03.07.2013 Views

Adaptations de superstructures (BWA) 14 Sommaire - Scania

Adaptations de superstructures (BWA) 14 Sommaire - Scania

Adaptations de superstructures (BWA) 14 Sommaire - Scania

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTION 2<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> 2<br />

Alternatives <strong>de</strong> montage 3<br />

DESCRIPTION DES ADAPTATIONS DE<br />

SUPERSTRUCTURES 4<br />

Attelages <strong>de</strong> remorque 4<br />

Traverses <strong>de</strong> traction 5<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque 7<br />

Traverse d’attelage 9<br />

Traverse finale 10<br />

Protection anti-encastrement arrière 11<br />

Feux arrière 13<br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous 15<br />

Porte-à-faux arrière adapté 16<br />

Attelage court 17<br />

Faux-châssis solidaire 25<br />

Benne GB 28<br />

Adaptation <strong>de</strong> plateau amovible 29<br />

Cotes utilisées 30<br />

PROCÉDURE DE COMMANDE <strong>BWA</strong> 31<br />

<strong>BWA</strong> ( --/761 / Body Work Adaptation) 31<br />

Attelage <strong>de</strong> remorque (640/1540 /<br />

Trailer coupling) 31<br />

Traverses <strong>de</strong> traction 32<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

<strong>Sommaire</strong><br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque 36<br />

Traverse d’attelage 37<br />

Traverse finale 37<br />

Protection anti-encastrement arrière 38<br />

Feux arrière 43<br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous 44<br />

Porte-à-faux arrière (610/1549 / Frame<br />

overhang rear) 69<br />

Porte-à-faux arrière, cote JA (613/1537 /<br />

Frame overhang, dimension JA) 70<br />

Attelage court (626/2278 / Drawbeam<br />

for Close-Coupled Trailer) 76<br />

Porte-à-faux arrière (610/1549 / Frame<br />

overhang rear) 80<br />

Faux-châssis solidaire 82<br />

Benne GB (600/1561 / Tipper<br />

adaptation) 83<br />

Adaptation <strong>de</strong> plateau amovible<br />

(607/1880 / Exchangeable body) 83<br />

DÉFINITIONS ET DIMENSIONS 84<br />

Abréviations 84<br />

Description <strong>de</strong>s alternatives <strong>de</strong> montage 84<br />

Indications <strong>de</strong> cotes 85<br />

Charge supportée par l’attelage <strong>de</strong><br />

remorque 87<br />

1


2<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

INTRODUCTION<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

Le système <strong>Scania</strong> d’adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>, <strong>BWA</strong> (Body Work Adaptation) permet <strong>de</strong> proposer<br />

<strong>de</strong>s châssis livrés d’usine directement préparés pour le montage <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

Le système <strong>BWA</strong> permet d’obtenir un certain nombre <strong>de</strong> composants et d’adaptations <strong>de</strong> châssis essentiels<br />

pour réaliser le véhicule final souhaité Le but du système est <strong>de</strong> faciliter la mise en place <strong>de</strong>s<br />

<strong>superstructures</strong> et <strong>de</strong> réduire du même fait le délai <strong>de</strong> livraison à l’utilisateur final<br />

Le système <strong>BWA</strong> comprend les adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> suivantes, qu’il est possible d’obtenir<br />

directement d’usine en recourant à la procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong><br />

Fig 1 <strong>Adaptations</strong> incluses dans le système <strong>BWA</strong><br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

1. Attelages <strong>de</strong> remorque<br />

- choisis dans la gamme proposée et montés sur la traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

2. Traverses <strong>de</strong> traction<br />

- choisies dans la gamme proposée.<br />

- montées dans la position désirée<br />

3. Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

- configuration nordique ou continentale.<br />

- choisis dans la gamme proposée<br />

- Raccor<strong>de</strong>ments agréés ADR (Agreement Dangerous goods<br />

by Road) en cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> d'un circuit électrique adapté<br />

ADR.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Instructions<br />

spéciales<br />

Variante<br />

640 1540<br />

620<br />

625<br />

626<br />

630<br />

660<br />

665<br />

670<br />

592<br />

1536<br />

1529<br />

2278<br />

1545<br />

1556<br />

664<br />

463<br />

1369<br />

4. Traverse d'attelage. 635 695<br />

5. Traverse finale 615 1557<br />

6. Protection anti-encastrement arrière<br />

645 1538<br />

- avec profilé en U, à section carrée ou rond<br />

650 1539<br />

- avec position <strong>de</strong> montage spécifiée.<br />

655<br />

657<br />

1542<br />

---


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

7. Feux arrière<br />

- avec le choix entre <strong>de</strong>ux modèles différents.<br />

- avec le choix entre différents montages.<br />

- avec catadioptres dans la protection anti-encastrement<br />

- avec câbles prolongés.<br />

8. Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

- avec types spécifiés et emplacements choisis dans la gamme<br />

proposée ou configurations standard <strong>de</strong> trous.<br />

- avec assemblages vissés.<br />

- avec trous prépercés dans le châssis.<br />

9. Porte-à-faux arrière adapté<br />

- choix <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> porte-à-faux arrière désirée<br />

Alternatives <strong>de</strong> montage<br />

Alternatives <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s composants inclus dans le système <strong>BWA</strong>:<br />

1) Montage définitif<br />

2) Montage provisoire<br />

3) Montage définitif, préparé pour le transport<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

La plupart <strong>de</strong>s composants peuvent être commandés selon trois types <strong>de</strong> montage selon la manière<br />

dont seront réalisées les <strong>superstructures</strong>, le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport du véhicule, etc En ce qui concerne<br />

les composants dont le montage diffère <strong>de</strong>s trois alternatives ci-<strong>de</strong>ssus, cette particularité est<br />

indiquée pour chaque adaptation spécifique, sous ”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Instructions<br />

spéciales<br />

675<br />

680<br />

681<br />

682<br />

685<br />

687<br />

690<br />

693<br />

610<br />

613<br />

10. Attelage court 626<br />

620<br />

625<br />

630<br />

660<br />

665<br />

670<br />

645<br />

650<br />

658<br />

11. Faux-châssis solidaire<br />

687<br />

- Fixations pour faux-châssis solidaire.<br />

685<br />

12. Benne GB<br />

- Robuste traverse <strong>de</strong> basculement à l'arrière<br />

- Fixations pour vérin <strong>de</strong> basculement avant<br />

- Trous pour réservoir hydraulique<br />

13. Adaptation <strong>de</strong> plateau amovible<br />

- Longueur <strong>de</strong> plateau amovible<br />

600<br />

601<br />

603<br />

605<br />

607<br />

608<br />

Variante<br />

1532<br />

1533<br />

1534<br />

1934<br />

1628<br />

2213<br />

1559-1973<br />

1559-1973<br />

1549<br />

1537<br />

2278<br />

1536<br />

1529<br />

1545<br />

1556<br />

664<br />

463<br />

1538<br />

1539<br />

2262, 2263<br />

2213<br />

1628<br />

1561<br />

1664<br />

1851<br />

1662<br />

1880<br />

1905<br />

3


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

DESCRIPTION DES ADAPTATIONS DE SUPERSTRUCTURES<br />

En ce qui concerne les <strong>de</strong>ssins et <strong>de</strong>scriptifs <strong>de</strong>s fixations, citernes, véhicules spéciaux, etc, inclus dans le<br />

système <strong>BWA</strong>, voir également ”<strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r Homepage (SBH), <strong>Scania</strong> Design Drawings (SDD)”<br />

Attelages <strong>de</strong> remorque<br />

4<br />

Fig 2 VBG 8500 Fig 3 VBG 623 Fig 4 Rockinger 500A61000<br />

Fig 5 Ringfe<strong>de</strong>r 86G150 Fig 6 Orlandi EH 501 Fig 7 Orlandi Lupo 1C<br />

Fig 8 Orlandi Lupo T45/1 Fig 9 Dimensions d’attelages <strong>de</strong><br />

remorque<br />

Fournisseur Type Certification<br />

Boulon<br />

d’attelage,<br />

Pour le calcul <strong>de</strong>s valeurs D, DC, S et V, voir ”Définitions et dimensions”<br />

Ø<br />

Valeur<br />

D<br />

Valeur<br />

Dc<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Valeur S Valeur<br />

V<br />

Cote JC<br />

(voir fig. 9)<br />

Cote DKU<br />

(voir fig. 9)<br />

VBG 8500 94/ 20/ EC 50 mm 190 kN -- -- -- 210 mm 330 mm<br />

VBG 623 94/ 20/ EC 57 mm 190 kN 130 kN 1 000 kg 80 kN 176 mm 294 mm<br />

Rockinger 500A61000 94/ 20/ EC 50 mm 190 kN 135 kN 1 000 kg 56 kN 170 mm 290 mm<br />

Ringfe<strong>de</strong>r 86G150 94/ 20/ EC 40 mm 130 kN 72 kN 1 000 kg 25 kN 175 mm 302 mm<br />

Orlandi EH 501 94/ 20/ EC 50 mm 220 kN -- -- -- 232 mm 345 mm<br />

Orlandi Lupo 1C -- 45 mm -- -- -- -- 221 mm 316 mm<br />

Orlandi Lupo T45/1 -- 45 mm -- -- -- -- 232 mm 327 mm


Traverses <strong>de</strong> traction<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 10 DB 190 Fig 11 DB 130<br />

Pour le montage, les traverses <strong>de</strong> traction <strong>Scania</strong> ont une configuration <strong>de</strong> trous permettant <strong>de</strong> les monter,<br />

ainsi que les protections anti-encastrement et les fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>, selon un grand nombre <strong>de</strong><br />

combinaisons sans qu’il soit nécessaire <strong>de</strong> percer <strong>de</strong> trous supplémentaires dans les longerons<br />

Pour le choix <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction appropriée et son positionnement longitudinal, voir également<br />

”Définitions et dimensions”, section ”Charge supportée par l’attelage <strong>de</strong> remorque”, et ”Procédure <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

DB 190 DB 130<br />

Valeur D 190 kN 130 kN<br />

Valeur Dc 120 kN 90 kN<br />

Valeur S 1 000 kg 1 000 kg<br />

Valeur V 50 kN 35 kN<br />

Cote JK 205 mm 205 mm<br />

Configuration <strong>de</strong> Selon ISO 3584, Selon ISO 3584 et norme<br />

trous pour attelage<br />

<strong>de</strong> remorque<br />

160x100 mm française NFR 411-02<br />

Toutes les traverses <strong>de</strong> traction <strong>Scania</strong> ont la certification 94/ 20/ CE<br />

Note:<br />

La cote JK concerne la distance entre le trou <strong>de</strong> fixation antérieur <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et la face<br />

interne <strong>de</strong> cette traverse au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque L’épaisseur <strong>de</strong> paroi <strong>de</strong>s traverses<br />

<strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque est <strong>de</strong> 20 mm<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

5


6<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Positions <strong>de</strong> montage<br />

a) Montage central<br />

(Centre mounted) b) Fixation à moitié par le <strong>de</strong>ssous<br />

(Semi-un<strong>de</strong>r mounted)<br />

c) Fixation entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

(Un<strong>de</strong>r mounted)<br />

Fig 12 Positions <strong>de</strong> montage, DB 130 et DB 190<br />

Positions <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s traverses<br />

<strong>de</strong> traction<br />

Hauteur <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque par<br />

rapport à la face supérieure du châssis<br />

(voir également fig. 13)<br />

1) Montage central.* 160 mm<br />

2) Fixation à moitié par le <strong>de</strong>ssous. 380 mm<br />

3) Fixation entièrement par le <strong>de</strong>ssous. 370 mm<br />

*) Incompatible avec les véhicules dont toutes les roues sont motrices.<br />

Fig 13 Hauteur <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque par rapport à la face supérieure du châssis<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Normes<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Exemples <strong>de</strong> normes définissant la hauteur <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque et du point d’articulation <strong>de</strong> la barre<br />

<strong>de</strong> remorquage par rapport au sol<br />

Pour calculer la hauteur <strong>de</strong> châssis du véhicule, voir wwwscaniacom/services/ SBH - <strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r<br />

Hompage / Croquis cotés <strong>Scania</strong> - SDD / General / Chassis dimensions - Calculation of chassis height,<br />

width and ground clearance<br />

Note:<br />

Lors du montage <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, les vis M16 doivent être serrées au couple <strong>de</strong> 210 Nm (± 30 Nm)<br />

Pour toute information complémentaire concernant les assemblages vissés, voir le chapitre 2 ”Directives<br />

générales <strong>de</strong> carrossage”, section ”Assemblages vissés”<br />

Position <strong>de</strong> montage dans le sens longitudinal<br />

Le positionnement <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal peut être choisi par paliers <strong>de</strong> 10<br />

mm etre <strong>de</strong>ux valeurs limites, JE min et JE max Ces valeurs limites sont indiquées, pour les configurations<br />

<strong>de</strong> roues respectives, sous ”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

Configurations<br />

Véhicule tracteur / Remorque / Point d'articulation Référence<br />

Attelage <strong>de</strong> remorque <strong>de</strong> la barre d'attelage<br />

900 ± 150 mm 900 ± 100 mm ISO 1<strong>14</strong>06<br />

700 ± 150 mm 700 ± 100 mm Directives suédoises <strong>de</strong><br />

classification <strong>de</strong>s attelages<br />

Les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque peuvent être choisis selon <strong>de</strong>ux configurations Chacune <strong>de</strong> ces<br />

configurations détermine également les combinaisons <strong>de</strong> raccords et connexions possibles<br />

• La configuration nordique ne peut être choisie que pour les véhicules avec traverse <strong>de</strong> traction fixée à<br />

moitié ou entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

• La configuration continentale ne peut être choisie que pour les véhicules avec traverse <strong>de</strong> traction à<br />

montage central ou les véhicules dont toutes les roues sont motrices et équipés d’une traverse <strong>de</strong><br />

traction fixée à moitié par le <strong>de</strong>ssous<br />

Fig <strong>14</strong> Configuration nordique Fig 15 Configuration continentale<br />

(Nordical)(Continental)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

7


8<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Types<br />

• Il est possible <strong>de</strong> choisir un raccor<strong>de</strong>ment ou une combinaison <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment figurant dans l’un <strong>de</strong>s<br />

tableaux <strong>14</strong>:1-3<br />

• Les combinaisons possibles sont indiquées par ”X”<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:1 Eclairage:<br />

Fonction Type<br />

(désignation)<br />

Eclairage 1x7 broches<br />

(24 N)<br />

ISO1185<br />

Eclairage 2x7 broches<br />

(24N/24S)<br />

ISO1185+3731<br />

Eclairage 2x7 broches<br />

(24N/12N)<br />

ISO1185+1724<br />

Eclairage 1x15 broches<br />

ISO12098<br />

Eclairage 1x15 broches<br />

+<br />

2x7 broches<br />

Eclairage,<br />

etc., max.<br />

25 A<br />

(NOTE:<br />

Installation<br />

uniquement<br />

préparée,<br />

sans<br />

montage)<br />

(24N/24S)<br />

1x15 broches<br />

+<br />

Prép. pour<br />

autres équip.<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:2 Freins:<br />

Nombre <strong>de</strong><br />

broches/douilles<br />

Selon<br />

norme<br />

Fonction Type Selon Config.<br />

(désignation) norme nordique<br />

Freins Magneti<br />

Marelli<br />

Freins Duo-matic X<br />

Freins BSI (British<br />

Standard)<br />

X<br />

ABS:<br />

Si le système <strong>de</strong> freinage du véhicule inclut la fonction ABS, les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque doivent<br />

toujours être <strong>de</strong> type ISO 1728<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Config.<br />

nordique<br />

Config.<br />

continent.<br />

X<br />

Config.<br />

continent.<br />

Version<br />

ADR<br />

(Oui/Non)<br />

1x7 (24 N) ISO 1185 X Non<br />

2x7 ISO 1185<br />

ou<br />

ISO 3731<br />

X<br />

Non<br />

2x7 ISO 1185<br />

X<br />

ou<br />

ISO 1724<br />

Non<br />

1x15 ISO 12098 X X Oui<br />

1x15<br />

+<br />

2x7<br />

1x15<br />

+<br />

Câble à 15<br />

conducteurs.<br />

ISO 12098,<br />

ISO 1185<br />

ou<br />

ISO 3731<br />

ISO 12098<br />

--<br />

X<br />

X<br />

Non<br />

Oui


ADR (Agreement Dangerous goods by Road)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Les véhicules <strong>de</strong>stinés au transport <strong>de</strong> produits dangereux peuvent être livrés d’usine avec la classification<br />

ADR Le choix <strong>de</strong> cette classification rend obligatoires certains équipements tels que ABS, coupebatterie,<br />

etc D’autre part, les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque doivent être obligatoirement <strong>de</strong>s types agréés<br />

ADR Des limitations s’appliquent également au choix d’autres équipements optionnels tels que feux <strong>de</strong><br />

position latéraux, avertisseur <strong>de</strong> marche arrière, boîte <strong>de</strong> vitesses automatique, chauffe-moteur, etc Pour<br />

plus <strong>de</strong> précisions sur les possibilités <strong>de</strong> choix et les limitations imposées, veuillez contacter le<br />

distributeur <strong>Scania</strong><br />

Les <strong>de</strong>ux configurations, nordique et continentale, peuvent être obtenues dans une version conforme aux<br />

critères ADR Mais, dans ce cas, les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque doivent également être en version ADR<br />

Traverse d’attelage<br />

Fig 16 Traverse d’attelage<br />

• La formule <strong>de</strong> la traverse d’attelage peut être choisie pour les véhicules sans attelage <strong>de</strong> remorque et<br />

utilisée pour le remorquage, le dépannage ou le parcage <strong>de</strong> tracteurs et <strong>de</strong> remorques Cette traverse<br />

montée à l’arrière peut être comparée au boulon d’attelage avant équipant <strong>de</strong> nombreux véhicules<br />

• La traverse d’attelage ne peut être utilisée en combinaison avec une traverse finale ou une traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

• Cette traverse permet <strong>de</strong> remorquer ou parquer <strong>de</strong>s véhicules d’un poids total <strong>de</strong> 40 tonnes selon la<br />

directive 77/389/CEE Le boulon <strong>de</strong> 35 mm <strong>de</strong> diamètre fait que la barre d’attelage utilisée doit être<br />

munie d’un oeillet <strong>de</strong> 40 mm (DIn 74054) ou 50 mm (DIN 74053)<br />

La traverse d’attelage est montée dans le sens longitudinal <strong>de</strong> telle manière que la distance entre le centre<br />

du boulon et le bord arrière <strong>de</strong>s longerons du châssis soit <strong>de</strong> 107 mm En hauteur, cette barre se monte à la<br />

partie inférieure <strong>de</strong> l’âme du longeron (voir fig 16)<br />

Note:<br />

Lors du montage <strong>de</strong> la traverse d’attelage, les vis M16 doivent être serrées au couple <strong>de</strong> 210 Nm<br />

(± 30 Nm) Pour toute information complémentaire concernant les assemblages vissés, voir le chapitre 2<br />

”Directives générales <strong>de</strong> carrossage”, section ”Assemblages vissés”<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

9


10<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Traverse finale<br />

<strong>Scania</strong> recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> toujours monter une traverse finale sur les véhicules dépourvus <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong><br />

traction, <strong>de</strong> traverse d’attelage ou <strong>de</strong> toute autre type <strong>de</strong> traverse en l’extrémité <strong>de</strong> châssis<br />

Fig 17 Traverse finale<br />

• La traverse finale commandée pour un châssis qui ne sera pas équipé <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction est<br />

montée directement au niveau du bord arrière <strong>de</strong>s longerons (voir fig 17)<br />

• La traverse finale ne peut être combinée avec une traverse <strong>de</strong> traction à montage central Dans ce<br />

contexte, le rôle stabilisateur <strong>de</strong> la traverse finale est repris par la traverse <strong>de</strong> remorquage<br />

• La traverse finale est obligatoire montée lorsqu’une traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié ou entièrement<br />

par le <strong>de</strong>ssous est commandée L’emplacement <strong>de</strong> la traverse finale est déterminé par la distance entre<br />

le premier essieu arrière moteur et la traverse <strong>de</strong> traction Si la traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié ou<br />

entièrement par le <strong>de</strong>ssous se trouve à 2 500 mm ou plus du premier essieu arrière moteur, la traverse<br />

finale est montée à 80 mm en avant <strong>de</strong> celle-ci Si la distance est par contre inférieure à 2 500 mm (à<br />

l’exception <strong>de</strong>s châssis avec ressorts à lames à l’arrière), la traverse finale est alors montée en contact<br />

direct avec la fixation <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Note:<br />

La traverse finale ne doit pas être utilisée comme traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Protection anti-encastrement arrière<br />

Fig 18 Protection anti-encastrement arrière, version fixe<br />

Profilé en U, fixe Le profilé aluminium en U permet <strong>de</strong> monter<br />

les feux arrière et la plaque d’immatriculation <strong>de</strong> manière qu’ils<br />

soient bien protégés Les <strong>de</strong>ux arrière peuvent être commandés<br />

pour montage direct d’usine dans la protection anti-encastrement<br />

Profilé à section carrée, fixe Le profilé aluminium à section<br />

carrée fournit une plus gran<strong>de</strong> gar<strong>de</strong> au sol lorsqu’une traverse <strong>de</strong><br />

traction fixée par le <strong>de</strong>ssous est utilisée La raison est que le<br />

profilé à section carrée est moins haut que le profilé en U et que<br />

la fixation basse <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque limite la hauteur <strong>de</strong><br />

montage du profilé<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Profilé rond, fixe Le profilé rond en acier est utilisé entre autres avec benne basculante, pour éviter<br />

que le gravier déversé n’ait tendance à être entraîné par le véhicule sur la route<br />

