27.06.2013 Views

TP 2293F EXAMENS DES GENS DE MER ET ... - Transport Canada

TP 2293F EXAMENS DES GENS DE MER ET ... - Transport Canada

TP 2293F EXAMENS DES GENS DE MER ET ... - Transport Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Transport</strong>s <strong>Canada</strong> Date de publication : août 2004 Section 5 Réf: 2293-INF-58-9<br />

Sécurité maritime Approuvé par : AMSP Révision n° 04 Page: 9 de 9<br />

<strong>TP</strong> 2293 F <strong>EXAMENS</strong> <strong><strong>DE</strong>S</strong> <strong>GENS</strong> <strong>DE</strong> <strong>MER</strong> <strong>ET</strong> DÉLIVRANCE <strong><strong>DE</strong>S</strong> BREV<strong>ET</strong>S <strong>ET</strong> CERTIFICATS<br />

9. Documentation sur le personnel:<br />

la connaissance pratique des droits et des privilèges que confèrent les certificats de capacité limités aux UMFM,<br />

le personnel breveté qu'elles exigent et les dispositions obligatoires d'ordre général en matière d'armement en<br />

membres d'équipage qu'elles doivent respecter pour des raisons impérieuses de sécurité.<br />

10. Évitement des abordages:<br />

la connaissance du Règlement sur les abordages et de son intention, de l'organisation du trafic, des zones de<br />

sécurité pour les UMFM et des Avis aux navigateurs relatifs aux emplacements de ces dernières.<br />

11. UMFM en route:<br />

la manoeuvre d'une UMFM dans une levée ou un clapot, la poussée transversale et son effet, les effets du vent<br />

sur une UMFM, la façon de virer raide les ancres dans la marée, le courant ou le vent, les propriétés de<br />

manoeuvre d'autres types de bâtiments, la propulsion arrière et son effet, les propriétés de manoeuvre d'un<br />

remorqueur et les problèmes des bâtiments de remorquage, le virage et la manoeuvre dans un chenal, les<br />

problèmes d'entrée au bassin et les situations rapprochées au mouillage et en route.<br />

12. Gréement et cordages:<br />

la connaissance pratique du gréement des UMFM, y compris les noms, l'objet et la construction du gréement<br />

dormant et du gréement courant, des tours de forage, des flèches de brûleur et des plates-formes Geronimo, les<br />

noeuds élémentaires, les serrages et les épissures par rapport à la pratique courante, l'amarrage, les bridures,<br />

l'aiguillettage et les bosses ou les stoppeurs, le passage de manoeuvres dans les poulies et les palans, le<br />

gréement d'échafauds et de chaises de gabier et le gréement de mâts de charge et de manches pour<br />

l'embarquement de combustible liquide.<br />

13. Fonctions du personnel navigant:<br />

les mesures que doit prendre l'officier de quart en cas d'urgence en mer, en route et sur place, y compris<br />

lorsqu'un homme tombe à la mer, d'échouement, d'abordage, quand des épaves ont été aperçues ou quand des<br />

signaux de détresse ont été vus ou reçus, en cas de panne d'aides à la navigation ou du matériel de navigation,<br />

de panne de moteur ou de chavirement de remorqueurs lorsqu'un navire est en remorque ou manoeuvre, la<br />

surveillance des ancres, les patrouilles d'incendie et les inspections courantes et exceptionnelles, les mesures à<br />

prendre en cas de découverte d'un incendie à bord d'un navire, les précautions à observer lorsqu'on embarque<br />

ou transborde du combustible, de l'eau ou des stocks, les méthodes de sécurité au travail à suivre pour protéger<br />

les membres d'un équipage, la rupture des amarres d'un ravitailleur, l'éclatement ou l'explosion de conduits de<br />

combustible, le débordement de citernes, les mesures nécessaires lorsqu'un bâtiment qui en croise un autre suit<br />

un cap rapproché et les accidents qui surviennent aux gens à bord d'un navire, y compris la chute d'un membre<br />

d'équipage dans une citerne ou un autre espace clos.<br />

14. Terminologie et identification des ancres et de l'équipement connexe:<br />

la connaissance pratique des ancres et de l'équipement connexe, y compris la construction et les noms des<br />

parties des ancres à jas et à pattes articulées, les chaînes et les manilles, les marques des chaînes et leur<br />

signalement, l'arrimage des chaînes, la combinaison filins d'acier et chaînes, les chaînes en filin d'acier, les<br />

chaînes en filin d'acier et leurs dispositifs d'arrimage, les dispositifs de tensionnement manuels et automatiques,<br />

les dispositifs de libération d'urgence, les raccords entre les écubiers et les puits aux chaînes, les termes<br />

communément utilisés pour la manoeuvre des ancres, les termes associés à la conduite des chaînes, le mouillage<br />

en eaux profondes et peu profondes et le mouillage en situation d'urgence, le levage ou le dérapage et la fixation<br />

d'une chaîne et les termes se rattachant à une UMFM au mouillage.<br />

L'examen est tiré des programmes des examens pour officier de pont de quart d'UMFM et pour<br />

premier officier de pont d'UMFM.<br />

Les candidats doivent avoir une connaissance plus approfondie de l'intention et de l'interprétation du<br />

Règlement sur les abordages que peut le montrer l'examen 062, qui est ici complété par des questions<br />

orales et par des démonstrations.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!