23.01.2015 Views

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

vrc 410 bedienungs- und montageanleitung operating and ... - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE GB FR<br />

4.3 Verdrahtung des DCF-Empfängers<br />

●<br />

Verdrahten Sie die Anschlußklemmen<br />

entsprechend dem Anschlußschema<br />

gemäß der nebenstehenden<br />

Abbildungen.<br />

☞ Achten Sie dabei auf den Verwendungszweck<br />

des DCF-Empfängers:<br />

Anschluß bei Verwendung als DCF-<br />

Empfänger mit integriertem<br />

Außenfühler: linke Abbildung<br />

Anschluß bei Verwendung als DCF-<br />

Empfänger mit zusätzlichem externen<br />

Außenfühler: rechte Abbildung<br />

●<br />

Stellen Sie sicher, dass die Gehäusedichtung<br />

korrekt im Gehäuseoberteil<br />

befestigt ist <strong>und</strong><br />

drücken Sie das Gehäuseoberteil<br />

auf das Gehäuseunterteil, bis es<br />

hörbar eingerastet ist.<br />

Befestigen Sie das Gehäuseoberteil<br />

mit den beiliegenden Schrauben auf<br />

dem Gehäuseunterteil.<br />

☞ Die Synchronisationszeit des DCF-<br />

Empfangs beträgt etwa 5 Minuten,<br />

unter ungünstigen Umständen auch<br />

etwas länger. In dieser Zeit wird die<br />

Uhrzeit des Regelgerätes automatisch<br />

eingestellt.<br />

4.3 Connecting the DCF receiver<br />

(not currently available in GB)<br />

● Connect the device to the terminals<br />

as shown in the wiring diagram<br />

illustrated here.<br />

☞ for the electrical connections you have<br />

to consider the use of the<br />

DCF-receiver:<br />

the use as DCF-receiver with<br />

integrated outside sensor: left figure<br />

the use as DCF-receiver with external<br />

outside sensor: right figure<br />

Ensure that the housing seal is<br />

correctly attached to the top of<br />

the unit before pressing the top<br />

onto the bottom section of the<br />

housing until you hear it click<br />

into place.<br />

●<br />

Fix the cover top (1) with the supplied<br />

screws to cover base (2).<br />

☞ DCF reception synchronization time is<br />

about five minutes (or longer <strong>und</strong>er<br />

unfavorable circumstances).<br />

The clock time of the control device is<br />

automatically set during this period.<br />

4.3 Câblage du récepteur DCF<br />

●<br />

Câblez les bornes de raccordement<br />

d'après le schéma de connexion de<br />

la figure ci-contre.<br />

☞ Pour le câblage électrique, il est<br />

impératif de tenir compte du mode<br />

d'utilisation du récepteur DCF:<br />

utilisation comme récepteur DCF avec<br />

capteur extérieur intégré: figure à<br />

gauche<br />

●<br />

utilisation comme récepteur DCF avec<br />

capteur extérieur externe: figure à<br />

droite<br />

Assurez vous que la garniture<br />

d'étanchéité est correctement<br />

fixée dans la partie supérieure<br />

du boîtier et enfoncez la partie<br />

supérieure sur le boîtier.<br />

Avec les vis jointes, fixer la partie<br />

supérieure du boîtier (1) sur la partie<br />

inférieure (2).<br />

☞ Le temps de synchronisation de la<br />

réception DCF est d'environ 5 minutes<br />

en conditions défavorables un peu<br />

plus longtemps. Pendant ce temps,<br />

l'heure de l'appareil de réglage est<br />

réglée automatiquement.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!