Fig 19 Protection anti-encastrement arrière fixe<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

11


12<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

• La position <strong>de</strong> la protection anti-encastrement fixe dans le sens longitudinal est déterminée par la cote<br />

JL (définition: voir fig 19) et peut être choisie par paliers <strong>de</strong> 60 mm<br />

Fig 20 Montage<br />

• Montage <strong>de</strong> la protection anti-encastrement dans les cas suivants:<br />

A: - avec traverse <strong>de</strong> traction à montage central<br />

B: - avec traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié par le <strong>de</strong>ssous<br />

C: - avec traverse <strong>de</strong> traction fixée entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

• Des entretoises peuvent être intercalées entre le profilé horizontal <strong>de</strong> la protection anti-encastrement<br />

et la fixation <strong>de</strong> manière à repousser le profilé en arrière (fig 20, A)<br />

Note:<br />

Pour respecter la directive européenne 70/221/CEE, la protection anti-encastrement doit être montée <strong>de</strong><br />

telle sorte que son bord inférieur ne soit pas à plus <strong>de</strong> 550 mm au-<strong>de</strong>ssus du sol lorsque le véhicule est à<br />

vi<strong>de</strong> La distance entre le bord arrière <strong>de</strong> la superstructure et la protection anti-encastrement ne doit pas<br />

dépasser pour sa part 390 mm<br />

Fig 21 Critères à respecter pour le positionnement <strong>de</strong> la protection anti-encastrement arrière<br />

Note:<br />

Le couple <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> la protection anti-encastrement dans les longerons du châssis doit être <strong>de</strong><br />

210 Nm (± 30 Nm) au montage<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Feux arrière<br />

• Les feux arrière existent en <strong>de</strong>ux versions, à 7 et 5 fonctions<br />

Montage<br />

a) Feux arrière à 5 fonctions<br />

montés sur fixation standard sans<br />

tableau vertical<br />

d) Feux arrière à 7 fonctions montés sur<br />

fixation standard avec panneau horizontal<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

• Les feux arrière peuvent être commandés montés:<br />

- sur fixation standard (voir fig 22 a, c)<br />

- sur fixation standard complétée par un tableau (voir fig 22 b, d)<br />

- dans le profilé en U <strong>de</strong> la protection anti-encastrement (voir fig 22 e)<br />

b) Feux arrière à 5 fonctions<br />

montés sur fixation standard avec<br />

panneau vertical, catadioptre<br />

supplémentaire et feu<br />

antibrouillard arrière du côté<br />

conducteur<br />

Fig 22 Feux arrière, types <strong>de</strong> feux et formules <strong>de</strong> montage<br />

Feux arrière à 5 fonctions Feux arrière à 7 fonctions<br />

Fonctions feu arrière, feu stop, feu <strong>de</strong><br />

position latéral, indicateur<br />

<strong>de</strong> direction, catadioptre<br />

Largeur x hauteur 340 x 85 mm 515 x 85 mm<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

feu arrière, feu stop, feu <strong>de</strong> position<br />

latéral, indicateur <strong>de</strong> direction, feu<br />

antibrouillard arrière, catadioptre<br />

c) Feux arrière à 7 fonctions<br />

montés sur fixation standard sans<br />

tableau horizontal<br />

e) Feux arrière à 7 fonctions montés sous la protection<br />

anti-encastrement (un profilé en U est nécessaire)<br />

13


<strong>14</strong><br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Le tableau sur lequel sont montés les feux arrière a pour fonction <strong>de</strong> les protéger <strong>de</strong>s agents mécaniques et<br />

<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> support le cas échéant pour les catadioptres et les feux antibrouillard arrière (voir fig 22 b, d)<br />

Pour le montage <strong>de</strong> feux arrière à 7 fonctions dans la protection anti-encastrement, il est indispensable <strong>de</strong><br />

choisir une protection anti-encastrement avec profilé en U<br />

Les feux arrière commandés avec <strong>de</strong>s câbles <strong>de</strong> connexion prolongés (600 et 1 200 mm respectivement)<br />

permettent le montage final sans aucun raccord sur une carrosserie fourgon par exemple Les câbles <strong>de</strong><br />

longueur normale sont prévus pour le montage <strong>de</strong>s feux arrière sur fixations standard<br />

Recommandations<br />

Feux arrière à 5 fonctions montés sur fixation standard sans tableau vertical (fig 22 a)<br />

Cette formule convient sur les marchés où les directives européennes ne ren<strong>de</strong>nt pas obligatoires les feux<br />

antibrouillard arrière et les catadioptres, ou lorsque ces équipements sont ajoutés par la suite<br />

Feux arrière à 5 fonctions montés sur fixation standard avec tableau vertical (fig 22 b)<br />

Cette formule convient lorsqu’on désire avoir un espace libre entre les feux arrière et le châssis Avec<br />

câbles prolongés, les feux arrière peuvent être avantageusement positionnés sous le bord inférieur <strong>de</strong> la<br />

superstructure pour laisser place par exemple pour un hayon élévateur Si les feux arrière et le tableau<br />

regroupant les catadioptres et les feux antibrouillard arrière sont montés <strong>de</strong> telle sorte que le bord<br />

supérieur <strong>de</strong>s feux ne dépasse pas une hauteur <strong>de</strong> 1 200 mm par rapport au sol et que leur bord extérieur<br />

ne soit pas en retrait <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />

300 mm par rapport à la paroi latérale du véhicule, le <strong>Scania</strong> EC Type Approval Certificate <strong>de</strong>meure<br />

valable<br />

Feux arrière à 7 fonctions montés sur fixation standard sans tableau horizontal (fig 22 c)<br />

Cette formule convient lorsque les feux arrière doivent être montés sur la superstructure, avec montage<br />

séparé <strong>de</strong> la plaque d’immatriculation et <strong>de</strong> son éclairage<br />

Note:<br />

Si les feux arrière doivent être déplacés, contrôler s’il est nécessaire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s câbles <strong>de</strong><br />

connexion prolongés<br />

Feux arrière à 7 fonctions montés sur fixation standard avec tableau horizontal (fig 22 d)<br />

Cette formule convient lorsque les feux arrière doivent être montés sur la superstructure et qu’il est<br />

impossible ou inapproprié <strong>de</strong> les placer dans la protection anti-encastrement<br />

Feux arrière à 7 fonctions montés dans la protection anti-encastrement (fig 22 e)<br />

Cette formule convient pour les véhicules avec profilé en U faisant office <strong>de</strong> protection anti-encastrement,<br />

lorsque cet emplacement est par ailleurs inapproprié<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

• Le véhicule peut être commandé avec trous prépercés pour les fixations <strong>de</strong>s <strong>superstructures</strong> ou avec<br />

<strong>de</strong>s fixations montées directement d’usine<br />

Fig 23 Variantes <strong>de</strong> fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

Configurations <strong>de</strong> trous/Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong><br />

En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> hors système <strong>BWA</strong>, il est possible <strong>de</strong> spécifier un certain nombre <strong>de</strong> trous parmi les<br />

trous standard<br />

Avec le système <strong>BWA</strong>, la possibilité existe, pour fixer la superstructure sur le châssis, <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r<br />

d’usine divers types <strong>de</strong> fixations, adaptables ou fixes (voir fig 23)<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:3<br />

Variante Description / Commentaires<br />

A Uniquement trous sans fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>. La configuration "A" comporte<br />

<strong>de</strong>ux trous <strong>de</strong> <strong>14</strong>,8 mm <strong>de</strong> diamètre percés en fonction <strong>de</strong>s fixations B et C.<br />

B Fixation souple. Utilisée à la partie avant du faux-châssis. La fixation est montée sur<br />

le longeron <strong>de</strong> châssis avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis M<strong>14</strong>x50 8.8.<br />

C Fixation souple pour <strong>superstructures</strong> conforme à la recommandation alleman<strong>de</strong> VDA<br />

et prévue spécialement pour le marché allemand. Lorsque ce type <strong>de</strong> fixation est<br />

utilisé, il convient <strong>de</strong> monter un quelconque dispositif <strong>de</strong> sécurité empêchant les<br />

mouvements latéraux. La fixation est montée sur le longeron <strong>de</strong> châssis avec <strong>de</strong>ux<br />

vis M<strong>14</strong>x50 8.8.<br />

D Fixation fixe pour vissage sur le faux-châssis. La fixation est montée sur le longeron<br />

<strong>de</strong> châssis avec quatre vis M<strong>14</strong>x60 8.8.<br />

E Fixation fixe pour soudage sur le faux-châssis. Seuls les quatre trous extérieurs sont<br />

utilisés pour le montage sur le châssis. La fixation est montée sur le longeron <strong>de</strong><br />

châssis avec quatre vis M<strong>14</strong>x60 8.8.<br />

F Fixation fixe pour le vissage du faux-châssis. La fixation est montée sur le longeron<br />

<strong>de</strong> châssis avec trois vis M16x55 8.8.<br />

Cette fixation ne peut être utilisée qu'à l'extrémité arrière du châssis.<br />

G Fixation fixe pour le soudage du faux-châssis. La fixation est montée sur le longeron<br />

<strong>de</strong> châssis avec trois vis M16x55 8.8.<br />

Cette fixation ne peut être utilisée qu'à l'extrémité arrière du châssis.<br />

I Fixation fixe pour faux-châssis solidaire. Le faux-châssis est soudé sur la fixation,<br />

elle-même montée sur le longeron <strong>de</strong> châssis avec cinq rivets.<br />

Z Longerons <strong>de</strong> châssis sans trous ni fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

15


16<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 24 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et cotes<br />

Porte-à-faux arrière adapté<br />

En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> hors système <strong>BWA</strong>, il est possible, selon l’empattement et le type <strong>de</strong> châssis, <strong>de</strong><br />

choisir la longueur du porte-à-faux arrière parmi un certain nombre <strong>de</strong> longueurs standard<br />

Si le système <strong>BWA</strong> est utilisé, il est possible <strong>de</strong> choisir un porte-à-faux arrière adapté, par paliers <strong>de</strong> 10<br />

mm entre <strong>de</strong>ux valeurs limites, JA min et JA max (voir fig 25)<br />

JA = Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et l’extrémité du châssis<br />

JAmin = Le porte-à-faux arrière le plus court possible compte tenu du type <strong>de</strong> véhicule concerné<br />

JAmaxn = Le porte-à-faux arrière le plus long possible compte tenu du type <strong>de</strong> véhicule concerné<br />

Fig 25 Porte-à-faux arrière du châssis<br />

• Le porte-à-faux arrière adapté exige que l’extrémité <strong>de</strong>s longerons du châssis ait une configuration<br />

verticale<br />

Fig 26 Configuration verticale <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong>s longerons du châssis<br />

<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Attelage court<br />

Fig 27 Attelage court<br />

Composants<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

La dénomination ”attelage court” (CCT, Close-Coupled Trailers) regroupe un certain nombre<br />

d’adaptations/composants spécialement développés pour accoupler véhicule tracteur et remorque Cette<br />

version est <strong>de</strong>stinée aux camions avec remorques pour lesquels on recherche un volume <strong>de</strong> chargement<br />

maximum compte tenu <strong>de</strong>s limitations applicables à la longueur totale <strong>de</strong>s ensembles routiers<br />

Les véhicules suivants peuvent être équipés d’un attelage court:<br />

4x2 A/B avec empattement 4 700 - 5 700, 6x2 A/B avec empattement 4 300 - 5 100 et 6x2*4 avec<br />

empattement 4 300 - 5 100<br />

Fig 28 Attelage <strong>de</strong> remorque: Ringfe<strong>de</strong>r 2050 Fig 29 Traverse <strong>de</strong> traction: DBI 130<br />

Fig 30 Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque: Fig 31 Protection anti-encastrement:<br />

Configuration d’attelage court Repliable avec profilé rond<br />

Variante d’attelage court<br />

La possibilité existe également <strong>de</strong> choisir une variante d’attelage court avec <strong>de</strong>ux traverses <strong>de</strong> traction,<br />

avant et arrière<br />

Dans un tel cas, les composants <strong>de</strong> l’ensemble comprennent en plus une traverse <strong>de</strong> traction du type DBI<br />

130, montée en bout <strong>de</strong> châssis<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

17


18<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 32 Attelage court avec traverses <strong>de</strong> traction avant et arrière<br />

Configuration <strong>de</strong> l’extrémité du châssis pour attelage court<br />

Il existe cinq configurations différentes d’extrémités <strong>de</strong> châssis pour attelage court: A, B, C, D et<br />

Verticale, à chacune <strong>de</strong>squelles correspond une configuration adaptée unique <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong>s longerons<br />

du châssis, voir croquis, fig 33<br />

Fig 33 Configuration <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong>s longerons du châssis<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:4<br />

A B CD Verticale<br />

La <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s principaux composants <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s configurations d’extrémités <strong>de</strong> châssis est<br />

donnée dans le tableau <strong>14</strong>:4 ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong> l'extrémité<br />

du châssis<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

avant<br />

Composants<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

arrière<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Options possibles<br />

A DBI 130 -- - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

B DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

central pour traverse DBI 130.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

C DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

central pour traverse DBI 130.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

D DB 190<br />

(Fixation<br />

entièrement par le<br />

<strong>de</strong>ssous)<br />

-- - Protection anti-encastrement repliable.<br />

Verticale DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

central ou traverse pour traverse DBI 130.<br />

d'attelage ou<br />

traverse finale.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 34 Attelage court avec protection anti-encastrement, traverse <strong>de</strong> traction avant et configuration <strong>de</strong><br />

châssis A<br />

Attelages <strong>de</strong> remorque en version courte<br />

• Avec la traverse <strong>de</strong> traction avant type DBI 130, il est possible <strong>de</strong> choisir l’attelage <strong>de</strong> remorque 2050<br />

Cet attelage est livré également avec une poignée <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> pour la goupille située sur la console<br />

regroupant les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

Fournisseur Ringfe<strong>de</strong>r<br />

Type 2050<br />

Certification 94/ 20/ EC<br />

Boulon d'attelage, Ø 50 mm<br />

Valeur D 190 kN<br />

Valeur Dc 130 kN<br />

Valeur S 1 000 kg<br />

Valeur V 75 kN<br />

Cote JC 174 mm<br />

Cote DKU 303 mm<br />

Remarque; Uniquement en<br />

combinaison avec traverse <strong>de</strong> traction<br />

DBI 130.<br />

• La traverse <strong>de</strong> traction avant type DB 190 interdit d’utiliser un attelage <strong>de</strong> remorque<br />

• La traverse <strong>de</strong> traction arrière type DB 130 interdit d’utiliser un attelage <strong>de</strong> remorque<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Fig 35 Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

19


20<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Traverses <strong>de</strong> traction en combinaison avec un attelage court<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:5<br />

DBI 130 DB 190 DB 130<br />

Valeur D 130 kN 190 kN 130 kN<br />

Valeur Dc 122,5 kN 120 kN 90 kN<br />

Valeur S 1 000 kg 1 000 kg 1 000 kg<br />

Valeur V 61,5 kN 50 kN 35 kN<br />

Cote JK -65 mm 205 mm 205 mm<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong> trous pour<br />

attelage <strong>de</strong><br />

remorque<br />

Selon ISO 3584 et<br />

norme française NFR<br />

411-02<br />

Emplacement Uniquement comme<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

avant.<br />

Selon ISO 3584,<br />

160x100 mm<br />

Uniquement comme<br />

traverse <strong>de</strong> traction avant à<br />

fixation entièrement par le<br />

<strong>de</strong>ssous.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Selon ISO 3584 et<br />

norme française NFR 411-02<br />

Uniquement comme traverse<br />

<strong>de</strong> traction arrière à montage<br />

central.<br />

Fig 36 DBI 130 Fig 37 DB 190 Fig 38 DB 130<br />

• Selon la hauteur <strong>de</strong> châssis du véhicule (normale ou surbaissée), le choix existe entre <strong>de</strong>ux positions<br />

<strong>de</strong> montage correspondantes pour la traverse <strong>de</strong> traction <strong>de</strong> type DBI 130 pour attelage court<br />

a) Traverse DBI 130 montée sur châssis surbaissé b) Traverse DBI 130 montée sur châssis à hauteur<br />

normale<br />

Fig 39 Positions <strong>de</strong> montage <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130<br />

Normes<br />

Exemples <strong>de</strong> normes définissant la hauteur <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque par rapport au sol lorsqu’un attelage<br />

court est utilisé<br />

Véhicule tracteur /<br />

Attelage <strong>de</strong><br />

remorque<br />

Remorque / Point d'articulation<br />

<strong>de</strong> la barre d'attelage<br />

Point d'articulation<br />

Référence<br />

400 ± 25 mm -- ISO 1<strong>14</strong>07<br />

380 ± 25 mm -- Modification proposée <strong>de</strong> la norme ISO 1<strong>14</strong>07


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Pour calculer la hauteur <strong>de</strong> châssis du véhicule, voir SBH - <strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r Hompage / Croquis cotés<br />

<strong>Scania</strong> - SDD / General / Chassis dimensions - Calculation of chassis height, width and ground clearance<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque en combinaison avec un attelage court<br />

Configurations<br />

• Si le véhicule est équipé pour attelage court,<br />

seule peut être choisie la configuration pour<br />

attelage court (Close Coupled Trailer)<br />

Dans cette configuration, les raccor<strong>de</strong>ments<br />

<strong>de</strong> remorque sont regroupés sur une console<br />

sur le côté du châssis, à droite si la circulation<br />

est à droite et à gauche si elle est à gauche<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Fig 40 Configuration pour attelage court<br />

(Close Coupled Trailer)<br />

• Il est possible <strong>de</strong> choisir une combinaison <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments pour chaque fonction respective<br />

(Eclairage/circuit pneumatique/ABS) ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Eclairage:<br />

Type<br />

(désignation)<br />

2x7 broches<br />

(24N/24S)<br />

ISO1185+3731<br />

1x15 broches<br />

ISO12098<br />

1x15 broches<br />

+<br />

2x7 broches<br />

(24N/24S)<br />

Nombre <strong>de</strong> Selon norme Version ADR<br />

broches/douilles<br />

(Oui/Non)<br />

2x7 ISO 1185 ou<br />

ISO 3731 Non<br />

1x15 ISO 12098 Oui<br />

1x15<br />

+<br />

2x7<br />

ISO 12098,<br />

ISO 1185 ou<br />

ISO 3731<br />

Non<br />

Freins:<br />

Il est possible <strong>de</strong> choisir <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> type Duo-matic ou BSI (British Standard)<br />

ABS:<br />

Si le système <strong>de</strong> freinage du véhicule intègre la fonction ABS, il faut obligatoirement monter un<br />

ensemble raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque ISO 1728<br />

21


22<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Protection anti-encastrement en combinaison avec un attelage court<br />

Avec un attelage court, il n’est possible <strong>de</strong> choisir qu’une protection anti-encastrement repliable<br />

Fig 41 Protection anti-encastrement repliable<br />

Exemples <strong>de</strong> tracteurs et <strong>de</strong> remorques avec attelage court conformes aux normes<br />

européennes<br />

A partir <strong>de</strong> la configuration 6x2 A/B, nous décrivons ci-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>ux châssis <strong>de</strong> base différents, avec les<br />

paramètres <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> correspondants Ces <strong>de</strong>ux châssis <strong>de</strong> base permettent <strong>de</strong> réaliser six<br />

combinaisons <strong>de</strong> véhicules, voir ci-après<br />

Alternative 1<br />

Fig 42 Alternative 1<br />

Description<br />

Les véhicules avec carrosserie fourgon 7820 sont adaptés, dans cette alternative, pour une remorque<br />

également avec carrosserie 7820 et barre d’attelage rigi<strong>de</strong><br />

Le véhicule peut aussi être carrossé en version fourgon 7790, auquel cas il est adapté indifféremment pour<br />

une remorque avec carrosserie 7790 et barre d’attelage rigi<strong>de</strong> ou une remorque à <strong>de</strong>ux essieux avec<br />

carrosserie 7410 et barre d’attelage articulée<br />

L’ensemble <strong>de</strong>s combinaisons concernées ont une longueur totale <strong>de</strong> 18,75 m<br />

Dans cette alternative, le véhicule est uniquement équipé d’un attelage avant pour CCT<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Tableau N° <strong>14</strong>:6<br />

Description du véhicule<br />

Tracteur et remorque,<br />

CCT<br />

Tracteur et remorque,<br />

CCT<br />

Tracteur et remorque à<br />

<strong>de</strong>ux essieux, CCT<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Type <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction: DBI 130<br />

Type d’attelage <strong>de</strong> remorque: Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

La hauteur d’attelage est <strong>de</strong> 410 mm pour un châssis <strong>de</strong> hauteur normale avec pneus 295/80R22,5 et <strong>de</strong><br />

385 mm pour un châssis surbaissé avec pneus 295/60R22,5<br />

La distance entre la cabine et la superstructure est <strong>de</strong> 85 mm pour une carrosserie 7820 et <strong>de</strong> 115 mm pour<br />

une carrosserie 7790 La largeur <strong>de</strong> superstructure ne doit pas dépasser 2 550 mm La distance entre le<br />

bord arrière <strong>de</strong> la superstructure et le centre du boulon <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque (JFc ) est <strong>de</strong> 1 900 mm<br />

