20.02.2014 Views

ypoc - Sears Canada

ypoc - Sears Canada

ypoc - Sears Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Bobinado de la canilla<br />

1 Hale la volante manual a la derecha.<br />

2 Saque el hilo del carette.<br />

3 Guíe el hilo alrededor del guíahilos de bobinado.<br />

A Para el portacarretes horizontal<br />

B Para el prortacarretes adicional<br />

4 Pase el hilo por el agujero de la canilla desde dentro hacia<br />

afuera tal como se indica en la ilustración.<br />

5 Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.<br />

6 Empuje la canilla a la derecha.<br />

7 Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control.<br />

Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la máquina<br />

y corte el hilo que sale de la canilla.<br />

8 Pise nuevamente el pedal de control. Cuando la canilla esté<br />

llena dejará de girar automáticamente.<br />

Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para volverlo<br />

a poner en su posición original, y corte el hilo como se<br />

muestra.<br />

9 Empuje la volante manual a la izquierda.<br />

La máquina no coserá hasta que el embrague esté<br />

engranado con la máquina.<br />

• Remplissage de la canette<br />

1 Tirez le volant vers la droite.<br />

2 Tirez sur le fil de la bobine.<br />

3 Passez le fil autour du guide fil.<br />

A Pour porte-bobine horizontal<br />

B Pour porte-bobine supplémentaire<br />

4 Passez le fil dans le trou de la canette, de I’intérieur vers<br />

I’extérieur.<br />

5 Placez la canette sur I’enrouleur de canette.<br />

6 Poussez la canette vers la droite.<br />

7 En tenant I’extrémité libre du fil à la main, appuyez sur la<br />

pédale de contrôle. Arrêtez la machine après quelques tours,<br />

et coupez le fil au ras du trou dans la canette.<br />

8 Appuyez de nouveau sur la pédale de contrôle.<br />

Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête automatiquement<br />

Remettez I’enrouleur de la canette dans la position d’origine,<br />

en poussant I’axe vers la gauche, et coupez le fil comme<br />

indiqué.<br />

9 Poussez le volant vers I’intérieur.<br />

La machine ne fonctionnera pas tant que I’embrayage n’est<br />

pas engagé.<br />

copy<br />

NOTA:<br />

El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a la<br />

cantidad de hilo que requiere en la canilla (por ejemplo, l<br />

a mitad o lleno, etc.). Afloje el tornillo dando una o menos de<br />

una vuelta con el destornillador grande para ajustar la posición<br />

del tope del devanador de canillas. No quite el tornillo<br />

completamente de su posición.<br />

REMARQUE:<br />

La butée d’enroulement de la canette peut être règleè selon la<br />

quantité de fil désirée sur la canette (par exemple, la canette à<br />

moitié remplie, complètement remplie.). A I’aide du tournevis,<br />

desserrez la vis d’un tour ou moins, de façon à pouvoir régler la<br />

position de la butée de I’enrouleur de canette. Ne retirez pas la<br />

vis complètement.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!