29.01.2014 Views

L'extorsion de la Dîme.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> faire ici: Ne donnez que si vous êtes réellement heureux <strong>de</strong><br />

donner ! Elle ne nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pas <strong>de</strong> donner plus que nous<br />

pouvons nous le permettre, en nous forçant à être joyeux <strong>de</strong> le<br />

faire ! L'expression qui résume le mieux ce que le Nouveau<br />

Testament nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> faire, quand nous donnons, est<br />

celle-ci: "Que chacun donne comme il l'a résolu en son cœur".<br />

Dieu veut que vous donniez ce que vous voulez donner, et ce que<br />

vous donnez sans contrainte, avec joie. Si vous ne pouvez pas<br />

donner avec joie, ne donnez rien ! Dieu ne vous le <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

pas, et Il n'acceptera pas un tel don ! Une offran<strong>de</strong> faite <strong>de</strong><br />

bon cœur: "Parle aux enfants d'Israël. Qu'ils m'apportent une<br />

offran<strong>de</strong>; vous <strong>la</strong> recevrez pour moi <strong>de</strong> tout homme qui <strong>la</strong> fera <strong>de</strong><br />

bon cœur" (Exo<strong>de</strong> 25:2). Cette offran<strong>de</strong> était <strong>de</strong>stinée à <strong>la</strong><br />

construction du tabernacle. Ce tabernacle était <strong>la</strong> chose <strong>la</strong> plus<br />

importante <strong>de</strong> tout l'Ancien Testament. Dieu ne vou<strong>la</strong>it accepter<br />

que les contributions <strong>de</strong> ceux qui étaient réellement heureux <strong>de</strong><br />

les faire. Dans le Nouveau Testament, rien n'a changé à cet<br />

égard.<br />

La dîme, ou <strong>la</strong> "malédiction <strong>de</strong>s rois".<br />

"Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il<br />

prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses<br />

cavaliers, afin qu'ils courent <strong>de</strong>vant son char; il s'en fera <strong>de</strong>s<br />

chefs <strong>de</strong> mille et <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> cinquante, et il les emploiera à<br />

<strong>la</strong>bourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!