L’extrémité <strong>de</strong>s longerons du châssis a la configuration ”A”<br />

Critères à respecter par le véhicule:<br />

Le véhicule doit être <strong>de</strong> type 6x2N/L A/B, avec empattement 4 700 mm, cabine CP/CR19 et pare-chocs<br />

avant plastique<br />

Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

A la comman<strong>de</strong>, l’alternative suivante doit être indiquée pour en permettre la définition CCT:<br />

Variante Désignation Choix<br />

761 <strong>BWA</strong> With<br />

2262 Frame end shape rear Shape A<br />

1549 Cut to fit With<br />

1537 Frame overhang JA = 3730 mm<br />

2278 Drawbeam for close coupled With<br />

trailer<br />

Tracteur Remorque<br />

Nombre<br />

Longueur <strong>de</strong> Nombre <strong>de</strong> Longueur <strong>de</strong> Nombre <strong>de</strong> total <strong>de</strong><br />

superstructure palettes superstructure palettes palettes<br />

7 820 mm 19 7 820 mm 19 38<br />

7 790 mm 19 7 790 mm 19 38<br />

7 790 mm 19 7 410 mm 18 37<br />

1536 Drawbeam type DBI 130<br />

2263 Drawbeam location JEc = 2000 mm<br />

1529 Drawbeam Finally mounted<br />

1540 Trailer coupling Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

1538 Un<strong>de</strong>rrun protection, rear Finally mounted<br />

1539 Un<strong>de</strong>rrun protection, type Hinged, Round profile<br />

1556 Trailer connectors Close Coupled Trailer<br />

1369 Trailer connector bracket On frame si<strong>de</strong><br />

664 Trailer connection, electrical (à choisir dans la liste<br />

ci-<strong>de</strong>ssus)<br />

463 Trailer connection, brakes (à choisir dans la liste<br />

ci-<strong>de</strong>ssus)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

A<br />

23


24<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Alternative 2<br />

Fig 43 Alternative 2<br />

Description<br />

Véhicule prévu pour remorque avec barre d’attelage rigi<strong>de</strong> ou remorque à <strong>de</strong>ux essieux avec barre<br />

d’attelage articulée Le véhicule est équipé d’un attelage pour CCT et d’un attelage <strong>de</strong> remorque entre les<br />

longerons du châssis<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:7<br />

Description du véhicule<br />

Longueur <strong>de</strong><br />

superstructure<br />

Tracteur Remorque<br />

Nombre<br />

<strong>de</strong><br />

palettes<br />

Types <strong>de</strong> traverses <strong>de</strong> traction: DBI 130 et DB 130 Type d’attelage <strong>de</strong> remorque: Ringfe<strong>de</strong>r 2050 pour<br />

CCT<br />

La hauteur d’attelage pour CCT est <strong>de</strong> 410 ou 810 mm respectivement pour l’attelage <strong>de</strong> remorque dans le<br />

cas d’un châssis <strong>de</strong> hauteur normale avec pneus 295/80R22,5 La distance entre la cabine et la<br />

superstructure est <strong>de</strong> 85 mm La largeur <strong>de</strong> superstructure ne doit pas dépasser 2 550 mm La distance<br />

entre le bord arrière <strong>de</strong> la superstructure et le centre du boulon avant <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque (JFc ) est<br />

<strong>de</strong> 1 600 mm, la distance correspondante par rapport au centre du boulon arrière (JF) étant <strong>de</strong> 410 mm<br />

avec attelage JC = 175 mm (l’emplacement <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction sur le châssis dépend uniquement <strong>de</strong><br />

la cote JA spécifiée à la comman<strong>de</strong>)<br />

L’extrémité <strong>de</strong>s longerons du châssis a la configuration ”B”<br />

Critères à respecter par le véhicule:<br />

Le véhicule doit être <strong>de</strong> type 6x2N A/B, avec empattement 4 500 mm, cabine CP/CR19 et pare-chocs<br />

avant plastique<br />

Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

A la comman<strong>de</strong>, l’alternative suivante doit être indiquée pour en permettre la définition CCT:<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Longueur <strong>de</strong><br />

superstructure<br />

B<br />

Nombre<br />

<strong>de</strong><br />

palettes<br />

Nombre<br />

total <strong>de</strong><br />

palettes<br />

Tracteur et remorque, CCT 7 410 mm 18 8 230 mm 20 38<br />

Tracteur et remorque à <strong>de</strong>ux<br />

essieux, CCT<br />

7 410 mm 18 7 790 mm 19 37<br />

Tracteur et remorque à <strong>de</strong>ux<br />

essieux pour attelage <strong>de</strong><br />

remorque arrière<br />

7 410 mm 18 7 410 mm 18 36


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Variante Désignation Choix<br />

761 <strong>BWA</strong> With<br />

2262 Frame end shape rear Shape B<br />

1549 Cut to fit With<br />

1537 Frame overhang JA = 3610 mm<br />

2278 Drawbeam for close coupled trailer With<br />

1536 Drawbeam type DBI 130 + DB 130<br />

2263 Drawbeam location JEc = 2090 mm<br />

1529 Drawbeam Finally mounted<br />

1540 Trailer coupling Ringfe<strong>de</strong>r 2050<br />

1538 Un<strong>de</strong>rrun protection, rear Finally mounted<br />

1539 Un<strong>de</strong>rrun protection, type Hinged, Round profile<br />

1556 Trailer connectors Close Coupled Trailer<br />

1369 Trailer connector bracket On frame si<strong>de</strong><br />

664 Trailer connection, electrical (à choisir dans la liste ci-<strong>de</strong>ssus)<br />

463 Trailer connection, brakes (à choisir dans la liste ci-<strong>de</strong>ssus)<br />

Faux-châssis solidaire<br />

Le faux-châssis solidaire forme un ensemble rigi<strong>de</strong> avec le châssis, dont il renforce ainsi la résistance <strong>de</strong><br />

manière significative Les fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>, essentiellement en variante I, sont placées serrées<br />

et le fait qu’elles sont rivées dans le châssis et soudées sur le faux-châssis limite gran<strong>de</strong>ment la possibilité<br />

<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux structures <strong>de</strong> se mouvoir l’une par rapport à l’autre La fixation plus rigi<strong>de</strong> du faux-châssis<br />

fait que le châssis et le faux-châssis sont capables ensemble <strong>de</strong> supporter une plus forte charge pour un<br />

même taux <strong>de</strong> flexion, ce qui signifie donc que la résistance <strong>de</strong> la structure combinée ainsi réalisée est<br />

plus élevée<br />

Fig 44 Principe <strong>de</strong> l’action combinée du châssis et du faux-châssis<br />

L’avantage <strong>de</strong> cette formule est que certains châssis peuvent être réalisés en une structure simple (F950)<br />

avec faux-châssis solidaire au lieu d’une structure double (F958), sans diminution pour autant <strong>de</strong> la<br />

résistance ou <strong>de</strong> la rigidité dans le sens vertical En choisissant un châssis simple plutôt qu’un châssis<br />

double, il est possible d’obtenir une réduction <strong>de</strong> poids <strong>de</strong> 200 - 300 kg et donc d’augmenter <strong>de</strong> manière<br />

correspondante la charge utile pour un même poids total<br />

A noter toutefois qu’il faut aussi tenir compte <strong>de</strong>s charges latérales, ce qui signifie que <strong>de</strong>s renforts<br />

doivent être ajoutés pour compenser la différence <strong>de</strong> résistance entre le châssis F950 et le châssis F958<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

25


26<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 45 Exemples <strong>de</strong> fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> pour faux-châssis solidaire (6x2A, A=3900 mm)<br />

Explication<br />

Le but <strong>de</strong> cette fixation plus rigi<strong>de</strong> est d’obtenir un assemblage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux longerons d’une homogénéité<br />

telle qu’ils puissent être considérés en principe comme ne faisant qu’un (ensemble idéal) au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

éléments simplement superposés<br />

Du fait que le faux-châssis et le châssis sont assemblés <strong>de</strong> manière rigi<strong>de</strong>, <strong>de</strong> plus fortes contraintes sont<br />

cependant transmises au premier par l’intermédiaire <strong>de</strong>s fixations, ce qui augmente les efforts supportés<br />

par celui-ci par rapport à <strong>de</strong>s structures indépendantes Les tensions maximum au niveau du faux-châssis<br />

solidaire augmentent ici <strong>de</strong> 60-70% comparativement à une structure indépendante<br />

Mais, en contrepartie, à la différence d’une structure indépendante, les tensions diminuent lorsque la<br />

hauteur <strong>de</strong> l’âme du longeron augmente<br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> pour faux-châssis solidaire<br />

Les fixations utilisées pour un faux-châssis solidaire sont essentiellement du type ”I” et sont rivées dans<br />

les longerons du châssis Les emplacements <strong>de</strong> ces fixations et leur type sont prédéfinis par <strong>Scania</strong> et la<br />

livraison s’effectue sous forme d’ensemble complet pour le châssis concerné<br />

Pour pouvoir utiliser la solution du faux-châssis solidaire, le véhicule doit être commandé avec le jeu<br />

complet ci-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> montées d’usine<br />

Recommandation<br />

La formule du faux-châssis solidaire peut être envisagée pour les véhicules normalement équipés d’un<br />

châssis double (F 958) lorsqu’il est essentiel <strong>de</strong> gagner en légèreté Sans possibilité <strong>de</strong> mouvement entre<br />

le châssis et le faux-châssis, les risques d’oscillations au niveau <strong>de</strong> la structure augmente toutefois, ce<br />

qu’il faut donc prendre en compte lors <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong> la superstructure<br />

La possibilité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s fixations pour faux-châssis solidaire existe pour les types <strong>de</strong> châssis<br />

suivants:<br />

6x2 A/B/Z, 6x2*4 A/B/Z, 6x4 A/B et 8x4 A (d’autres limitations concernant l’empattement, etc, sont<br />

précisées sous ”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

<strong>Scania</strong> recomman<strong>de</strong> que les dimensions et les caractéristiques du faux-châssis ne soient pas inférieures à<br />

celles indiquées ci-après:<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:8<br />

Dans les applications où le châssis est soumis à <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> torsion très élevés, le faux-châssis doit être<br />

muni <strong>de</strong> traverses rigi<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> limiter ainsi les contraintes subies par celles du châssis Les traverses du<br />

faux-châssis doivent être placées proches <strong>de</strong> celles du châssis et <strong>de</strong>s fixations du faux-châssis Pour augmenter<br />

leur rigidité, elles peuvent être réalisées sous forme <strong>de</strong> structure caissonnée fermée aux extrémités,<br />

voir chapitres 2, ”Faux-châssis pour superstructure et 7, ”Renforcement du porte-à-faux arrière”<br />

Théorie<br />

Profilé en U <strong>14</strong>0x80x8<br />

Profilé en U 160x80x8<br />

Profilé en U 180x80x8<br />

Profilé à section carrée <strong>14</strong>0x80x8<br />

Moment d’inertie pour <strong>de</strong>ux structures idéalement solidaires: I tot = I c + I s +A c*a 2 + A s*b 2<br />

Moment d’inertie pour <strong>de</strong>ux structures indépendantes superposées: I tot = I c + I s<br />

Comparaison entre les <strong>de</strong>ux moments d’inertie: I c + I s +A c*a 2 + A s*b 2 >> I c + I s<br />

I = moment d’inertie A = section transversale<br />

c = châssis tp = axe <strong>de</strong> référence<br />

s = faux-châssis<br />

h x b x t Matériau<br />

Ceci montre que le moment d’inertie est beaucoup plus élevé pour <strong>de</strong>ux structures solidaires que pour<br />

<strong>de</strong>ux structures indépendantes<br />

Les formules ne sont cependant valables que dans <strong>de</strong>ux cas extrêmes et dans <strong>de</strong>s conditions idéales<br />

Lorsque le faux-châssis est monté <strong>de</strong> manière indépendante, on obtient cependant un certain effet <strong>de</strong><br />

coordination <strong>de</strong>s mouvements du fait du frottement entre les structures concernées Il en est <strong>de</strong> même <strong>de</strong>s<br />

faux-châssis solidaires, où le nombre limité <strong>de</strong> fixations ne permet pas <strong>de</strong> réaliser une structure unique<br />

véritablement homogène<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Acier à limite d'élasticité mini<br />

400 N/mm 2 .<br />

tp<br />

b<br />

a<br />

27


28<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Benne GB<br />

Adaptation pour benne basculante développée pour le marché britannique, disponible pour les véhicules<br />

ayant les configurations CB6x4Z, empattement = 3 900 - 4 300, et CB8x4Z, empattement 5 100, 5 500 ou<br />

5 900 mm<br />

Il est ici prévu <strong>de</strong> ne pas utiliser <strong>de</strong> faux-châssis pour réduire le poids dans toute la mesure du possible<br />

Fig 46 Benne GB CB 6x4<br />

L’adaptation comprend:<br />

• Porte-à-faux arrière adapté<br />

• Traverse robuste et résistant à la torsion au niveau du porte-à-faux arrière<br />

• Trous à l’extrémité du châssis pour le montage <strong>de</strong> l’axe <strong>de</strong> basculement<br />

• Trous dans le châssis pour le montage <strong>de</strong>s supports latéraux pour le plateau<br />

En plus <strong>de</strong> l’adaptation pour benne basculante, les options suivantes sont possibles:<br />

• Trous pour le montage d’un réservoir hydraulique du côté droit<br />

• Fixations pour vérin <strong>de</strong> basculement Ces fixations, montées sur le châssis juste <strong>de</strong>rrière la<br />

cabine, sont prévues pour une traverse sur laquelle sera monté le vérin <strong>de</strong> basculement<br />

Voir également le <strong>de</strong>ssin correspondant sur: wwwscaniacom/services/ SBH – <strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r<br />

Hompage, SDD, Bodywork Adaptation <strong>BWA</strong>, <strong>Scania</strong> specified, CB6x4 Tipper bodies CP/CR<strong>14</strong> ou <strong>Scania</strong><br />

specified, CB8x4 Tipper bodies CP/CR<strong>14</strong><br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Adaptation <strong>de</strong> plateau amovible<br />

Fig 47 Plateau amovible<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Une adaptation pour superstructure avec plateau amovible selon le système DIN 700<strong>14</strong> peut être commandée<br />

pour les véhicules ayant les configurations LB/DB 4x2NB, empattement = 4 500 - 5 700 et LB/DB 6x2NB,<br />

empattement = 3 900 - 5 100 Lorsque cette adaptation est choisie, la livraison comprend ,un châssis<br />

complet avec longerons <strong>de</strong> support et dispositif <strong>de</strong> verrouillage pour conteneur, prêt à utiliser Le choix est<br />

proposé entre <strong>de</strong>ux longueurs <strong>de</strong> plateau, 7 450 ou 7 820 mm<br />

La hauteur <strong>de</strong> dépose est <strong>de</strong> 1 320 mm (DIN 700<strong>14</strong>) avec pneus 315/80R22,5<br />

Voir le <strong>de</strong>ssin correspondant sur: wwwscaniacom/services/ SBH – <strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r Hompage, SDD,<br />

Bodywork Adaptation <strong>BWA</strong>, Customer specified, L/D 4x2 B, 6x2 B, Exchange body CP/CR<strong>14</strong>/19<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

29


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Cotes utilisées<br />

Fig 48 Cotes<br />

Cote Description<br />

DKU Dépassement <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque. Distance entre la partie arrière <strong>de</strong> l'étrier et la face<br />

interne <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage.<br />

JA Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et le bord arrière du châssis.<br />

JC Distance entre la face interne <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong><br />

remorque et le centre du boulon d'attelage.<br />

JE Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong><br />

la traverse <strong>de</strong> traction.<br />

JK Distance entre le centre du trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et sa face interne<br />

au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque dans le cas <strong>de</strong>s traverses DB130 et DB190.<br />

Pour les traverses DB130 et DB190, la cote est <strong>de</strong> 205 mm.<br />

JL Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et le bord arrière <strong>de</strong> la protection<br />

anti-encastrement.<br />

Fig 49 Cotes<br />

Cote Description<br />

JA Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et le bord arrière du châssis.<br />

JC Distance entre la face interne <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong><br />

remorque et le centre du boulon d'attelage.<br />

JE Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong><br />

la traverse <strong>de</strong> traction.<br />

JEc Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong><br />

la traverse <strong>de</strong> traction (cela concerne les traverses <strong>de</strong> traction pour attelage court).<br />

JK Distance entre le centre du trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et sa face interne<br />

au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque dans le cas <strong>de</strong>s traverses DB130 et DB190.<br />

Pour les traverses DB130 et DB190, la cote est <strong>de</strong> 205 mm.<br />

JKc Distance entre le centre du trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et sa face interne<br />

au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque dans le cas <strong>de</strong> la traverse DBI 130.<br />

Pour la traverse DBI 130, la cote est <strong>de</strong> -65 mm.<br />

30<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


PROCÉDURE DE COMMANDE <strong>BWA</strong><br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Pour faciliter la coopération entre le carrossier et le distributeur <strong>Scania</strong>, voici une orientation générale sur<br />

la procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong> et la nature <strong>de</strong> l’information nécessaire pour documenter les options<br />

choisies Ce <strong>de</strong>scriptif étant d’ordre général, il peut y avoir, dans le cas <strong>de</strong> véhicules sortant quelque peu<br />

<strong>de</strong> l’ordinaire, <strong>de</strong>s exceptions sur le plan aussi bien <strong>de</strong>s limitations à respecter que <strong>de</strong>s possibilités<br />

supplémentaires envisageables Dans <strong>de</strong> tels cas, il convient <strong>de</strong> contacter le distributeur <strong>Scania</strong> pour plus<br />

ample information<br />

Si l’on désire utiliser la procédure <strong>BWA</strong> (Body Work Adaptation) pour la comman<strong>de</strong>, il convient <strong>de</strong><br />

l’indiquer en choisissant ”<strong>BWA</strong>” sous ”Rigid adaption” dans le formulaire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ”Specification<br />

of or<strong>de</strong>r” Le distributeur <strong>Scania</strong> peut ainsi utiliser le formulaire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong> séparé<br />

(”Specification of or<strong>de</strong>r - <strong>BWA</strong>”) pour choisir et indiquer les alternatives <strong>BWA</strong> spécifiques<br />

Voici donc un <strong>de</strong>scriptif et une explication <strong>de</strong> ce qu’impliquent les différents choix et <strong>de</strong> quelles options<br />

sont proposées<br />

Sous chaque rubrique, le numéro du tableau <strong>de</strong> spécifications, le numéro <strong>de</strong> variante et la désignation <strong>de</strong><br />

l’option sont indiqués<br />

<strong>BWA</strong> ( --/761 / Body Work Adaptation)<br />

Les véhicules concernés par la procédure <strong>BWA</strong> comprennent tous les modèles LB/DB/CB/GB sauf<br />

8x4*4<br />

Le choix est uniquement <strong>BWA</strong>, Oui (Yes) ou Non (No)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Body Work Adaptation: Yes<br />

Attelage <strong>de</strong> remorque (640/1540 / Trailer coupling)<br />

Le choix <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque est effectué dans le tableau, section ”Description <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong><br />

<strong>superstructures</strong>”, rubrique ”Attelages <strong>de</strong> remorque” Comme dans le cas <strong>de</strong>s traverses <strong>de</strong> traction, les<br />

valeurs D, Dc, S et V pour l’attelage <strong>de</strong> remorque choisi doivent être supérieures à celles calculées pour la<br />

combinaison <strong>de</strong> véhicule envisagée (pour ce calcul, voir ”Définitions et dimensions”, ”Charge supportée<br />

par l’attelage <strong>de</strong> remorque”)<br />

Indiquer l’attelage <strong>de</strong> remorque désiré en spécifiant le constructeur et le type<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Trailer coupling: VBG 623<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

31


32<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Traverses <strong>de</strong> traction<br />

Type <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction (620/1536 / Drawbeam type)<br />

Type<br />

Choisir la traverse <strong>de</strong> traction appropriée en fonction du type <strong>de</strong> remorque prévu et <strong>de</strong> la nature du transport<br />

effectué<br />

Une liste <strong>de</strong>s différents types <strong>de</strong> traverses <strong>de</strong> traction figure dans la section ”Description <strong>de</strong>s adaptations<br />

<strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”, ”Traverse <strong>de</strong> traction” Pour le calcul, voir également ”Définitions et dimensions”,<br />

”Charge supportée par l’attelage <strong>de</strong> remorque”<br />

Les valeurs D, Dc, S et V pour l’attelage <strong>de</strong> remorque choisi doivent être supérieures à celles calculées<br />

pour la combinaison <strong>de</strong> véhicule envisagée<br />

Position <strong>de</strong> montage<br />

La position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens <strong>de</strong> la hauteur peut être indiquée en tant que montage<br />

central, fixation à moitié par le <strong>de</strong>ssous ou fixation entièrement par le <strong>de</strong>ssous, voir fig 12 En cas <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> d’une traverse fixée à moitié ou entièrement par le <strong>de</strong>ssous, la traverse finale correspondante<br />

est automatiquement ajoutée Pour les calculs <strong>de</strong> hauteur, voir ”SBH, SDD, General information, Chassis<br />

Dimensions Calculations of Chassis Height, Width & Ground clearance”<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam type: Semi-un<strong>de</strong>r mounted DB 190<br />

Alternative <strong>de</strong> montage (625/1529 / Drawbeam, mounting)<br />

Les traverses <strong>de</strong> traction DB 190 et DB 130 peuvent être commandées en montage provisoire<br />

