arroz para los pollos<br />

y la caquita para voz<br />

Son dos bombas <strong>de</strong> las cuales pue<strong>de</strong>n notarse algunas diferencias, que no por <strong>el</strong>las pier<strong>de</strong>n la<br />

esencia <strong>de</strong>l verso.<br />

A diferencia <strong>de</strong> México, Venezu<strong>el</strong>a y El Salvador, los romances en esta comunidad son utilizados<br />

<strong>de</strong> una forma lúdica y quizá por <strong>el</strong>lo lo escueto <strong>de</strong> su forma que no va más allá <strong>de</strong> dos estrofas.<br />

En <strong>el</strong> área <strong>de</strong> Mesoamérica la poesía tradicional aborda temas históricos y en países como<br />

México los romances y los corridos son <strong>de</strong> plena vigencia. En <strong>el</strong> vecino país <strong>de</strong> El Salvador las<br />

guasas, ensaladas y bombas son recursos poéticos que utiliza <strong>el</strong> pueblo para expresar su reproche<br />

a las injusticias sociales, y los abusos <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. Estos pequeños romances que estan boca <strong>de</strong>l<br />

pueblo <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> <strong>Ladinos</strong> <strong>Pardos</strong>, son escuetos, y esto es producto <strong>de</strong> una re<strong>el</strong>aboración<br />

<strong>de</strong> las bombas y ensaladas que la antiguedad constituían poemas más largos, sin embargo en esta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!