23.01.2015 Views

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE GB FR<br />

4.5 Heizkurve einstellen<br />

Die Heizkurve beschreibt die Abhänigkeit<br />

der erforderlichen Vorlauftemperatur<br />

von der Außentemperatur.<br />

Die Einstellung der Heizkurve hat Ihr<br />

Installateur bei der Erstinbetriebnahme<br />

vorgenommen. Im Normalfall ist keine<br />

Änderung mehr erforderlich.<br />

Falls bei niedrigen Außentemperaturen<br />

trotz voll geöffneter Thermostatventile <strong>und</strong><br />

geschlossener Türen <strong>und</strong> Fenster die gewünschte<br />

Raumtemperatur nicht erreicht<br />

wird, sollten Sie die Heizkurve<br />

korrigieren. Gehen Sie bitte wie folgt<br />

vor:<br />

● Klappen Sie den Gerätedeckel (5)<br />

auf.<br />

● Drehen Sie den Schalter (4) auf das<br />

Symbol .<br />

Im Display erscheint eine blinkende<br />

Zahl <strong>und</strong> der Schriftzug „Hz-Kurve“.<br />

● Drehen Sie nun den Einsteller (3)<br />

- nach links, um den Wert zu<br />

verringern<br />

- nach rechts, um den Wert zu<br />

vergrößern.<br />

☞ Der neue Wert wird automatisch<br />

gespeichert. Sie müssen ihn also nicht<br />

mehr bestätigen.<br />

Setting the heating curve<br />

☞ The heating curve has been set by<br />

your installer when he commissioned<br />

your thermostat. Normally it is not<br />

necessary to change this setting.<br />

Should you, however, need to re-set<br />

the heating curve, proceed as follows:<br />

● Open the control cover (5).<br />

● Turn switch (4) to symbol .<br />

The display shows a flashing number<br />

<strong>and</strong> the word “Heat. Curve“.<br />

● Turn knob (3)<br />

- to the left, to decrease the value<br />

- to the right to increase the value<br />

☞ The new value is saved automatically,<br />

there is no need to confirm the new<br />

setting.<br />

☞ The heating curve must be set<br />

correctly to match the design<br />

requirements of the heating system.<br />

e.g. 80°C flow, 60°C return at -1°C<br />

outside temperature, the heat curve<br />

parameter should be set aro<strong>und</strong> 2.6<br />

to 2.8 to satisfy the heating dem<strong>and</strong>.<br />

Réglage de la courbe de chauffage<br />

☞ Le réglage de la courbe de chauffage<br />

a été effectué par votre installateur<br />

lors de la première mise en service.<br />

Normalement, aucune modification<br />

n'est plus nécessaire. Si vous désirez<br />

cependant modifier le réglage de la<br />

courbe de chauffage, veuillez<br />

procéder comme suit:<br />

●<br />

●<br />

Ouvrez le couvercle (5) de l'appareil.<br />

Placez le commutateur (4) sur le<br />

symbol .<br />

Un nombre qui clignote et l'inscription<br />

"Courbe chauf" apparaissent à<br />

l'écran.<br />

● Tournez maintenant le sélecteur (3)<br />

- vers la gauche, pour réduire la<br />

valeur,<br />

- vers la droite, pour faire augmenter<br />

la valeur.<br />

☞ La nouvelle valeur est mémorisée<br />

automatiquement. Vous n'êtes donc<br />

plus obligé(e) de la confirmer de<br />

nouveau.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!