(temporarily) ou définitif (finaly) d’usine<br />

Le montage provisoire consiste à utiliser quatre vis, sans percer <strong>de</strong> trous supplémentaires dans le châssis<br />

Le montage définitif doit ensuite être effectué par le carrossier Les critères relatifs au porte-à-faux arrière<br />

minimum pour le montage temporaire sont précisés sous ”Porte-à-faux adapté (Cut to fit)”<br />

Montage central<br />

Montage avec 4 vis<br />

Fixation à moitié par le <strong>de</strong>ssous<br />

Montage avec<br />

2 + 4 + 8 vis<br />

Fig 50 Montage provisoire <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le montage définitif signifie que la traverse <strong>de</strong> traction est directement prête à utiliser<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam: Finaly mounted<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Fixation entièrement par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

Montage avec<br />

2 + 4 + 16 vis


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Position dans le sens longitudinal (630/1545 / Drawbeam longitudinal location)<br />

Si la traverse <strong>de</strong> traction est commandée en montage définitif, sa position dans le sens longitudinal doit<br />

être indiquée à la comman<strong>de</strong> en spécifiant la cote JE en mm<br />

La cote JE est la distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong><br />

la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Fig 51 Définition <strong>de</strong> la cote JE<br />

La cote JE peut être exprimée par paliers <strong>de</strong> 10 mm, entre JE min et JE max <br />

Une fois déterminée la position appropriée <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction compte tenu <strong>de</strong> la position désirée du<br />

boulon <strong>de</strong> l’attelage <strong>de</strong> remorque, contrôler que la cote JE désirée est supérieure à JE min et inférieure à<br />

JE max <br />

• La cote JEmin pour chaque configuration <strong>de</strong> roues figure dans les tableaux <strong>14</strong>:9 et <strong>14</strong>:11<br />

• La cote JEmax pour chaque configuration <strong>de</strong> roues figure dans les tableaux <strong>14</strong>:12, <strong>14</strong>:13 et <strong>14</strong>:<strong>14</strong><br />

Si la cote est comprise entre JE min et JE max , l’arrondir au palier <strong>de</strong> 10 mm <strong>de</strong> plus proche et indiquer cette<br />

valeur à la comman<strong>de</strong><br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam longitudinal location: JE = 2500 mm<br />

JE min (position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal)<br />

Tableau <strong>14</strong>:9 concernant la cote JE min pour DB130 et DB190 sans limitations liées à la position <strong>de</strong> montage<br />

ou à celle <strong>de</strong> la protection anti-encastrement ou <strong>de</strong> la barre antiroulis<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

33


34<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:9<br />

6x4 Z , 8x4 Z<br />

6x6 Z<br />

Cote JEmin avec porte-à-faux ultracourt<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:10<br />

Tableau indiquant les types <strong>de</strong> châssis avec les empattements possibles avec porte-à-faux ultracourt<br />

1)<br />

8x4 A/B<br />

6x4 A/B<br />

8x2/4 A/B<br />

Types <strong>de</strong><br />

châssis 4x2 A/B<br />

6x2/4 A/B<br />

4x2 Z<br />

4x4 Z<br />

8x2*6 A/B 6x2 Z BT300<br />

8x2 A/B 8x2 Z<br />

6x2*4 A/B<br />

6x2 A/B<br />

BT201<br />

et<br />

BT300I<br />

c-c 1355<br />

JE-min (mm) 1020 <strong>14</strong>30 2380 2420 2510 2420<br />

1) Uniquement avec traverse <strong>de</strong> traction fixée entièrement ou à moitié par le <strong>de</strong>ssous.<br />

6x2 Z<br />

6x4 Z 8x4 Z<br />

BT300 1) BT201,<br />

F958 1)<br />

6x6 Z<br />

BT201,<br />

F950 &<br />

BT300I<br />

F958 1)<br />

BT300 1) BT201,<br />

F958 1)<br />

BT201,<br />

F950 1)<br />

Ajouter<br />

la<br />

distance<br />

à l'essieu<br />

(mm)<br />

F950-55 1)<br />

3100 3100 3100 3100 3550 4100 4300 4100 2)<br />

3500 3300 3300 3300 3600 4300 4700 4300<br />

3700 3900 3700 3700 3805 5100 5100 4500<br />

3900 4100 3900 3900 3850 --- --- 4700<br />

4100 4300 4100 4100 4255 --- --- 4900<br />

4300 --- 4300 4300 4300 --- --- 5100<br />

--- --- --- 4500 --- --- --- 5300<br />

--- --- --- 4700 --- --- --- 5500<br />

--- --- --- --- --- --- --- 5700<br />

--- --- --- --- --- --- --- 5900<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents types <strong>de</strong> tan<strong>de</strong>ms.<br />

C-C est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.<br />

2) Uniquement avec châssis F950-55.<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:11<br />

Cote JEmin pour les types <strong>de</strong> châssis avec les empattements possibles avec porte-à-faux ultracourt<br />

Type <strong>de</strong><br />

montage <strong>de</strong><br />

la traverse<br />

<strong>de</strong> traction<br />

Barre<br />

antiroulis<br />

6x2 Z<br />

6x4 Z et 8x4 Z<br />

BT300 1) BT201<br />

F958 1)<br />

Montage Avec 1860 1880 1810<br />

central (Sans) (1860) (1880) (1810)<br />

Fixation à Avec -- -- --<br />

moitié par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

(Sans) (--) (--) (--)<br />

Fixation Avec 1860 2160 2070<br />

entièrement<br />

par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

(Sans) (1860) (1880) (1810)<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents types <strong>de</strong> tan<strong>de</strong>ms.<br />

C-C est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.<br />

BT201<br />

F950 et<br />

F950-55 1)<br />

1790<br />

(1790)<br />

--<br />

(--)<br />

2070<br />

(1790)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

BT300I<br />

c-c <strong>14</strong>45 1)<br />

--<br />

(--)<br />

1910<br />

(1910)<br />

2160<br />

(1910)<br />

6x6 Z 8x4 Z,<br />

A = 4100<br />

mm<br />

BT300I<br />

c-c 1355 1)<br />

--<br />

(--)<br />

1820<br />

(1910)<br />

2070<br />

(1820)<br />

BT201<br />

F950-55 1)<br />

2250<br />

(2500)<br />

--<br />

(--)<br />

--<br />

(--)


JE max (position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:12<br />

JEmax en mm pour les configurations 4x2, 6x2, 6x2*4, 6x2/4, 8x2, 8x2*6, 8x2/4, 6x4<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

4x2<br />

A/B/Z<br />

6x2<br />

A/B<br />

6x2*4<br />

A/B<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:13<br />

JEmax en mm pour la configuration 8x4<br />

A<br />

la<br />

distance<br />

à l'essieu<br />

(mm)<br />

6x2/4<br />

A/B<br />

6x2<br />

Z<br />

8x2<br />

A/B<br />

8x2*6<br />

A/B<br />

8x4 A/B 8x4 Z<br />

F950-55,<br />

BT201 1)<br />

8x2<br />

Z<br />

8x4 Z<br />

F950/958,<br />

BT201 1)<br />

8x2/4<br />

A/B<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

6x4<br />

A/B<br />

8x4 Z<br />

F958,<br />

BT300 1)<br />

4100 --- 2940 --- 3230<br />

4300 --- 2740 2230 2230<br />

4500 3830 2540 3830 3830<br />

4700 3230 2340 2630 3230<br />

4900 3630 2<strong>14</strong>0 3630 3630<br />

5100 3430 2740 2830 2830<br />

5300 3230 2540 3230 3230<br />

5500 2830 2340 3030 3030<br />

5700 2830 2<strong>14</strong>0 2830 2830<br />

5900 2630 1940 2630 2630<br />

6x4 Z<br />

F950-55,<br />

BT201 1)<br />

6x4 Z<br />

F950/958<br />

BT201 1)<br />

6x4 Z<br />

F958,<br />

BT300 1)<br />

3100 --- --- --- 2160 --- --- --- --- 2790 2160 2690<br />

3300 1660 3230 --- --- --- --- --- --- 2590 1960 2890<br />

3500 --- 3030 --- 2290 --- --- --- --- --- --- ---<br />

3550 2240 --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---<br />

3700 --- 3630 --- 2480 --- --- --- --- 2190 2480 ---<br />

3900 2630 3430 --- 2280 --- --- --- --- 2390 2280 2280<br />

4100 --- 3230 1690 2430 --- --- --- --- 2190 2080 2080<br />

4300 3630 4030 --- 4030 --- --- --- 4030 2740 4030 4030<br />

4500 3830 4030 2830 4030 3830 3830 3830 4030 2540 4030 4030<br />

4700 3630 3830 2630 3830 3230 2630 3230 3830 2340 3830 3830<br />

4900 3630 5030 2430 5030 3630 3630 3630 5030 --- 5030 5030<br />

5100 3430 4830 2230 4830 3430 2830 3430 4830 --- 4830 4830<br />

5300 3230 4630 2630 4630 3230 3230 --- 4630 --- 4630 4630<br />

5500 3030 4430 2830 4430 2830 2830 --- 4430 --- 4430 4430<br />

5700 4230 4230 --- --- 2830 2830 --- --- --- --- ---<br />

5900 4030 4030 --- --- 2630 2630 --- --- --- --- 4030<br />

35


36<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:<strong>14</strong><br />

JEmax en mm pour les configurations 6x6 et 4x4<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

6x6 Z<br />

F958, Bogie<br />

c-c 1355 1)<br />

JEmax<br />

(mm)<br />

6x6 Z<br />

F958, Bogie<br />

c-c <strong>14</strong>45 1)<br />

JEmax<br />

(mm)<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

Configuration (660/1556 / Trailer connectors)<br />

Choisir l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux configuration Continentale ou Nordique que montrent les fig <strong>14</strong> et 15<br />

respectivement La configuration choisie affecte également les possibilités <strong>de</strong> choix en ce qui concerne le<br />

type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Trailer connectors: Continental<br />

Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

(665/664 / Trailer electric connector, 670/463 / Trailer brake connector)<br />

Choisir le type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments en fonction <strong>de</strong> la configuration choisie selon les tableaux <strong>14</strong>:1-2 sous<br />

”Présentation <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”, ”Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque” Si le véhicule doit<br />

être carrossé en version ADR, seuls peuvent être choisis <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments prévus pour cette version<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Trailer electric connector: 1x15 pole ISO 12098<br />

Trailer brake connector: Magneti Mirelli<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

4x4 Z<br />

JEmax<br />

(mm)<br />

3550 2630 --- 4700 2630<br />

3600 --- 2490 5100 3430<br />

3805 --- 2290<br />

3850 2330 ---<br />

4255 --- 3580<br />

4300 3630 ---<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents tan<strong>de</strong>ms.<br />

c-c est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.


Traverse d’attelage<br />

Alternative <strong>de</strong> montage (635/695 / Towbeam)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

La traverse d’attelage n’est pas compatible avec une traverse <strong>de</strong> traction ou une traverse finale<br />

La traverse d’attelage est à comman<strong>de</strong>r en montage provisoire (temporarily) ou définitif (finally)<br />

La version en montage définitif exige que le véhicule soit commandé avec porte-à-faux arrière adapté<br />

(Cut to fit)<br />

Montage définitif<br />

Fixation par 8 vis<br />

Fig 52 Montage définitif et montage provisoire<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Towbeam: Finally mounted<br />

Traverse finale<br />

Alternative <strong>de</strong> montage (615/1557 / Closing cross member)<br />

Il n’est pas possible <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r une traverse finale en combinaison avec une traverse <strong>de</strong> traction à<br />

montage central ou à fixation à moitié ou entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

Une traverse finale est automatiquement montée en cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> d’une traverse <strong>de</strong> traction fixée à<br />

moitié ou entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

La traverse finale est à comman<strong>de</strong>r en montage provisoire (temporary) ou définitif (finally)<br />

Ce qui suit est valable en cas <strong>de</strong> montage provisoire<br />

A défaut <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r un porte-à-faux arrière adapté, la traverse finale doit être commandée en montage<br />

provisoire Cette traverse est alors fixée par <strong>de</strong>ux vis à la bri<strong>de</strong> inférieure<br />

Ce qui suit est valable en cas <strong>de</strong> montage définitif<br />

La version en montage définitif exige que le véhicule soit commandé avec porte-à-faux arrière adapté<br />

(Cut to fit)<br />

La traverse finale est rivée dans le châssis Les têtes <strong>de</strong>s rivets dans la bri<strong>de</strong> sont fraisées <strong>de</strong> manière que<br />

celle-ci soit lisse sur sa face supérieure<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Closing cross member: Finally mounted<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Montage provisoire<br />

Fixation par 4 vis<br />

37


38<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Protection anti-encastrement arrière<br />

Une protection anti-encastrement fixe est disponible pour tous les véhicules sauf 6x6Z, 4x2Z avec ressort<br />

arrière 12x15+6x<strong>14</strong> ou ceux équipés <strong>de</strong> pneus 1200R24<br />

Type <strong>de</strong> profilé (650/1539 / Un<strong>de</strong>rrun protection, Type of profile)<br />

Le profilé inférieur <strong>de</strong> protection anti-encastrement existe en trois variantes: en U (U); à section carrée<br />

(square) ou rond (tipper) (voir fig 16)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Un<strong>de</strong>rrun protection, Type of profile: Square profile<br />

Alternative <strong>de</strong> montage (645/1538 / Un<strong>de</strong>rrun protection, type of mounting)<br />

La protection anti-encastrement peut être commandée dans l’une <strong>de</strong>s trois alternatives <strong>de</strong> montage<br />

proposées: montage provisoire (temporarily), montage définitif (finally) ou montage définitif, préparé<br />

pour le transport (finally mounted prep for transport)<br />

Lors <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong> d’une traverse <strong>de</strong> traction, d’une traverse d’attelage ou d’une traverse finale, la<br />

même alternative <strong>de</strong> montage doit être choisie pour la protection anti-encastrement qui la complète<br />

Montage provisoire (temporarily)<br />

Ce choix exige que le porte-à-faux arrière ne soit pas en version adaptée (blank length)<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’une protection anti-encastrement montée provisoirement, il faut un porte-à-faux arrière<br />

minimum (JA), selon le tableau <strong>14</strong>:39 ”Porte-à-faux arrière minimum en cas <strong>de</strong> montage temporaire”,<br />

sous ”Porte-à-faux arrière adapté (Cut to fit)”<br />

Traverse <strong>de</strong> traction à montage Traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié Traverse <strong>de</strong> traction entièrement<br />

central par le <strong>de</strong>ssous montée par le <strong>de</strong>ssous<br />

Fig 53 Montage provisoire <strong>de</strong> la protection anti-encastrement<br />

Montage final (finally)<br />

Ce choix exige <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r un porte-à-faux arrière adapté (Cut to fit)<br />

Montage final, préparé pour le transport (finally mounted prep for transport)<br />

Ce choix exige <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r un porte-à-faux arrière adapté (Cut to fit), qui ne soit pas du type<br />

ultracourt<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Un<strong>de</strong>rrun protection, type of mounting: Finally mounted<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Position <strong>de</strong> la protection anti-encastrement (655/1542 / Rear un<strong>de</strong>rrun, Longitudinal<br />

location)<br />

Lorsque la protection anti-encastrement est commandée en montage définitif, la position dans le sens<br />

longitudinal est à indiquer entre 1 et <strong>14</strong>, par paliers <strong>de</strong> 60 mm Ces <strong>14</strong> positions sont situées sur le châssis<br />

en fonction <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction commandée ou, si aucune traverse <strong>de</strong> traction n’est<br />

commandée, du bord arrière du châssis<br />

A chaque position correspond une cote JL dépendant du type <strong>de</strong> profilé choisi et le la cote JE <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction ou <strong>de</strong> la cote JA du châssis, voir tableau <strong>14</strong>:15 La cote JL indique la distance entre le<br />

premier essieu arrière moteur et le plan arrière <strong>de</strong> la protection anti-encastrement<br />

Les <strong>de</strong>scriptions ci-après ne concernent pas les véhicules avec porte-à-faux arrière court, étant donné que<br />

les limitations sont ici complexes et dépen<strong>de</strong>nt dans une large mesure <strong>de</strong> la configuration du véhicule<br />

Pour connaître les positions envisageables sur ces véhicules, il convient <strong>de</strong> contacter le distributeur <strong>Scania</strong><br />

Véhicule sans traverse <strong>de</strong> traction<br />

Pour pouvoir positionner la protection anti-encastrement par rapport à l’extrémité du châssis, il faut<br />

déterminer la longueur JA du porte-à-faux arrière Les positions qu’il est possible <strong>de</strong> choisir à la<br />

comman<strong>de</strong> vont <strong>de</strong> 1 à 8 Ces positions sont définies sur le châssis par rapport au bord arrière <strong>de</strong> celui-ci,<br />

la position 6 signifiant par exemple que le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> l’équerre est à 220 mm du bord<br />

arrière Cote JL: voir le tableau <strong>14</strong>:15<br />

Fig 54 Positions <strong>de</strong> la protection anti-encastrement en l’absence <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction: La position 6<br />

se trouve à 220 mm du bord arrière du châssis La protection anti-encastrement est positionnée en 6 à<br />

titre d’exemple<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

39


40<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Véhicule avec traverse <strong>de</strong> traction à montage central<br />

Protection anti-encastrement sans entretoise<br />

Les positions qu’il est possible <strong>de</strong> choisir à la comman<strong>de</strong> vont <strong>de</strong> 1 à 11 Ces positions sont définies sur<br />

le châssis par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, la position 6 signifiant par<br />

exemple que le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> l’équerre coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction Cote JL: voir le tableau <strong>14</strong>:15<br />

Fig 55 Positions <strong>de</strong> la protection anti-encastrement avec traverse <strong>de</strong> traction à montage central,<br />

1-11: La position 6 coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction La protection antiencastrement<br />

est positionnée en 9 à titre d’exemple<br />

Protection anti-encastrement avec entretoise<br />

Les positions qu’il est possible <strong>de</strong> choisir à la comman<strong>de</strong> vont <strong>de</strong> 12 à <strong>14</strong>, ce qui inclut une entretoise <strong>de</strong><br />

180 mm entre le profilé et l’équerre <strong>de</strong> fixation Ces positions sont définies sur le châssis par rapport au<br />

trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, la position 12 signifiant par exemple que le trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> l’équerre coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction Cote JL: voir<br />

le tableau <strong>14</strong>:15<br />

Fig 56 Positions <strong>de</strong> la protection anti-encastrement avec traverse <strong>de</strong> traction à montage centra, 12-<strong>14</strong>:<br />

La position 12 coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction La protection antiencastrement<br />

est positionnée en 12 à titre d’exemple<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Véhicule avec traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié par le <strong>de</strong>ssous<br />

Les positions qu’il est possible <strong>de</strong> choisir à la comman<strong>de</strong> vont <strong>de</strong> 6 à 8 Ces positions sont définies sur le<br />

châssis par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, la position 6 signifiant par exemple<br />

que le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> l’équerre coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Cote JL: voir le tableau <strong>14</strong>:15<br />

Fig 57 Positions <strong>de</strong> la protection anti-encastrement avec traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié par le<br />

<strong>de</strong>ssous: La position 6 coïnci<strong>de</strong> avec le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction La protection<br />

anti-encastrement est positionnée en 7 à titre d’exemple<br />

Véhicule avec traverse <strong>de</strong> traction fixée entièrement par le <strong>de</strong>ssous<br />

Les positions qu’il est possible <strong>de</strong> choisir à la comman<strong>de</strong> vont <strong>de</strong> 8 à 9 Ces positions sont définies sur le<br />

châssis par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, la position 9 signifiant par exemple<br />

que le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> l’équerre (et <strong>de</strong> la plaque latérale) se trouve dans la même rangée que le<br />

trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction Cote JL: voir le tableau <strong>14</strong>:15<br />

Fig 58 Positions <strong>de</strong> la protection anti-encastrement avec traverse <strong>de</strong> traction fixée entièrement par le<br />

<strong>de</strong>ssous: La position 9 coïnci<strong>de</strong> avec la rangée dans laquelle se trouve le trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction La protection anti-encastrement est positionnée en 9 à titre d’exemple<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

41


42<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Cotes JL avec profilé en U<br />

Le tableau <strong>14</strong>:15 concerne toutes les configurations <strong>de</strong> roues, à l’exception <strong>de</strong>s véhicules avec porte-àfaux<br />

arrière court<br />

Les cotes JL du tableau concernent les protections anti-encastrement avec profilé en U<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:15<br />

Sans traverse<br />

<strong>de</strong> traction<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction à<br />

montage<br />

central<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction fixée à<br />

moitié par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

Exemple sans traverse <strong>de</strong> traction: Avec profilé en U et la protection anti-encastrement en position 6, le<br />

bord arrière du profilé horizontal est à peu près dans l’alignement <strong>de</strong> celui du châssis<br />

Exemple avec traverse <strong>de</strong> traction: Avec profilé en U, JE = JA - 250 mm et la protection antiencastrement<br />

en position 7, le bord arrière du profilé horizontal se trouve à 25 mm en arrière <strong>de</strong> celui du<br />

châssis<br />

Pour corriger la cote JL lorsqu’un autre type <strong>de</strong> profilé qu’en U est choisi, il convient d’appliquer ce qui<br />

suit Pour un profilé rond, la cote JL correspondant au profilé en U est à augmenter <strong>de</strong> 13 mm et pour un<br />

profilé à section carrée elle est à diminuer <strong>de</strong> 15 mm<br />

Fig 59 Différences <strong>de</strong> cotes entre les différents profilés<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Rear un<strong>de</strong>rrun, Longitudinal location: Position N° 8<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction fixée<br />

entièrement<br />

par le <strong>de</strong>ssous<br />

Conditions à<br />

remplir par la<br />

cote JA<br />

Position JL (mm) JL (mm) JL (mm) JL (mm) JA (mm)<br />

1 JA-305 JE-85 --- --- JA>JE+220<br />

2 JA-245 JE-25 --- --- JA>JE+220<br />

3 JA-185 JE+35 --- --- JA>JE+220<br />

4 JA-125 JE+95 --- --- JA>JE+220<br />

5 JA-65 JE+155 --- --- JA>JE+220<br />

6 JA-5 JE+215 JE+215 --- JA>JE+220<br />

7 JA+55 JE+275 JE+275 --- JA>JE+220<br />

8 JA+115 JE+335 JE+335 JE+338 JA>JE+220<br />

9 --- JE+395 --- JE+398 JA>JE+280<br />

10 --- JE+455 --- --- JA>JE+340<br />

11 --- JE+515 --- --- JA>JE+400<br />

12 --- JE+395 1)<br />

--- --- JA>JE+220<br />

13 --- JE+455 1)<br />

--- --- JA>JE+220<br />

<strong>14</strong> --- JE+515 1)<br />

--- --- JA>JE+220<br />

1) Entretoise 180 mm entre le profilé et la fixation.


Feux arrière<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Les feux arrière inclus dans la comman<strong>de</strong> font toujours l’objet d’un montage définitif<br />

Montage (675/1532 / Tail lamp position)<br />

Choisir le type <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s feux arrière parmi les solutions proposées sous ”Description <strong>de</strong>s<br />

adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”, ”Feux arrière”<br />

Les alternatives sont les suivantes:<br />

• sur fixation standard avec tableau horizontal (panel, wi<strong>de</strong>) pour feux à 7 fonctions, fig 22 d)<br />

• sur fixation standard avec tableau vertical (panel, high) pour feux à 5 fonctions, fig 22 b)<br />

• sur fixation standard sans tableau (sur support), fig 22 a), c)<br />

• dans la protection anti-encastrement (on URP), uniquement pour feux à 7 fonctions, fig 22 e)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Tail lamp position: On panel, high<br />

Type (681/1534 / Tail lamp type)<br />

Choisir le type <strong>de</strong> feux, à 7 ou 5 fonctions comme indiqué sous ”Desciption <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong><br />

<strong>superstructures</strong>”, ”Feux arrière” En cas <strong>de</strong> montage dans la protection anti-encastrement, les feux à 7<br />

fonctions sont le seul choix possible<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Tail lamp type: 7-chamber<br />

Longueur du faisceau <strong>de</strong> câbles (680/1533 / Tail lamp cable length)<br />

Choisir <strong>de</strong>s câbles prolongés pour les feux arrière si ceux-ci doivent être déplacés une fois le carrossage<br />

achevé Les longueurs supplémentaires proposées sont respectivement <strong>de</strong> 600 ou 1 200 mm Cela dans le<br />

cas du montage <strong>de</strong>s feux arrière sur fixation standard (on bracket)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Tail lamp cable length: Exten<strong>de</strong>d 600 mm<br />

Catadioptre (682/1934 / Reflector rear acc to ECE-R70)<br />

En plus <strong>de</strong>s feux arrière montés dans la protection anti-encastrement, il est possible d’ajouter <strong>de</strong>s<br />

catadioptres à ban<strong>de</strong>s rouges et jaunes selon la norme ECE-R70 Les alternatives proposées sont ”avec”<br />

(with) ou ”sans” (without)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Reflector rear acc to ECE-R70: Without<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

43


44<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Le véhicule peut être commandé avec ou sans trous prépercés dans le châssis, ainsi qu’avec ou sans<br />

fixations pour les <strong>superstructures</strong><br />

Type <strong>de</strong> configuration <strong>de</strong> trous (685/1628 / Hole pattern for body work)<br />

Le véhicule peut être commandé avec trous standard, trous spéciaux ou sans trous prépercés dans le<br />

châssis En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixations montées d’usine, il faut obligatoirement choisir <strong>de</strong>s trous<br />

spéciaux (special)<br />

Les alternatives sont les suivantes:<br />

Trous standard (Basic) Si le véhicule est commandé avec trous standard, le châssis est alors percé<br />

d’un certain nombre <strong>de</strong> trous prédéfinis selon les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous concernant les fixations/trous<br />

pour <strong>superstructures</strong> Tous les trous indiqués sont percés, à l’exception <strong>de</strong> ceux marqués ”non std” ou<br />

là où une limitation d’autre nature l’interdit En choisissant cette alternative, il n’est pas nécessaire à<br />

la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> spécifier les emplacements <strong>de</strong>s trous Ce choix n’est toutefois pas autorisé en configuration<br />

6x6<br />

Trous spéciaux (Special) Avec cette alternative, il est ensuite possible <strong>de</strong> faire un choix mieux<br />

adapté <strong>de</strong> trous et/ou <strong>de</strong> fixations sous ”Emplacements <strong>de</strong>s fixations/trous spéciaux (Brackets / 1559 –<br />

1973)” Cette alternative oblige à choisir un porte-à-faux adapté (Cut to fit) Il convient donc <strong>de</strong><br />

vérifier s’il est possible <strong>de</strong> faire ce choix compte tenu <strong>de</strong> la configuration <strong>de</strong> roues concernée, voir<br />

”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”, ”Porte-à-faux adapté (Cut to fit)<br />

Sans trous (Without) Aucun trou ne sera ici percé dans le châssis pour les fixations <strong>de</strong>s<br />

<strong>superstructures</strong><br />

Emplacements <strong>de</strong>s fixations en cas <strong>de</strong> choix <strong>de</strong> trous spéciaux (690/1559-1973 /<br />

Brackets)<br />

Lors <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixations/trous spéciaux, il convient <strong>de</strong> choisir la variante (A,B,Z) indiquée<br />

dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous pour chaque emplacement sur le châssis Les emplacements possibles pour les<br />

fixations dans le sens longitudinal selon le modèle <strong>de</strong> véhicule figurent dans les tableaux <strong>14</strong>:17 - <strong>14</strong>:37<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Tableau N° <strong>14</strong>:16<br />

Fig 60 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Variante Description / Commentaires<br />

A Trous uniquement, sans fixation <strong>de</strong> superstructure. La configuration <strong>de</strong> trous "A" présente,<br />

par rapport à l'essieu avant ou arrière, <strong>de</strong>ux trous l'un au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'autre, <strong>de</strong> <strong>14</strong>,8 mm <strong>de</strong><br />

diamètre, percés dans les positions que montre la fig. 60. Lorsque la configuration "A" est<br />

choisie à l'extrémité arrière du châssis, on a un trou <strong>de</strong> 16,5 mm <strong>de</strong> diamètre à 39 mm<br />

sous la bri<strong>de</strong> inférieure du châssis.<br />

B Fixation souple. Utilisée à la partie avant du faux-châssis.<br />

C Fixation souple pour <strong>superstructures</strong>, conforme à la recommandation alleman<strong>de</strong> VDA et<br />

prévue spécialement pour le marché allemand. Lorsque ce type <strong>de</strong> fixation est utilisé, il<br />

convient <strong>de</strong> monter un quelconque dispositif <strong>de</strong> sécurité empêchant les mouvements<br />

latéraux. Utilisée à la partie avant du faux-châssis.<br />

D Fixation fixe pour vissage sur le faux-châssis.<br />

E Fixation fixe pour soudage sur le faux-châssis. Seuls les quatre trous extérieurs sont<br />

utilisés pour le montage sur le châssis.<br />

F Fixation fixe pour vissage sur le faux-châssis.<br />

G Fixation fixe pour soudage sur le faux-châssis.<br />

I Fixation fixe pour faux-châssis solidaire. Le faux-châssis est soudé sur la fixation (ellemême<br />

montée sur le longeron <strong>de</strong> châssis avec cinq rivets)<br />

Z Sans trous ni fixation <strong>de</strong> superstructure.<br />

• Les cotes <strong>de</strong>s fixations avant du type A,B,C,D,E,I sont mesurées par rapport à l’essieu avant<br />

• Les cotes <strong>de</strong>s fixations arrière du type A,B,C,D,E,I sont mesurées par rapport au premier essieu arrière<br />

moteur<br />

• Les fixations en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction sont du type A,F,G et<br />

positionnées par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction L’emplacement du trou N°<br />

72 est toujours exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> celui-ci A partir <strong>de</strong> cet emplacement, les différents trous sont<br />

numérotés en ordre croissant ou décroissant tous les 60 mm Sure les véhicules commandés sans<br />

traverse <strong>de</strong> traction, l’emplacement du trou N° 72 se trouve toujours à 220 mm en avant du bord<br />

arrière du châssis<br />

Fig 61 Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport aux essieux avant/arrière pour les variantes A, B, C, D, E, I<br />

Fig 62 Positionnement par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction pour les<br />

variantes A, F, G<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

45


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

4x2 A/B/Z<br />

Fig 63 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 64 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/<br />

arrière<br />

46<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Distance à<br />

l'essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

600<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Véhicule avec<br />

cabine<br />

CP/CR.<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:17 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x2 A/B/Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification automatique<br />

du châssis.<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses automatique Allison<br />

(GA851/852).<br />

- tuyau d'échappement vertical (trous<br />

uniquement du côté gauche du fait <strong>de</strong><br />

la fixation du tuyau d'échappement<br />

du côté droit).<br />

Variante<br />

875 1560<br />

1350 Incompatible avec cabine CT19.<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong><br />

carburant 150G/200W/200G/300W<br />

1562<br />

Véhicule avec<br />

monté du côté droit à 1 330 mm <strong>de</strong>rrière<br />

<strong>14</strong>50<br />

cabine<br />

l'essieu avant.<br />

1563<br />

CP/CR.<br />

Voir également les croquis cotés <strong>Scania</strong><br />

- SDD, Dimensional sketches, Fuel<br />

tanks.<br />

La fixation I est incompatible avec<br />

réservoir <strong>de</strong> carburant<br />

150G/200W/200G/300W monté:<br />

- du côté droit à 1 330 mm <strong>de</strong>rrière<br />

1650<br />

l'essieu avant.<br />

- du côté gauche à 1 690 mm <strong>de</strong>rrière<br />

l'essieu avant.<br />

Voir également les croquis cotés <strong>Scania</strong><br />

- SDD, Dimensional sketches, Fuel<br />

tanks.<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong><br />

carburant 150G/200W/200G/300W<br />

monté:<br />

- du côté droit à 1 330 mm <strong>de</strong>rrière<br />

1564<br />

1750<br />

l'essieu avant.<br />

- du côté gauche à 1 690 mm <strong>de</strong>rrière<br />

l'essieu avant.<br />

Voir également les croquis cotés <strong>Scania</strong><br />

- SDD, Dimensional sketches, Fuel<br />

tanks.<br />

1565<br />

2150<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong><br />

carburant monté du côté droit.<br />

Incompatible avec:<br />

- fixation type B, C montée à 2 250<br />

mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

1566<br />

2215<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être - réservoirs <strong>de</strong> carburant uniquement 2131<br />

choisies pour l'ensemble <strong>de</strong>s<br />

du côté droit (<strong>de</strong>s réservoirs montés<br />

empattements sauf 3 100, 3 500 et <strong>de</strong> chaque côté n'entraînent aucune<br />

3 550 mm<br />

limitation).<br />

Incompatible avec:<br />

- réservoir <strong>de</strong> carburant monté du côté<br />

2250<br />

gauche.<br />

- fixation type B, C montée à 2 215<br />

mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

1567<br />

2200<br />

2300<br />

B4x2Z<br />

Uniquement avec empattement<br />

3 550 mm.<br />

Incompatible avec:<br />

- réservoir 500W.<br />

- support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours<br />

1889<br />

1890<br />

2800 Uniquement avec empattement<br />

1568<br />

2900<br />

4 700 mm. 1569<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1570<br />

3200<br />

choisies pour les empattements<br />

4 900 mm ou plus.<br />

1571<br />

3700 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1572<br />

3800<br />

choisies pour les empattements<br />

5 500 mm ou plus.<br />

1573<br />

4185<br />

4285<br />

4x2Z<br />

Uniquement avec empattement<br />

5 300 mm.<br />

1972<br />

1973<br />

4350 Uniquement avec empattement<br />

1575<br />

4450<br />

6 100 mm ou plus 1576<br />

1559<br />

47


48<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:18 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x2 A/B/Z<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

-1175<br />

-1075<br />

4x2Z<br />

Uniquement avec empattements 4<br />

700, 5 500 et 6 300 mm.<br />

2079<br />

1580<br />

-1150<br />

Cette position <strong>de</strong> trou ne peut être<br />

choisie qu'en configuration 4x2A/B<br />

avec empattement 4 300 mm ou<br />

2080<br />

-1050<br />

4x2Z avec empattements 3 900,<br />

4 300, 4 500, 4 900, 5 100, 5 700,<br />

5 900 mm.<br />

2081<br />

-1100 Uniquement avec empattement 3<br />

1579<br />

-1000<br />

4x2 A/B<br />

550 mm, sans support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong><br />

secours, ou 3 900 mm, 4 500 mm ou<br />

plus.<br />

1582<br />

-300<br />

1586<br />

-200<br />

350<br />

4x2Z<br />

Cette position <strong>de</strong> trou ne peut être<br />

choisie avec empattement 4 900<br />

mm.<br />

1592<br />

450<br />

1594<br />

700 C hoix im possible lorsque la cote JE est 1595<br />

800<br />

4x2 A/B<br />

inférieure à 1 320 mm ou la cote JEc<br />

inférieure à 1 020 mm .<br />

1596<br />

1050 1598<br />

Cette position <strong>de</strong> trou ne peut être C hoix im possible lorsque la cote JE est<br />

1150<br />

choisie avec empattement 5 300<br />

mm.<br />

inférieure à 1 570 mm . 1600<br />

1700 C hoix im possible lorsque la cote JE est 1923<br />

1800<br />

4x2 A/B<br />

inférieure à 2 220 mm ou la cote JEc<br />

inférieure à 2 020 mm .<br />

1924<br />

1800<br />

1900<br />

2300<br />

4x2Z<br />

C hoix im possible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 2 320 mm .<br />

1924<br />

1608<br />

(non<br />

2321<br />

standard)<br />

2400<br />

4x2 A/B<br />

C hoix im possible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 2 820 mm .<br />

(non<br />

standard)<br />

2400<br />

2322<br />

(non<br />

2322<br />

standard)<br />

2500<br />

4x2Z<br />

C hoix im possible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 2 920 mm .<br />

(non<br />

standard)<br />

2323<br />

3000 C hoix im possible lorsque la cote JE est 1884<br />

3100<br />

inférieure à 3 520 mm ou la cote JEc<br />

inférieure à 2 020 mm .<br />

1885<br />

1587


Position du trou<br />

dans le sens<br />

longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

référence (JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

unique<br />

ment)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:19 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x2 A/B/Z<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F<br />

1631G<br />

71<br />

0 1617A 1632F<br />

1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F<br />

1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F<br />

1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F<br />

1635G 75<br />

+240 1621A<br />

1636F<br />

1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 65 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Trou<br />

N°:<br />

49


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

6x2 , 6x2*4 A/B/Z<br />

Fig 66 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 67 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/<br />

arrière<br />

50<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Distance à<br />

l’essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

600<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Véhicule avec<br />

cabine<br />

CP/CR.<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:20 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2, 6x2*4 A/B/Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Incompatible avec:<br />

- systŁme <strong>de</strong> lubrification automatique<br />

- bo te <strong>de</strong> vitesses automatique Allison<br />

(GA851/852).<br />

- tuyau d’Øchappement vertical (trous<br />

uniquement du c tØ gauche du fait <strong>de</strong><br />

la fixation du tuyau d’Øchappement<br />

du c tØ droit).<br />

Variante<br />

875 1560<br />

1350 Incompatible avec cabine CT19.<br />

Incompatible avec rØservoir <strong>de</strong> carburant<br />

1562<br />

VØhicule avec<br />

150G/200W/200G/300W montØ du c tØ<br />

<strong>14</strong>50<br />

cabine<br />

droit 1 330 mm <strong>de</strong>rriŁre l’essieu avant. 1563<br />

CP/CR.<br />

Voir Øgalement les croquis cotØs <strong>Scania</strong> -<br />

SDD, Dimensional sketches, Fuel tanks.<br />

La fixation I est incompatible avec<br />

rØservoir <strong>de</strong> carburant<br />

150G/200W/200G/300W montØ:<br />

- du c tØ droit 1 330 mm <strong>de</strong>rriŁre<br />

1650<br />

l’essieu avant.<br />

1564<br />

- du c tØ gauche 1 690 mm <strong>de</strong>rriŁre<br />

l’essieu avant.<br />

Voir Øgalement les croquis cotØs <strong>Scania</strong> -<br />

SDD, Dimensional sketches, Fuel tanks.<br />

Incompatible avec rØservoir <strong>de</strong> carburant:<br />

- 150G /200W/200G /300W /600W<br />

montØ du c tØ droit 1 330 mm<br />

1750<br />

-<br />

<strong>de</strong>rriŁre l’essieu avant.<br />

montØ du c tØ gauche 1 690 mm<br />

<strong>de</strong>rriŁre l’essieu avant.<br />

1565<br />

Voir Øgalement les croquis cotØs <strong>Scania</strong> -<br />

SDD, Dimensional sketches, Fuel tanks.<br />

Incompatible avec:<br />

- rØservoir <strong>de</strong> carburant montØ du c tØ<br />

2150<br />

gauche.<br />

1566<br />

- BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

Incompatible avec:<br />

- rØservoirs <strong>de</strong> carburant uniquement<br />

du c tØ droit (<strong>de</strong>s rØservoirs montØs<br />

2215<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent<br />

Œtre choisies pour l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

empattements sauf 3 100, 3 500,<br />

3 550 et 3 700 mm.<br />

-<br />

-<br />

<strong>de</strong> chaque c tØ n’entra nent aucune<br />

limitation).<br />

BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

fixation type B,C montØe 2 250<br />

mm <strong>de</strong> l’essieu avant.<br />

2130<br />

Incompatible avec:<br />

- rØservoir <strong>de</strong> carburant montØ du c tØ<br />

gauche.<br />

2250<br />

- fixation type B, C montØe 2 215<br />

mm <strong>de</strong>rriŁre l’essieu avant.<br />

1567<br />

- BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

2800 Uniquement avec empattement<br />

1568<br />

2900<br />

4 700 mm ou configuration 6x2Z<br />

avec empattement 4 500 mm.<br />

1569<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent<br />

1570<br />

3200<br />

Œtre choisies pour les<br />

empattements 4 900 mm ou plus.<br />

1571<br />

3700<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent<br />

Œtre choisies pour un vØhicule<br />

avec empattement 5 300 mm ou<br />

1572<br />

3800<br />

plus, sauf configuration 6x2Z<br />

avec empattement 5 300 mm.<br />

1573<br />

4350 Uniquement avec empattement<br />

1575<br />

4450<br />

6 100 mm ou plus. 1576<br />

1559<br />

51


52<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:21 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2, 6x2*4 A/B/Z<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

Incompatible avec:<br />

-<strong>14</strong>00 6x2 A/B - réservoir <strong>de</strong> carburant 450G<br />

2095<br />

-1300<br />

6x2A/B<br />

6x2*4A/B<br />

Uniquement avec empattement<br />

3 700 mm.<br />

-<br />

/500W /600W /650W /700W<br />

monté du côté droit.<br />

200G /300G /300W /350W /400W<br />

monté du côté gauche<br />

2086<br />

- support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours<br />

-1200 6x2 A/B Incompatible avec:<br />

1971<br />

- réservoir <strong>de</strong> carburant 500W<br />

monté du côté droit.<br />

-1100<br />

6x2A/B<br />

6x2*4A/B<br />

Uniquement avec empattement<br />

3 500 mm.<br />

- réservoir <strong>de</strong> carburant 200G<br />

/300W /300G /400W /350W monté<br />

du côté gauche<br />

1579<br />

- Support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours monté<br />

du côté droit.<br />

-1150<br />

-1050<br />

6x2 A/B<br />

Uniquement avec empattement<br />

4 300 mm.<br />

2080<br />

2081<br />

-1100 Empattement 3 700 mm Incompatible<br />

avec:<br />

1579<br />

-1000<br />

6x2 A/B<br />

6x2*4A/B<br />

Uniquement avec empattements<br />

3 700, 3 900, 4 500 - 5 100 et<br />

5 500 - 6 300 mm.<br />

-<br />

-<br />

réservoir <strong>de</strong> carburant 500W<br />

monté du côté droit<br />

réservoir <strong>de</strong> carburant 450G<br />

/600W /650W /700W monté du<br />

côté droit<br />

1582<br />

-1075 Toutes ces positions peuvent être<br />

choisies pour l'ensemble <strong>de</strong>s<br />

1580<br />

-975<br />

6x2Z empattements sauf configuration<br />

6x2Z avec empattement 3 100<br />

mm.<br />

1583<br />

-300 1586<br />

-200 1587<br />

0 6x2 A/B<br />

1589<br />

100<br />

6x2*4A/B 1590<br />

700<br />

800<br />

6x2Z<br />

1595<br />

1596<br />

1200 6x2 A/B<br />

1601<br />

1300<br />

6x2*4A/B 1603<br />

1500<br />

1600<br />

6x2Z<br />

1606<br />

1607<br />

Choix impossible:<br />

2000 - lorsque la cote JE est inférieure à<br />

2 520 mm.<br />

1609<br />

- lorsque la cote JEc est inférieure à<br />

2 320 mm.<br />

2100<br />

2300<br />

- en configuration 6x2Z/6x2*4Z<br />

avec essieu porteur AS1300 et<br />

ressorts trapézoïdaux<br />

16x12+16x11.<br />

1610<br />

(non<br />

2321<br />

standard)<br />

6x2 A/B<br />

Choix impossible lorsque la cote JE est<br />

2400<br />

6x2*4A/B<br />

inférieure à 2 820 mm.<br />

(non<br />

standard)<br />

2322<br />

2600<br />

2700<br />

6x2Z<br />

Choix impossible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 3 120 mm.<br />

1612<br />

1925<br />

3000 Choix impossible:<br />

1884<br />

3100<br />

6x2 A/B<br />

6x2*4A/B<br />

-<br />

-<br />

lorsque la cote JE est inférieure à<br />

3 520 mm.<br />

lorsque la cote JEc est inférieure à<br />

3 320 mm.<br />

1885


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:22 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2, 6x2*4 A/B/Z<br />

Position du trou<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

dans le sens<br />

longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

A<br />

(Trous<br />

unique<br />

F G<br />

Trou<br />

N°:<br />

référence (JE). ment)<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F<br />

1631G<br />

71<br />

0 1617A 1632F<br />

1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F<br />

1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F<br />

1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F<br />

1635G 75<br />

+240 1621A<br />

1636F<br />

1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 68 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

53


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

6x4 A/B/Z<br />

Fig 69 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 70 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/<br />

arrière<br />

54<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Distance à<br />

l'essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

600<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Véhicule avec<br />

cabine<br />

CP/CR.<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:23 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x4 A/B/Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification<br />

automatique<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses automatique<br />

Allison (GA851/852).<br />

- tuyau d'échappement vertical<br />

(trous uniquement du côté gauche).<br />

Variante<br />

875 1560<br />

1350 Incompatible avec cabine CT19.<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong> carburant<br />

1562<br />

<strong>14</strong>50<br />

Véhicule avec<br />

cabine<br />

CP/CR.<br />

150G/200W/200G/300W monté du côté<br />

droit à 1 330 mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

Voir également les croquis cotés <strong>Scania</strong><br />

- SDD, Dimensional sketches, Fuel<br />

tanks.<br />

1563<br />

1650<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong><br />

carburant:<br />

1564<br />

- 150G /200W/200G /300W /600W<br />

monté du côté droit à 1 330 mm<br />

1750<br />

-<br />

<strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

monté du côté gauche à 1 690 mm<br />

<strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

1565<br />

Voir également les croquis cotés <strong>Scania</strong><br />

- SDD, Dimensional sketches, Fuel<br />

tanks.<br />

Incompatible avec:<br />

- réservoirs <strong>de</strong> carburant du côté<br />

2150<br />

gauche.<br />

1566<br />

- BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

Incompatible avec:<br />

- réservoirs <strong>de</strong> carburant uniquement<br />

du côté droit (<strong>de</strong>s réservoirs<br />

2215<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

choisies pour l'ensemble <strong>de</strong>s<br />

empattements sauf 3 100, 3 500 et<br />

3 550 mm<br />

-<br />

-<br />

montés <strong>de</strong> chaque côté n'entraînent<br />

aucune limitation).<br />

BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

fixation type B,C montée à 2 250<br />

mm <strong>de</strong> l'essieu avant.<br />

2131<br />

Incompatible avec:<br />

- réservoir <strong>de</strong> carburant monté du<br />

côté gauche.<br />

2250<br />

- fixation type B, C montée à 2 215<br />

mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

1567<br />

- BT 300B et empattement 3 900 -<br />

6 300 mm.<br />

2400 6x4Z Tipper Uniquement avec empattement<br />

1887<br />

2500<br />

GB 3 900 mm. 1888<br />

2800 Uniquement avec empattements<br />

1568<br />

2900<br />

4 500 et 4 700 mm. 1569<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être Choix impossible en configuration 1570<br />

3200<br />

choisies pour les empattements 4<br />

900 mm ou plus.<br />

6x4Z, empattement 4 900 mm avec<br />

support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours.<br />

1571<br />

3700 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être Choix impossible en configuration 1572<br />

3800<br />

choisies pour les empattements<br />

5 500 mm ou plus.<br />

6x4Z, empattement 5 500 mm avec<br />

support <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours.<br />

1573<br />

4350 Uniquement avec empattement<br />

1575<br />

4450<br />

6 100 mm ou plus 1576<br />

1559<br />

55


56<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:24 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x4 A/B/Z<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

-1150 Uniquement avec empattement<br />

2080<br />

-1050<br />

4 300 mm. 2081<br />

-1100 6x4A/B Uniquement avec empattements<br />

1579<br />

-1000<br />

3 900, 4 100, 4 500 - 5 500, 5 900 et<br />

6 290 mm<br />

1582<br />

-600<br />

-500<br />

6x4Z<br />

1585<br />

1922<br />

-300<br />

-200<br />

6x4A/B<br />

1586<br />

1587<br />

-100<br />

0<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT201B ou BT201I.<br />

1588<br />

1589<br />

0 Incompatible avec couple conique 1589<br />

100<br />

BT300. 1590<br />

200<br />

300<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT300.<br />

2336<br />

1591<br />

300<br />

400<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT201B ou BT201I.<br />

1591<br />

1593<br />

1000<br />

1100<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT201B ou BT201I.<br />

1597<br />

1599<br />

1050<br />

1150<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT300.<br />

1598<br />

1600<br />

1200<br />

1300<br />

6x4A/B<br />

1601<br />

1603<br />

1250<br />

1350<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT300.<br />

1602<br />

1604<br />

<strong>14</strong>00<br />

1500<br />

1950<br />

6x4Z<br />

Incompatible avec couple conique<br />

BT201B ou BT201I.<br />

1605<br />

1606<br />

(non<br />

Incompatible avec:<br />

2319<br />

standard)<br />

2050<br />

6x4Z<br />

-<br />

-<br />

Cote JE inférieure à 2 470 mm.<br />

ailes arrière.<br />

(non<br />

standard)<br />

- Cadre <strong>de</strong> châssis F958. 2320<br />

2000 Incompatible avec:<br />

1609<br />

2100<br />

2300<br />

6x4A/B<br />

- Cote JE inférieure à 2 520 mm ou<br />

cote JEC inférieure à 2 320 mm.<br />

1610<br />

(non<br />

standard)<br />

2400<br />

(non<br />

standard)<br />

6x4A/B<br />

Incompatible avec:<br />

- Cote JE inférieure à 2 520 mm ou<br />

cote JEC inférieure à 2 320 mm.<br />

2321<br />

2322<br />

2600 6x4Z Choix impossible lorsque la cote JE est 1612<br />

2700<br />

inférieure à 3 120 mm. 1925<br />

3000 Choix impossible lorsque la cote JE est 1884<br />

3100<br />

6x4A/B<br />

inférieure à 3 520 mm ou la cote JEc<br />

inférieure à 3 320 mm.<br />

1885


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse<br />

<strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:25 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x4 A/B/Z<br />

Position du trou dans<br />

le sens longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

(JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

uniquement)<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F 1631G<br />

71<br />

0 1617A<br />

1632F 1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F 1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F 1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F 1635G<br />

75<br />

+240 1621A<br />

1636F 1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 71 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Trou<br />

N°:<br />

57


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

8x2 , 8x2*6 , 8x4 A/B/Z<br />

Fig 72 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 73 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/<br />

arrière<br />

58<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Distance à<br />

l’essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

600<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Véhicule avec<br />

cabine<br />

CP/CR.<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:26 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 8x2, 8x2*6, 8x4 A/B/Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification automatique<br />

du châssis.<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses automatique Allison<br />

(GA851/852).<br />

- tuyau d'échappement vertical (trous<br />

uniquement du côté gauche du fait <strong>de</strong> la<br />

fixation du tuyau d'échappement du<br />

côté droit).<br />

Variante<br />

875 1560<br />

1650<br />

Incompatible avec suspension type B. 1564<br />

1750<br />

2150<br />

2250<br />

Véhicule avec<br />

essieu avant<br />

1795<br />

Incompatible avec:<br />

- suspension type B.<br />

- 8x4Z avec empattement avant<br />

1 795 mm.<br />

1559<br />

1565<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

choisies pour l'ensemble <strong>de</strong>s<br />

1566<br />

empattements sauf 6 300 mm. 1567<br />

2550 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1893<br />

2650<br />

choisies pour les empattements<br />

4 900 mm ou plus.<br />

1894<br />

2700<br />

2700<br />

8x2 essieu<br />

avant A<br />

Uniquement avec empattements<br />

=1940 et<br />

4 500 et 4 700 mm<br />

pneus


60<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:27 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 8x2, 8x2*6, 8x4 A/B/Z<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

-300<br />

8x2A/B/Z<br />

8x2*6A/B<br />

1586<br />

-200<br />

8x4A/B 1587<br />

-100<br />

0<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT201.<br />

1588<br />

1589<br />

0<br />

8x2A/B<br />

8x2*6A/B<br />

Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT300.<br />

1589<br />

100<br />

8x4A/B/Z<br />

1590<br />

200<br />

300<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT300.<br />

2336<br />

1591<br />

300<br />

400<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT201.<br />

1591<br />

1593<br />

700<br />

800<br />

8x2Z<br />

1595<br />

1596<br />

1000<br />

1100<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT201.<br />

1597<br />

1599<br />

1050<br />

1150<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT300.<br />

1598<br />

1600<br />

1200<br />

1300<br />

A/B<br />

1601<br />

1603<br />

1250<br />

1350<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT300.<br />

1602<br />

1604<br />

<strong>14</strong>00<br />

1500<br />

8x4Z Incompatible avec tan<strong>de</strong>ms BT201.<br />

1605<br />

1606<br />

1500<br />

1600<br />

8x2Z<br />

1606<br />

1607<br />

1950<br />

(non<br />

standard)<br />

2050<br />

(non<br />

standard)<br />

8x4Z<br />

Choix impossible:<br />

- lorsque la cote JE est inférieure à<br />

2 470 mm.<br />

- en combinaison avec ailes arrière<br />

- en combinaison avec châssis F958.<br />

2319<br />

2320<br />

2000<br />

(non standard<br />

avec<br />

suspension Z)<br />

2100<br />

(non standard<br />

avec<br />

suspension Z)<br />

2300<br />

8x2A/B/Z<br />

8x2*6A/B<br />

8x4A/B<br />

Choix impossible:<br />

- lorsque la cote JE est inférieure à<br />

2 520 mm ou la cote JEc inférieure<br />

à 2 320 mm.<br />

- en combinaison avec essieu<br />

porteur AS1300 et ressorts à lames<br />

16x12+16x11.<br />

1609<br />

1610<br />

(non<br />

2321<br />

standard)<br />

2400<br />

A/B<br />

Choix impossible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 2 820 mm.<br />

(non<br />

standard)<br />

2322<br />

2600<br />

2700<br />

Z<br />

Choix impossible lorsque la cote JE est<br />

inférieure à 3 120 mm.<br />

1612<br />

1925<br />

3000 Choix impossible lorsque la cote JE est 1884<br />

3100<br />

A/B<br />

inférieure à 3 520 mm ou la cote JEc<br />

inférieure à 3 220 mm.<br />

1885


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:28 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 8x2, 8x2*6, 8x4 A/B/Z<br />

Position du trou dans<br />

le sens longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

(JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

uniquement)<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F 1631G<br />

71<br />

0 1617A<br />

1632F 1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F 1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F 1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F 1635G<br />

75<br />

+240 1621A<br />

1636F 1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 74 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Trou<br />

N°:<br />

61


62<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

6x6 Z<br />

Fig 75 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 76 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/arrière<br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:29 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x6 Z<br />

Distance à<br />

l'essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification<br />

automatique du châssis.<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses autom atique<br />

600<br />

Allison (GA851/852).<br />

1559<br />

- tuyau d'échappement vertical<br />

(trous uniquement du côté gauche<br />

du fait <strong>de</strong> la fixation du tuyau<br />

d'échappement du côté droit).<br />

875 1560<br />

1650 1564<br />

1750 1565<br />

2200 1889<br />

2300 1890<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1570<br />

3200<br />

choisies pour l'empattement<br />

6 300 mm.<br />

1571<br />

4400 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1897<br />

4500<br />

choisies pour l'empattement<br />

6 300 mm.<br />

1898


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:30 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x6 Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Fig77 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

-1100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1579<br />

-1000<br />

choisies pour les empattements<br />

3 850, 4 300, 3 805, 4 255, 6 300 mm.<br />

1582<br />

-600 1585<br />

-500 1922<br />

-100 1588<br />

0 1589<br />

300 1591<br />

400 1593<br />

1000 1597<br />

1100 1599<br />

1350 1604<br />

<strong>14</strong>50 1921<br />

2600 Choix impossible lorsque la cote JE 1612<br />

2700<br />

est inférieure à 3 120 mm. 1925<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:31 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x6 Z<br />

Position du trou<br />

dans le sens<br />

longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

(JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

uniquement)<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F 1631G<br />

71<br />

0 1617A<br />

1632F 1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F 1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F 1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F 1635G 75<br />

+240 1621A<br />

1636F 1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Trou<br />

N°:<br />

63


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

4x4 Z<br />

Fig 78 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

Fig 79 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/arrière<br />

64<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Distance à<br />

l'essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:32 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x4 Z<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

600 Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification<br />

automatique du châssis.<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses automatique<br />

Allison (GA851/852).<br />

1559<br />

- tuyau d'échappement vertical<br />

(trous uniquement du côté gauche<br />

du fait <strong>de</strong> la fixation du tuyau<br />

d'échappement du côté droit).<br />

875 1560<br />

1650 1564<br />

1750 1565<br />

2200 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1889<br />

2300<br />

choisies pour l'empattement 3 550<br />

mm.<br />

1890<br />

Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être Incompatible avec:<br />

2250 choisies pour les empattements - réservoir <strong>de</strong> carburant<br />

1567<br />

3 900, 4 700, 5 100 mm.<br />

150G/200G/200W/300W monté du<br />

côté gauche.<br />

2350<br />

- Réservoir <strong>de</strong> carburant<br />

300G/400W monté du côté droit à<br />

1 450 mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

2085<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1570<br />

3200<br />

choisies pour les empattements<br />

4 700, 5 100 mm.<br />

1571<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:33 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x4 Z<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

Variante<br />

-1175 Ces positions <strong>de</strong> trous ne peuvent être<br />

2079<br />

-1075<br />

choisies que pour les empattements<br />

4 700, 5 500, 6 300 mm.<br />

1580<br />

-1150 Ces positions <strong>de</strong> trous ne peuvent être<br />

choisies que pour les empattements<br />

2080<br />

-1050<br />

3 900, 4 300, 4 500, 4 900, 5 100,<br />

5 700, 5 900 mm<br />

2081<br />

-300 1586<br />

-200 1587<br />

350 1592<br />

450 1594<br />

1050<br />

Choix impossible lorsque la cote JE<br />

est inférieure à 1 570 mm.<br />

Avec empattement 5 300 mm, seuls le<br />

trou supérieur et la vis supérieure sont<br />

accessibles.<br />

1598<br />

1150<br />

Choix impossible lorsque la cote JE<br />

est inférieure à 1 570 mm.<br />

1600<br />

1800 Choix impossible lorsque la cote JE 1924<br />

1900<br />

est inférieure à 2 320 mm. 1608<br />

2400 Choix impossible lorsque la cote JE 2322<br />

2500<br />

3000<br />

est inférieure à 2 920 mm. 2323<br />

(non<br />

1884<br />

standard)<br />

Choix impossible lorsque la cote JE<br />

3100<br />

est inférieure à 3 520 mm.<br />

(non<br />

standard)<br />

1885<br />

65


66<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:34 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 4x4 Z<br />

Position du trou<br />

dans le sens<br />

longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

(JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

uniquement)<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F<br />

1631G<br />

71<br />

0 1617A<br />

1632F<br />

1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F<br />

1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F<br />

1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F<br />

1635G 75<br />

+240 1621A<br />

1636F<br />

1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 80 Positionnement le plus loin en arrière au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Trou<br />

N°:


6x2/4 8x2/4 A/B<br />

Fig81 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Fig 82 Détermination <strong>de</strong>s cotes pour les fixations et les trous spéciaux par rapport aux essieux avant/arrière<br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport à l’essieu avant<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:35 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2/4 8x2/4 A/B<br />

Distance à<br />

l’essieu<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

avant A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

Incompatible avec:<br />

- système <strong>de</strong> lubrification<br />

automatique du châssis.<br />

- boîte <strong>de</strong> vitesses automatique<br />

600<br />

Allison (GA851/852).<br />

1559<br />

- tuyau d'échappement vertical<br />

(trous uniquement du côté gauche<br />

du fait <strong>de</strong> la fixation du tuyau<br />

d'échappement du côté droit).<br />

875 1560<br />

1350<br />

Incompatible avec réservoir <strong>de</strong> carburant<br />

1562<br />

<strong>14</strong>50<br />

150G/200W/200G/300W monté du côté<br />

droit à 1 330 mm <strong>de</strong>rrière l'essieu avant.<br />

1563<br />

2150 1566<br />

2250<br />

1567<br />

2700 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

2078<br />

2800<br />

choisies pour les empattements<br />

4 900, 5 100, 5 300, 5 500 mm.<br />

1568<br />

3100 Ces positions <strong>de</strong> trous peuvent être<br />

1570<br />

3200<br />

choisies pour les empattements<br />

5 300, 5 500 mm.<br />

1571<br />

67


68<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Détermination <strong>de</strong>s cotes par rapport au premier essieu arrière moteur<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:36 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2/4 8x2/4 A/B<br />

Distance au<br />

premier<br />

essieu arrière<br />

moteur<br />

Type <strong>de</strong> fixation<br />

possible<br />

A B C D E I<br />

Uniquement<br />

pour<br />

Limitations au niveau <strong>de</strong>s points suivants:<br />

empattement autres options ou facteurs.<br />

Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Le tableau concerne uniquement les véhicules commandés avec porte-à-faux adapté, ”Cut to fit”<br />

Les trous sont positionnés dans le sens longitudinal par rapport au trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction (JE) Le trou N° 72 est toujours situé exactement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ce trou<br />

Aucun <strong>de</strong>s trous utilisés ne doit être à moins <strong>de</strong> 40 mm du bord arrière du châssis<br />

Pour les véhicules sans traverse <strong>de</strong> traction, JE = JA - 220 mm, ce qui signifie que les trous N° 76 et 77 ne<br />

peuvent être utilisés<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Variante<br />

-1300 2086<br />

-1200<br />

1971<br />

-300 1586<br />

-200<br />

1587<br />

0 1589<br />

8x2/4<br />

100<br />

1590<br />

700 1595<br />

6x2/4<br />

800<br />

1596<br />

1200<br />

1300<br />

8x2/4<br />

1601<br />

1603<br />

2000 Choix impossible lorsque la cote JE est 1609<br />

2100<br />

inférieure à 2 520 mm ou la cote JEC<br />

inférieure à 2 320 mm.<br />

1610<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:37 Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>/trous, 6x2/4 8x2/4 A/B<br />

Position du trou dans<br />

le sens longitudinal par<br />

rapport au trou <strong>de</strong><br />

fixation avant <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction<br />

(JE).<br />

A<br />

(Trous<br />

uniquement)<br />

Type <strong>de</strong> fixation possible<br />

F G<br />

-120 1615A 70<br />

-60 1616A 1631F 1631G<br />

71<br />

0 1617A<br />

1632F 1632G<br />

72<br />

+60 1618A<br />

1633F 1633G<br />

73<br />

+120 1619A<br />

1634F 1634G<br />

74<br />

+180 1620A<br />

1635F 1635G<br />

75<br />

+240 1621A<br />

1636F 1636G 76<br />

+300 1624A<br />

77<br />

Fig 83 Positionnement en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction<br />

Trou<br />

N°:


Porte-à-faux arrière (610/1549 / Frame overhang rear)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Le porte-à-faux arrière peut être commandé non adapté (blank) ou adapté (cut to fit)<br />

Porte-à-faux non adapté (blank)<br />

Dans ce choix, les longerons du châssis ne sont pas coupés, <strong>de</strong> sorte que le porte-à-faux dépend <strong>de</strong><br />

l’empattement et <strong>de</strong> la longueur d’ébauche <strong>de</strong>s longerons Il en découle qu’il n’est alors possible <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>r qu’un montage provisoire <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> la protection anti-encastrement, etc<br />

Il n’est pas non plus possible d’obtenir le percement <strong>de</strong> trous dans le porte-à-faux lorsque celui-ci n’est<br />

pas adapté En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> hors <strong>BWA</strong>, la longueur du porte-à-faux peut être choisie stanndard ou<br />

prolongée<br />

Porte-à-faux minimum pour le montage provisoire d’équipements<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’un montage provisoire <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> la protection anti-encastrement,<br />

etc, le porte-à-faux (JA) ne doit as être inférieur aux cotes indiquées dans le tableau <strong>14</strong>:38 ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:38<br />

Configuration<br />

Limitations <strong>de</strong> la<br />

cote JA<br />

4x2Z, 4x4Z JA > 1390<br />

4x2A/B, 6x2/4A/B JA > 980<br />

6x2Z, 8x2/Z JA > 2320<br />

6x4Z (Cadre <strong>de</strong> châssis 950) JA > 2350<br />

6x4Z (Cadre <strong>de</strong> châssis 958 = ressorts paraboliques à l'arrière) JA > 2350<br />

6x4Z (Cadre <strong>de</strong> châssis 958 + ressorts trapézoïdaux à l'arrière) JA > 2440<br />

6x2A/B, 6x2*4A/B, 8x2A/B, 8x2*6A/B, 8X2/4A/B, 6X4A/B,<br />

8X4A/B<br />

JA > 2340<br />

8x4Z A = 4100 + ressorts paraboliques à l'arrière (Cadre <strong>de</strong><br />

châssis F950-55)<br />

JA > 2920<br />

8x4Z A = 4100 + Ressorts trapézoïdaux à l'arrière (Cadre <strong>de</strong><br />

châssis F958)<br />

JA > 3010<br />

8x4Z (Cadre <strong>de</strong> châssis F950) JA > 2350<br />

8x4Z tous empattements sauf 4100 + Ressorts trapézoïdaux à<br />

l'arrière (Cadre <strong>de</strong> châssis F958)<br />

JA > 2440<br />

8x4Z Ressorts paraboliques (Cadre <strong>de</strong> châssis F958) JA > 2350<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

69


70<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Porte-à-faux adapté (cut to fit)<br />

Il est possible <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r une longueur <strong>de</strong> porte-à-faux adaptée sur les types <strong>de</strong> châssis suivants:<br />

Configuration <strong>de</strong> roues Empattement (A) Remarque<br />

4x2 tous<br />

4x4 4700 et 5100<br />

6x2A/B 3300-6300<br />

6x2*4 tous<br />

6x2/4 tous<br />

6x4A/B 3900-5500<br />

6x4Z 3100-6290<br />

6x6Z 3550-4300<br />

8x2 tous<br />

8x2*6A tous<br />

8x2/4A tous<br />

8x4A/B 4500-6500<br />

8x4Z 4300-5900<br />

CB 8x4Z 4100 Avec ressorts paraboliques et F950-50 châssis<br />

CB 8x4Z 4100 Avec ressorts trapézoïdaux<br />

GB 8x4Z 4100 Avec ressorts trapézoïdaux<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Frame overhang rear: Cut to fit<br />

Porte-à-faux arrière, cote JA (613/1537 / Frame overhang, dimension JA)<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’un porte-à-faux adapté, la longueur peut être choisie par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre JA min<br />

et JA max La longueur choisie est définie par la cote JA<br />

JA = distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et l’extrémité arrière<br />

<strong>de</strong>s longerons du châssis<br />

Note:<br />

Pour faciliter la mesure sur le châssis, le centre du premier essieu arrière moteur est indiqué sur le châssis<br />

par un trou <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> 9,2 mm<br />

Le choix du montage définitif <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> la protection anti-encastrement ou <strong>de</strong>s<br />

fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et <strong>de</strong>s trous les plus loin au niveau <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction affecte les cotes<br />

JA qu’il est possible <strong>de</strong> choisir avec ces équipements<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Fig 84 Définition <strong>de</strong> la cote JA<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Choix <strong>de</strong> la cote JA quand il n’est prévu <strong>de</strong> monter sur le porte-à-faux aucun équipement<br />

ou uniquement une traverse finale ou une traverse d’attelage<br />

Lorsque seule une traverse finale ou une traverse d’attelage est prévue pour montage sur le porte-à-faux, à<br />

l’exclusion <strong>de</strong> tout équipement tel que traverse <strong>de</strong> traction, protection anti-encastrement, etc, la cote JA<br />

peut être choisie par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre les valeurs limites générales JA min et JA max pour le type <strong>de</strong><br />

véhicule concerné, selon les tableaux <strong>14</strong>:39 – 45<br />

Valeurs limites générales applicables au porte-à-faux adapté<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:39<br />

A<br />

la distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

4x2 A/B 4x2 Z<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

3300 1240 1880 1650 1880<br />

3550 1240 2460 1650 2460<br />

3900 1240 2850 1650 2850<br />

4300 1240 3850 1650 3850<br />

4500 1240 4050 1650 4050<br />

4700 1240 3850 1650 3850<br />

4900 1240 3850 1650 3850<br />

5100 1240 3650 1650 3650<br />

5300 1240 3450 1650 3450<br />

5500 1240 3250 1650 3250<br />

5700 1240 4450 1650 4450<br />

5900 1240 4250 1650 4250<br />

<br />

71


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Tableau N° <strong>14</strong>:40<br />

72<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:41<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:42<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

6x2 A/B<br />

6x2*4 A/B<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

6x2/4 A/B 6x2 Z<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

3100 --- --- --- --- 2160 2380<br />

3300 2600 3450 --- --- --- ---<br />

3500 2600 3250 --- --- 2160 2510<br />

3700 2600 3850 --- --- --- ---<br />

3900 2600 3650 --- --- 2160 2500<br />

4100 2600 3450 1240 1910 2160 2650<br />

4300 2600 4250 --- --- 2160 4250<br />

4500 2600 4250 1240 3050 2160 4250<br />

4700 2600 4050 1240 2850 2160 4050<br />

4900 2600 5250 1240 2650 2160 5250<br />

5100 2600 5050 1240 2450 2160 5050<br />

5300 2600 4850 1240 2850 2160 4850<br />

5500 2600 4650 1240 3050 2160 4650<br />

5700 2600 4450 --- --- --- ---<br />

5900 2600 4250 --- --- --- ---<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

8x2 A/B<br />

8x2*6 A/B<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

8x2 Z 8x2/4 A/B<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

4500 2600 4050 2640 4050 2600 4050<br />

4700 2600 3450 2640 2850 2600 3450<br />

4900 2600 3850 2640 3850 2600 3850<br />

5100 2600 3650 2640 3050 2600 3650<br />

5300 2600 3450 2640 3450 --- ---<br />

5500 2600 3050 2640 3050 --- ---<br />

5700 2600 3050 2640 3050 --- ---<br />

5900 2600 2850 2640 2850 --- ---<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

4x4 Z<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

4700 1650 2850<br />

5100 1650 3650


Tableau N° <strong>14</strong>:43<br />

A<br />

la<br />

distance<br />

à l'essieu<br />

(mm)<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:44<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

6x4 A/B 6x4 Z<br />

F950-55, BT201 1)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

JAmax<br />

(mm)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

6x4 Z<br />

F950/958, BT201 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

6x4 Z<br />

F958, BT300 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

3100 --- --- 2160 3010 2160 2380 2250 2910<br />

3300 --- --- 2160 2810 2160 2180 2250 3110<br />

3700 --- --- 2160 2410 2160 2700 --- ---<br />

3900 --- --- 2160 2610 2160 2500 2250 2500<br />

4100 --- --- 2160 2410 2160 2300 2250 2300<br />

4300 2600 4250 2160 2960 2160 4250 2250 4250<br />

4500 2600 4250 2160 2760 2160 4250 2250 4250<br />

4700 2600 4050 2160 2560 2160 4050 2250 4050<br />

4900 2600 5250 --- --- 2160 5250 2250 5250<br />

5100 2600 5050 --- --- 2160 5050 2250 5050<br />

5300 2600 4850 --- --- 2160 4850 2250 4850<br />

5500 2600 4650 --- --- 2160 4650 2250 4650<br />

5900 --- --- --- --- --- --- 2250 4250<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:45<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

8x4 A/B 8x4 Z<br />

F950-55, BT201 1)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

8x4 Z<br />

F950/958, BT201 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

8x4 Z<br />

F958, BT300 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

4100 --- --- 2160 3160 --- --- 2250 3450<br />

4300 --- --- 2160 2960 2160 2450 2250 2450<br />

4500 2600 4050 2160 2760 2160 4050 2250 4050<br />

4700 2600 3450 2160 2560 2160 2850 2250 3450<br />

4900 2600 3850 2160 2360 2160 3850 2250 3850<br />

5100 2600 3650 2160 2960 2160 3050 2250 3050<br />

5300 2600 3450 2160 2760 2160 3450 2250 3450<br />

5500 2600 3050 2160 2560 2160 3250 2250 3250<br />

5700 2600 3050 2160 2360 2160 3050 2250 3050<br />

5900 2600 2850 2160 2160 2160 2850 2250 2850<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

6x6 Z<br />

F958, Bogie C-C 1355 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

6x6 Z<br />

F958, Bogie C-C <strong>14</strong>45 1)<br />

JAmin<br />

(mm)<br />

JAmax<br />

(mm)<br />

3550 2160 2850 --- ---<br />

3600 --- --- 2250 2710<br />

3805 --- --- 2250 2510<br />

3850 2160 2550 --- ---<br />

4255 --- --- 2250 3800<br />

4300 2160 3850 --- ---<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents tan<strong>de</strong>ms.<br />

C-C est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.<br />

73


74<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Choix <strong>de</strong> la cote JA quand une traverse <strong>de</strong> traction, une protection anti-encastrement et<br />

<strong>de</strong>s trous en position arrière extrême ont été choisis<br />

Lorsque <strong>de</strong>s trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, une protection antiencastrement<br />

ou une traverse <strong>de</strong> traction ont été commandés en montage définitif sur le porte-à-faux, ce<br />

qui suit est applicable Selon l’équipement choisi et son positionnement dans le sens longitudinal, le<br />

porte-à-faux minimum exigé doit permettre le montage <strong>de</strong> cet équipement sur le châssis La cote JAmin est<br />

donc déterminée en fonction <strong>de</strong> l’équipement choisi et <strong>de</strong> son emplacement<br />

Pour la cote JAmax , les mêmes valeurs sont applicables que dans le cas où il n’est prévu <strong>de</strong> monter aucun<br />

équipement ou uniquement une traverse finale ou une traverse d’attelage sur le porte-à-faux<br />

Lorsqu’il est prévu <strong>de</strong> monter sur le porte-à-faux un équipement tel qu’une traverse <strong>de</strong> traction ou une<br />

protection anti-encastrement, la cote JA est à choisir par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre les valeurs limites JA min<br />

et JA max telles que définies ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Limitations <strong>de</strong> la cote JAmin avec porte-à-faux ultracourt<br />

Sur les châssis 6x2 Z, 6x4 Z, 6x6 Z et 8x4 Z, une adaptation spéciale permet d’obtenir <strong>de</strong>s porte-à-faux<br />

ultracourts convenant entre autres pour le montage d’une benne basculante<br />

Les cotes JAmin ci-après concernent les véhicules uniquement équipés d’une traverse <strong>de</strong> traction et d’un<br />

porte-à-faux ultracourt<br />

Les données relatives aux véhicules avec porte-à-faux ultracourt et différentes combinaisons <strong>de</strong> traverse<br />

<strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>-boue, <strong>de</strong> protection anti-encastrement, etc, sont trop variables pour figurer ici Pour<br />

plus <strong>de</strong> précisions sur ce plan, veuillez contacter le distributeur <strong>Scania</strong><br />

Types <strong>de</strong> châssis qu’il est possible <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r avec porte-à-faux ultracourt<br />

Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous indique les types <strong>de</strong> châssis avec empattements compatibles avec un porte-à-faux<br />

ultracourt<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:46<br />

A<br />

la<br />

distance à<br />

l'essieu<br />

(mm)<br />

6x2 Z<br />

6x4 Z 6x6 Z 8x4 Z<br />

BT300 1) BT201,<br />

F958 1)<br />

BT201,<br />

F950 1)<br />

BT300 1) BT300 1) BT201,<br />

F958 1)<br />

BT201,<br />

F950 1)<br />

3100 3100 3100 3100 3550 4100 4300 4100 2)<br />

3500 3300 3300 3300 3600 4300 4700 4300<br />

3700 3900 3700 3700 3805 5100 5100 4500<br />

3900 4100 3900 3900 3850 4700<br />

4100 4300 4100 4100 4255 4900<br />

4300 4300 4300 4300 5100<br />

4500 5300<br />

4700 5500<br />

5700<br />

5900<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents tan<strong>de</strong>ms.<br />

C-C est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.<br />

2) 8x4 Z, BT201 et empattement 4 100 mm uniquement avec châssis F950-55<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Cote JAmin en cas <strong>de</strong> porte-à-faux ultracourt et uniquement avec traverse <strong>de</strong> traction montée<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:47<br />

Type <strong>de</strong> Barre 6x2 6x4 Z et 8x4 Z<br />

6x6 Z 8x4 Z<br />

montage <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong><br />

traction<br />

antiroulis Z<br />

JAmin (mm)<br />

(sauf A = 4 100 mm)<br />

BT300<br />

A = 4 100 mm<br />

1)<br />

BT201,<br />

F958<br />

JAmin (mm)<br />

1)<br />

BT201,<br />

F950<br />

JAmin (mm)<br />

1)<br />

JAmin (mm)<br />

BT300<br />

c-c <strong>14</strong>45 1)<br />

JAmin (mm)<br />

BT300<br />

c-c 1355 1)<br />

JAmin (mm)<br />

BT300 1)<br />

BT201,<br />

F950-55<br />

JA min<br />

(mm)<br />

1)<br />

JAmin (mm)<br />

Montage<br />

central<br />

Sans 2<strong>14</strong>0 2160 2090 2070 -- -- 2160 2720<br />

Montage<br />

central<br />

Fixation<br />

Avec 2<strong>14</strong>0 2280 2210 2190 -- -- 2280 2470<br />

entièrem ent<br />

par le <strong>de</strong>ssous<br />

Fixation<br />

Sans 2<strong>14</strong>0 2160 2090 2070 2190 2100 -- --<br />

entièrem ent<br />

par le <strong>de</strong>ssous<br />

Fixation à<br />

Avec 2<strong>14</strong>0 2440 2350 2350 2440 2350 -- --<br />

m oitié<br />

par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

Sans 2<strong>14</strong>0 -- -- -- 2190 3)<br />

2100 3)<br />

Fixation à<br />

-- --<br />

m oitié par le<br />

<strong>de</strong>ssous<br />

Avec 2<strong>14</strong>0 -- -- -- 2190 3)<br />

2100 3)<br />

-- --<br />

1) F950-55, F950, F958 sont les désignations <strong>de</strong> différents châssis.<br />

BT 201, BT 300 sont les désignations <strong>de</strong> différents tan<strong>de</strong>ms.<br />

C-C est à la distance entre les centres <strong>de</strong>s essieux <strong>de</strong>s tan<strong>de</strong>ms.<br />

2) 8x4 Z, BT201 et empattement 4 100 mm uniquement avec châssis F950-55<br />

3) La configuration CB 6x6 Z avec porte-à-faux arrière court et traverse <strong>de</strong> traction fixée à moitié par le <strong>de</strong>ssous n'est pas<br />

compatible avec une protection anti-encastrement.<br />

Cote JA min en cas <strong>de</strong> choix d’une traverse <strong>de</strong> traction, d’une protection anti-encastrement et <strong>de</strong> trous<br />

en position arrière extrême<br />

Pour chaque équipement choisi, une cote JA min est calculée comme suit Si plusieurs équipements ont été<br />

choisis, la valeur limite pour le choix <strong>de</strong> la cote JA est la plus élevée <strong>de</strong> ces cotes JA min <br />

La cote JE ci-<strong>de</strong>ssous correspond à la position choisie pour la traverse dans le sens longitudinal come<br />

indiqué sous ”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”, ”Traverse <strong>de</strong> traction”<br />

• La barre <strong>de</strong> traction en place limite la cote JAmin comme suit:<br />

JAmin = JE + 220 mm<br />

• La protection anti-encastrement en place limite la cote JAmin comme suit:<br />

1-8: JAmin = JE+220 mm<br />

9: JAmin = JE+280 mm<br />

10: JAmin = JE+340 mm<br />

11: JAmin = JE+400 mm<br />

12-<strong>14</strong>: JAmin = JE+220 mm<br />

• Les fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> en place ou les trous en position arrière extrême au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la<br />

traverse <strong>de</strong> traction limitent la cote JAmin comme suit:<br />

Fixation/trou en position 70-75: JAmin = JE+220 mm<br />

Fixation/trou en position 76: JAmin = JE+280 mm<br />

Fixation/trou en position 77: JAmin = JE+340 mm<br />

Limitations <strong>de</strong> la cote JAmax En ce qui concerne la limitation <strong>de</strong> la cote JAmax , voir les valeurs limites générales, tableaux <strong>14</strong>:39-45<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Frame overhang rear: Cut to fit, JA= 2000 mm<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

75


76<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Attelage court (626/2278 / Drawbeam for Close-Coupled Trailer)<br />

Il convient ici d’indiquer qu’une traverse <strong>de</strong> traction pour attelage court est souhaitée Cette traverse peut<br />

être commandée pour les configurations <strong>de</strong> véhicules suivantes: 4x2 A/B empattement 4700-5700, 6x2<br />

A/B empattement 4300-5100 et 6x2*4empattement 4300-5100<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam for Close-Coupled Trailer: Yes<br />

Forme <strong>de</strong> l’extrémité du châssis (658/2262 / Frame end shape, rear)<br />

Les combinaisons <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction avant et arrière, <strong>de</strong> forme <strong>de</strong>s longerons au niveau du porte-àfaux<br />

arrière, etc sont définies par un certain nombre <strong>de</strong> formes d’extrémités <strong>de</strong> châssis pour attelage<br />

court Les configurations possibles sont désignées par A, B, C, D et V respectivement<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:48<br />

Configuration<br />

<strong>de</strong> l'extrémité<br />

du châssis<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

V<br />

Verticale<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction avant<br />

Composants<br />

Traverse <strong>de</strong><br />

traction arrière<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Frame end shape, rear: B<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

Options possibles<br />

DBI 130 -- - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050 pour<br />

central traverse DBI 130.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050 pour<br />

central traverse DBI 130.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.<br />

DB 190 (fixation<br />

par le <strong>de</strong>ssous)<br />

-- - Protection anti-encastrement repliable.<br />

DBI 130 DB 130 Montage - Attelage <strong>de</strong> remorque type Ringfe<strong>de</strong>r 2050 pour<br />

central traverse DBI 130.<br />

ou traverse<br />

d’attelage<br />

ou traverse finale.<br />

- Protection anti-encastrement repliable.


Traverse <strong>de</strong> traction (620/1536 / Drawbeam type)<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Indiquer la/les traverses <strong>de</strong> traction correspondant à la forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis choisie selon le<br />

tableau <strong>14</strong>:49 ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:49<br />

Configuration<br />

Traverses <strong>de</strong> traction<br />

Choix correspondant pour<br />

<strong>de</strong> l'extrémité Traverse <strong>de</strong> traction Traverse <strong>de</strong> 1536 / Drawbeam type<br />

du châssis<br />

avant<br />

traction arrière<br />

A DBI 130 -- CC Trail DBI 130<br />

B DBI 130 DB 130<br />

Montage central<br />

DBI 130 + DB 130<br />

C DBI 130 DB 130<br />

Montage central<br />

DBI 130 + DB 130<br />

D DB 190<br />

(fixation par le <strong>de</strong>ssous)<br />

-- Un<strong>de</strong>r mounted DB 190<br />

V<br />

DBI 130 DB 130<br />

DBI 130 + DB 130<br />

Verticale<br />

ou traverse<br />

ou<br />

d'attelage ou<br />

traverse finale.<br />

DBI 130<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam type: DBI 130 + DB 130<br />

Alternative <strong>de</strong> montage (625/1529 / Drawbeam, mounting)<br />

En formule attelage court, les traverses <strong>de</strong> traction ne peuvent être commandées qu’en montage définitif<br />

Il convient donc alors d’indiquer l’alternative ”montage définitif” (finally mounted)<br />

Comman<strong>de</strong>: Drawbeam: Finally mounted<br />

Position dans le sens longitudinal pour la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130 (658/2263 / Drawbeam<br />

location Dim JEc)<br />

La position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal est à choisir par paliers <strong>de</strong> 10 mm et à<br />

indiquer dans la comman<strong>de</strong> en tant que cote JEc<br />

La cote JEc est la distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation<br />

avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, voir fig 85<br />

Fig 85 Définition <strong>de</strong> la cote JEc pour la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

77


78<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Le calcul <strong>de</strong> la position du boulon d’attelage lorsque la traverse <strong>de</strong> traction est du type DBI 130 s’effectue<br />

selon la formule suivante:<br />

Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du boulon d’attelage = JEc - 65 + JC<br />

4x2A/B<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:50<br />

Empattement Cotes JEc possibles (mm) Exceptions<br />

4700 800-1150, 1190-1350, 1390-1550, 1590-1750,<br />

1790-1950, 1990-2150, 2190-2320.<br />

4900 800-950, 990-1150, 1190-1350, 1390-1550,<br />

1590-1750, 1790-1950, 1990-2150, 2190-2320.<br />

5100 800-950, 990-1150, 1190-1350, 1390-1550,<br />

1590-1750, 1790-1950, 1990-2150, 2190-2320.<br />

6x2A/B, 6x2*4A/B<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:51<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam location Dimension JEc: JEc = 2090 mm<br />

Position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal (630/1545 / Drawbeam location<br />

Dimension JE)<br />

La cote JE est la distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation<br />

avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction, voir fig 49<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

800-1130, choix impossible en<br />

configuration 4x2NB avec<br />

adaptation <strong>de</strong> plateau amovible.<br />

800-1130, choix impossible en<br />

configuration 4x2NB avec<br />

adaptation <strong>de</strong> plateau amovible.<br />

800-1130, choix impossible en<br />

configuration 4x2NB avec<br />

adaptation <strong>de</strong> plateau amovible.<br />

5300 800-950, 990-1150, 1190-2320. 800-1130, choix impossible en<br />

configuration 4x2NB avec<br />

adaptation <strong>de</strong> plateau amovible.<br />

5500 800-950, 990-2130, 2170-2320. 800-1130, choix impossible en<br />

configuration 4x2NB avec<br />

adaptation <strong>de</strong> plateau amovible.<br />

5700 800-950, 990-1150, 1190-1350, 1390-1550,<br />

1590-1930, 1970-2320.<br />

Empattement Cotes JEc possibles (mm) Exceptions<br />

4300 1990-2150, 2190-2350, 2390-2550. 1990-2040, choix impossible en<br />

configuration 6x2NB avec adaptation<br />

<strong>de</strong> plateau amovible.<br />

4500 1990-2720.<br />

4700 1980-2720.<br />

4900 1980-2720.<br />

5100 1990-2530, 2570-2720.


Formes d’extrémité <strong>de</strong> châssis B, C et V<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Lors du choix <strong>de</strong> la forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis B, C ou V, la position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction arrière<br />

dans le sens longitudinal est définie par la cote JE Cette cote est à choisir par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre les<br />

valeurs JE min et JE max <br />

Configuration <strong>de</strong><br />

l'extrémité du châssis:<br />

La cote JEc est celle choisie sous Position dans le sens longitudinal <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130<br />

(658/2263 / Drawbeam location Dimension JEc) position choisie pour la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130<br />

En ce qui concerne les valeurs JAmax , voir les tableaux <strong>14</strong>:39 - 40 sous Cote JA du porte-à-faux arrière<br />

(613/1537 / Frame overhang, dimension JA)<br />

Avec ces formes d’extrémité <strong>de</strong> châssis, la distance entre le point <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong><br />

traction arrière (JE) et le bord arrière du châssis (JA) est constante pour chaque forme respective Cela fait<br />

que la position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction arrière détermine également celle du bord arrière du châssis<br />

(porte-à-faux arrière, JA) et, indirectement, celle <strong>de</strong> la protection anti-encastrement éventuelle<br />

Forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis D<br />

Lors du choix <strong>de</strong> la forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis D, la position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction avant (DB 190)<br />

est définie par la cote JE Cette cote est à choisir par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre les valeurs JE min et JE max<br />

Protection antiencastrement<br />

En ce qui concerne les valeurs JAmax , voir les tableaux <strong>14</strong>:39 - 40 sous Cote JA du porte-à-faux arrière<br />

(613/1537 / Frame overhang, dimension JA)<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Drawbeam location Dimension JE: JE = 2060 mm<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque<br />

B C V<br />

JEmin JEc + 780 JEc + 780 JEc + 770<br />

JEmax JAmax - 600 JAmax - 780 JAmax - 300<br />

6x2 ou 6x2*4 4x2<br />

avec sans avec sans<br />

JEmin 2060 2060 710 710<br />

JEmax JAmax - 1520 JAmax - 1130 JAmax - 1520 JAmax - 1130<br />

Configuration <strong>de</strong> montage (660/1556 / Trailer connectors)<br />

Il faut ici choisir la configuration <strong>de</strong> montage ”attelage court” (Close Coupled Trailer) (voir fig 40)<br />

Comman<strong>de</strong>: Trailer connectors: Close Coupled Trailer<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

79


80<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque, éclairage (665/664 / Trailer electric connector)<br />

Choisir le type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments compte tenu <strong>de</strong> la configuration <strong>de</strong> montage choisie selon le tableau<br />

sous ”Description <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”, ”Attelage court”, ”Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong><br />

remorque”<br />

Si le véhicule doit être carrossé en version ADR, seuls peuvent être choisis <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments prévus<br />

pour cette version<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Trailer electric connector: 1x15 pole ISO 12098<br />

Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> remorque, freins (670/463 / Trailer brake connector)<br />

Choisir le type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ments compte tenu <strong>de</strong> la configuration <strong>de</strong> montage choisie selon le tableau<br />

sous ”Description <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”, ”Attelage court”, ”Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong><br />

remorque”<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Trailer brake connector: ISO 1728 + Duo-matic<br />

Porte-à-faux arrière (610/1549 / Frame overhang rear)<br />

En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> d’un attelage court, le porte-à-faux arrière doit être obligatoirement choisi adapté<br />

(cut to fit)<br />

Comman<strong>de</strong>: Frame overhang rear: Cut to fit<br />

Porte-à-faux arrière, cote JA (613/1537 / Frame overhang, dimension JA)<br />

La longueur du porte-à-faux arrière adapté est définie par la cote JA<br />

La cote JA en cas <strong>de</strong> forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis avec traverse <strong>de</strong> traction arrière est entièrement<br />

fonction <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> cette traverse (formes B, C, V)<br />

En l’absence <strong>de</strong> traverse <strong>de</strong> traction arrière, la cote JA peut être choisie par paliers <strong>de</strong> 10 mm entre JA min<br />

et JA max <br />

Avec traverse <strong>de</strong> traction arrière<br />

Lors du choix <strong>de</strong> la forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis B, C ou V, la longueur du porte-à-faux arrière adapté<br />

(JA) est définie par la cote JE précé<strong>de</strong>mment choisie A la comman<strong>de</strong>, il convient donc d’indiquer une<br />

cote JA selon le tableau ci-après:<br />

Configuration <strong>de</strong><br />

l'extrém ité du châssis:<br />

B C V<br />

Cote JA JE + 600 JE + 780 JE + 300<br />

La cote JE est celle correspondant à la position choisie pour la traverse <strong>de</strong> traction arrière sous Position <strong>de</strong><br />

la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens longitudinal (630/1545 / Drawbeam location Dimension JE)<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Sans traverse <strong>de</strong> traction arrière<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

En cas <strong>de</strong> choix <strong>de</strong> la forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis A, D ou V sans traverse <strong>de</strong> traction arrière, mais avec<br />

protection anti-encastrement éventuelle, la longueur du porte-à-faux arrière peut être choisie par paliers <strong>de</strong><br />

10 mm entre JA min et JA max A noter que la position <strong>de</strong> la protection anti-encastrement dans le sens<br />

longitudinal est fonction <strong>de</strong> la cote JA choisie, voir ci-<strong>de</strong>ssous<br />

Configuration <strong>de</strong> l'extrémité du châssis: A D V<br />

Hauteur <strong>de</strong> châssis normale/surbaissée JEc +<br />

protection anti-encastrement JAmin= 1230/1290 JE + 1520 JEc + 1010<br />

Hauteur <strong>de</strong> châssis normale/surbaissée sans JEc +<br />

protection anti-encastrement JAmin= 900/1290 JE + 1130 JEc + 1010<br />

La cote JEc est celle correspondant à la position choisie pour la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130 sous ”Attelage<br />

court”, Position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction DBI 130 dans le sens longitudinal (658/2263 / Drawbeam<br />

location Dimension JEc)<br />

La cote JE avec forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis D est celle correspondant à la position choisie pour la<br />

traverse <strong>de</strong> traction DBI 190 sous ”Attelage court”, Position <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction dans le sens<br />

longitudinal (630/1545 / Drawbeam location Dimension JE)<br />

Forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis A:<br />

Avec protection anti-encastrement: JA max = JEc + 1750<br />

Sans protection anti-encastrement: JA max = JEc + 2110<br />

Forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis D:<br />

Avec protection anti-encastrement: JA max = JE + 1940<br />

Sans protection anti-encastrement: JA max = JE + 2400<br />

Forme d’extrémité <strong>de</strong> châssis V:<br />

JA max voir tableaux <strong>14</strong>:39 - 40 sous Cote JA du porte-à-faux arrière (613/1537 / Frame overhang,<br />

dimension JA)<br />

Protection anti-encastrement repliable (650/1539 / Un<strong>de</strong>rrun protection, Type of profile)<br />

En version attelage court, les seules alternatives sont une protection anti-encastrement repliable avec<br />

profilé rond (Round hinged) ou aucune protection anti-encastrement (without)<br />

La position <strong>de</strong> la protection anti-encastrement dans le sens longitudinal est entèrement fonction <strong>de</strong> la cote<br />

JA, <strong>de</strong> sorte qu’elle peut être choisie séparément<br />

En position abaissée, la cote JL <strong>de</strong> la protection anti-encastrement repliable est:<br />

Configuration <strong>de</strong><br />

l'extrém ité du châssis:<br />

A B C D Verticale<br />

JL= JA+100 JA-10 JA-130 JA+100 JA+290<br />

Fig 86 Protection anti-encastrement repliable<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Un<strong>de</strong>rrun protection, Type of profile: Round hinged<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

81


82<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Alternative <strong>de</strong> montage (645/1538 / Un<strong>de</strong>rrun protection, type of mounting)<br />

La protection anti-encastrement repliable ne peut être commandée qu’en montage définitif<br />

Comman<strong>de</strong>: Un<strong>de</strong>rrun protection, type of mounting: Finally mounted<br />

Faux-châssis solidaire<br />

Un faux-châssis solidaire peut commandé pour les véhicules avec cabine CP, CR ou CT<strong>14</strong>:<br />

Configuration <strong>de</strong> roues Empattement (Ad) Sauf empattements<br />

6x2Z 3500-5500 3700, 5300<br />

6x2A/B 3500-6300 3700, 4100, 4500, 5300<br />

6x2*4 3900-6300 4100, 4300, 4500, 5300<br />

6x4A/B 3900-5500 5300<br />

8x4A 4900-5900 5300<br />

Les limitations suivantes sont toutefois applicables:<br />

Incompatible avec le système <strong>de</strong> lubrification ACL (Automatic Chassis Lubrication)<br />

Incompatible avec les boîtes <strong>de</strong> vitesses GA851, GA852<br />

Uniquement en combinaison châssis F950 et cabine CP/CR/CT <strong>14</strong><br />

Uniquement en combinaison avec réservoir <strong>de</strong> carburant 300G, 350W, 400W, 450G, 500W, 600W, 650W<br />

ou 700W monté du côté droit<br />

Cas spédcial: en configuration 6x2AB avec empattement 3500, le réservoir <strong>de</strong> carburant 500W et la<br />

fixation <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours ne peuvent être montés du côté droit<br />

Fixations pour faux-châssis solidaire (687/2213 / Interacting subframe adaptation)<br />

En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> d’un faux-châssis solidaire, les fixations correspondante sont fournies sous forme <strong>de</strong><br />

jeu complet <strong>Scania</strong> a ici déterminé le nombre <strong>de</strong> fixations, leur type et leurs emplacements <strong>de</strong> manière<br />

qu’elles soient en mesure <strong>de</strong> supporter les contraintes qu’elles auront à subir Ces fixations sont livrées<br />

montées dans leurs positions définitives sur le châssis<br />

Pour pouvoir choisir un faux-châssis solidaire, le porte-à-faux arrière doit être obligatoirement adapté<br />

(Cut to fit) et la configuration <strong>de</strong>s trous doit être spéciale (special)<br />

Le jeu <strong>de</strong> fixations comprend:<br />

Des fixations en variante ”I” sont montées dans toutes les positions possibles pour la variante I selon les<br />

tableaux <strong>14</strong>:20-28, sous ”Procédure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>BWA</strong>”, ”Fixations <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> et trous”<br />

2 fixations spéciales en variante I 1312, <strong>14</strong>12 mm <strong>de</strong>rrière l’essieu avant<br />

2 fixations en variante B 600 mm <strong>de</strong>rrière l’essieu avant (sauf avec tuyau d’échappement vertical)<br />

2 fixations en variante B 875 mm <strong>de</strong>rrière l’essieu avant<br />

2 fixations en variante G dans les positions arrière extrêmes 72,73,74<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: Interacting subframe adaptation: With<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Type <strong>de</strong> configuration <strong>de</strong> trous (685/1628 / Hole pattern for body work)<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’un faux-châssis solidaire, le véhicule doit être commandé avec configuration <strong>de</strong> trous<br />

spéciale (special)<br />

Comman<strong>de</strong>; Hole pattern for bodywork: Special<br />

Benne GB (600/1561 / Tipper adaptation)<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’une benne GB (Tipper adaptation), le type <strong>de</strong> configuration <strong>de</strong> trous doit être ”sans<br />

trous”<br />

Adaptation <strong>de</strong> plateau amovible (607/1880 / Exchangeable body)<br />

En cas <strong>de</strong> choix d’un plateau amovible (Exchangable body), le type <strong>de</strong> configuration <strong>de</strong> trous doit être<br />

”sans trous”<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

83


84<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

DÉFINITIONS ET DIMENSIONS<br />

En ce qui concerne les désignations <strong>de</strong> type et celles <strong>de</strong>s différents composants, voir le chapitre 0<br />

”Généralités” Les définitions et cotes ci-après sont celles plus spécialement utilisées dans le présent<br />

chapitre <strong>14</strong> ”<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong>”<br />

Abréviations<br />

A Empattement la distance à l'essieu<br />

ADR Obligatoire pour les véhicules transportant <strong>de</strong>s<br />

produits dangereux.<br />

Agreement Dangerous goods by Road<br />

<strong>BWA</strong> <strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> Body W ork <strong>Adaptations</strong><br />

CCT Attelage court Close Coupled Trailer<br />

IAS Faux-châssis solidaire Interacting Subframe<br />

URP Protection anti-encastrement Un<strong>de</strong>rrun protection<br />

SBH Site internet <strong>Scania</strong> à l'intention <strong>de</strong>s<br />

carrossiers<br />

<strong>Scania</strong> Bodybuil<strong>de</strong>r Hom epage<br />

SDD Croquis cotés <strong>Scania</strong> <strong>Scania</strong> Dimensional Drawings<br />

Description <strong>de</strong>s alternatives <strong>de</strong> montage<br />

Précisions concernant les différentes alternatives <strong>de</strong> montage<br />

• Montage définitif<br />

Cette alternative est à choisir lorsque le châssis livré doit être adapté et prêt pour le carrossage<br />

• Montage provisoire<br />

Cette alternative est à choisir lorsqu’un doute subsiste sur la configuration finale Les composants<br />

sont livrés avec le véhicule, mais l’adaptation du châssis et le montage définitif sont effectués par le<br />

carrossier<br />

• Montage définitif, préparé pour le transport<br />

Il s’agit là d’une variante préparée pour le transport <strong>de</strong> l’alternative <strong>de</strong> montage définitif Cette<br />

alternative est à choisir lorsque le châssis doit être transporté par camion Le châssis est adapté<br />

d’usine (trous percés, etc), mais le montage définitif est effectué par le carrossier<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Indications <strong>de</strong> cotes<br />

Fig 87 Définition <strong>de</strong>s cotes<br />

Fig 88 Définition <strong>de</strong>s cotes<br />

Fig 89 Définition <strong>de</strong>s cotes<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

85


86<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Cote Description<br />

A Empattement: Distance entre le centre du premier essieu avant et celui du premier<br />

essieu arrière moteur.<br />

DKU Dépassement <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque. Distance entre la partie arrière <strong>de</strong> l'étrier et<br />

la face interne <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage.<br />

I Front Overhang: Distance entre le bord avant <strong>de</strong> la cabine (pare-chocs) et le centre<br />

du premier essieu avant.<br />

JA Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et le bord arrière du<br />

châssis.<br />

JB Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et du bord arrière <strong>de</strong> la<br />

superstructure.<br />

JC Distance entre la face interne <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong><br />

l'attelage <strong>de</strong> remorque et le centre du boulon d'attelage.<br />

JE Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation<br />

avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction.<br />

JEc Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et celui du point <strong>de</strong> fixation<br />

avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction (cela concerne les traverses <strong>de</strong> traction CCT)<br />

JF Distance entre le centre du boulon d'attelage et le bord arrière <strong>de</strong> la superstructure.<br />

JFc Distance entre le centre du boulon d'attelage et le bord arrière <strong>de</strong> la superstructure.<br />

JG Distance entre le bord arrière du châssis et celui <strong>de</strong> la superstructure.<br />

JK Distance entre le centre du trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et sa face<br />

interne au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque dans le cas <strong>de</strong>s traverses<br />

DB130 et DB190.<br />

Pour les traverses DB130 et DB190, la cote est <strong>de</strong> 205 mm.<br />

JKc Distance entre le centre du trou <strong>de</strong> fixation avant <strong>de</strong> la traverse <strong>de</strong> traction et sa face<br />

interne au point <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l'attelage <strong>de</strong> remorque dans le cas <strong>de</strong> la traverse<br />

DBI 130.<br />

Pour la traverse DBI 130, la cote est <strong>de</strong> -65 mm.<br />

JL Distance entre le centre du premier essieu arrière moteur et le bord arrière <strong>de</strong> la<br />

protection anti-encastrement.<br />

Z Distance entre le centre <strong>de</strong> l'essieu avant et le bord arrière <strong>de</strong> la cabine.<br />

ZD Distance entre le centre <strong>de</strong> l'essieu avant et le bord avant <strong>de</strong> la superstructure.<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002


Charge supportée par l’attelage <strong>de</strong> remorque<br />

Tableau N° <strong>14</strong>:52<br />

Définition <strong>de</strong>s concepts D, D c , S et valeur V<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Valeur Description<br />

Valeur D Force <strong>de</strong> référence horizontale théorique applicable à l'attelage <strong>de</strong><br />

remorque pour les forces s'exerçant dans le sens longitudinal dans le<br />

cas d'une remorque avec barre d'attelage articulée.<br />

Valeur Dc Force <strong>de</strong> référence horizontale théorique applicable à l'attelage <strong>de</strong><br />

remorque pour les forces s'exerçant dans le sens longitudinal dans le<br />

cas d'une remorque avec barre d'attelage rigi<strong>de</strong>.<br />

Valeur S Charge verticale statique théorique, en kg, transmise au véhicule<br />

tracteur par une remorque avec barre d'attelage rigi<strong>de</strong>, au niveau du<br />

point d'attelage.<br />

Valeur V Force <strong>de</strong> référence verticale théorique applicable à l'attelage <strong>de</strong><br />

remorque pour l'amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s forces verticales dans le cas d'une<br />

remorque avec barre d'attelage rigi<strong>de</strong>.<br />

Ces valeurs, extraites <strong>de</strong> la directive européenne 94/20/CE, sont utilisées pour le calcul du dispositif<br />

d’attelage (traverse, attelage, barre d’attelage, etc) entre le tracteur et la remorque<br />

Lors du calcul du dispositif d’attelage, l’ensemble <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> la ”chaîne” d’attelage doivent avoir<br />

<strong>de</strong>s valeurs D, Dc, S et V qui ne soient pas inférieures à celles calculées pour la combinaison <strong>de</strong> véhicules<br />

concernée<br />

Valeur D (remorque avec barre d’attelage articulée)<br />

Force <strong>de</strong> référence horizontale théorique dans le sens longitudinal dans le cas d’une remorque avec barre<br />

d’attelage articulée La valeur D est définie comme suit:<br />

Fig 90 Valeur D<br />

T R<br />

D = g (kN)<br />

T + R<br />

T = Poids total maximum du véhicule tracteur, en tonnes<br />

R = Poids total maximum <strong>de</strong> la remorquer, en tonnes<br />

g = pesanteur (9,81 m/s 2 )<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002<br />

87


88<br />

<strong>Adaptations</strong> <strong>de</strong> <strong>superstructures</strong> (<strong>BWA</strong>) <strong>14</strong><br />

Valeur Dc (remorque avec barre d’attelage rigi<strong>de</strong>)<br />

Force <strong>de</strong> référence horizontale théorique dans le sens longitudinal dans le cas d’une remorque La valeur<br />

Dc est définie comme suit:<br />

T C<br />

D c = g (kN)<br />

T + C<br />

Fig 91 Valeur D c<br />

T = Somme du poids total maximum du véhicule tracteur et<br />

<strong>de</strong> la charge statique verticale maximum transmise par la<br />

remorque au dispositif d’attelage (=S), en tonnes<br />

C = Somme du poids maximum par essieu <strong>de</strong> la remorque,<br />

en tonnes<br />

g = pesanteur (9,81 m/s 2 )<br />

Valeur S (remorque avec barre d’attelage rigi<strong>de</strong>)<br />

Charge statique verticale, en kg, transmise par la remorque à l’arrêt au véhicule tracteur, mesurée au point<br />

d’attelage<br />

Valeur V (remorque avec barre d’attelage rigi<strong>de</strong>)<br />

Force <strong>de</strong> référence verticale théorique applicable à l’attelage entre véhicule tracteur et remorque La<br />

valeur Dc est définie comme suit:<br />

X 2<br />

V = a C<br />

1 2<br />

Fig 95 Valeur V<br />

X = Longueur du plateau <strong>de</strong> la remorque, en mètres<br />

l = Longueur théorique <strong>de</strong> la barre d’attelage, en mètres<br />

C = Somme du poids maximum par essieu <strong>de</strong> la remorque, en<br />

tonnes<br />

a = accélération verticale équivalente au point d’attelage<br />

(selon le type <strong>de</strong> suspension du véhicule tracteur)<br />

a 1 = 1,8 m/s 2 pour un véhicule à suspension pneumatique<br />

a 2 = 2,4 m/s 2 pour un véhicule avec ressorts à lames<br />

© <strong>Scania</strong> CV AB 2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!