24.01.2015 Views

Lexique du sanscrit de la spiritualité

Lexique du sanscrit de la spiritualité

Lexique du sanscrit de la spiritualité

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>ha-vâsanâ : attachement au corps.<br />

« Aussi longtemps que vous vous i<strong>de</strong>ntifiez avec votre corps (<strong>de</strong>ho) votre nature vient vous<br />

pousser à réc<strong>la</strong>mer : Donne-moi, donne-moi.» Mâ Ananda Moyî, p.141<br />

« Puis, s’élève <strong>la</strong> question : « Qui suis-je » Le Soi seul. C’est ce<strong>la</strong> <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>tion. … En<br />

suivant cette métho<strong>de</strong>, l’attachement au corps (<strong>de</strong>ha-vāsanā) est détruit. L’ego s’évanouit. Seul<br />

brille le Soi. » R. Maharshi, no 34<br />

<strong>de</strong>haiva âtma<br />

<strong>de</strong>hâtma-buddhi<br />

<strong>de</strong>ho nâham<br />

<strong>de</strong>va<br />

<strong>de</strong>vatâ<br />

« seul le corps est moi-même ». (acte <strong>de</strong> foi athée) (voir <strong>de</strong>hâtma-buddhi et <strong>de</strong>ho nâham)<br />

« … l’ajñānî pense <strong>de</strong>haiva ātma (seul le corps est moi-même) tandis que le jñānî sait que tout<br />

procè<strong>de</strong> <strong>du</strong> Soi (ātmamayam sarvam) … » R. Maharshi, no 383<br />

l’idée « je suis le corps » (voir <strong>de</strong>haïva âtma et <strong>de</strong>ho nâham)<br />

« La fausse association avec le corps est appelée <strong>de</strong>hātma-buddhi (l’idée « Je suis le corps »).<br />

Cette idée doit être détruite si l’on veut avoir <strong>de</strong> bons résultats.» R. Maharshi, no 286<br />

« Le karma est effectif tant qu’il y a <strong>la</strong> <strong>de</strong>hātma-buddhi, c’est-à-dire l’idée « Je suis le corps ».» R.<br />

Maharshi, no 383<br />

« Je ne suis pas le corps. » (syn.: nâham chintâ) (voir <strong>de</strong>haïva âtma et <strong>de</strong>hâtma-buddhi)<br />

« Ce sont les vāsanā qui en empêchent <strong>la</strong> continuité ; quand <strong>la</strong> pratique <strong>du</strong> manana cesse, ils<br />

s’élèvent avec une vigueur accrue. Ils doivent être maitrisées. Une telle maitrise consiste à se<br />

rappeler <strong>de</strong>ho nāham (Je ne suis pas le corps) et à s’accrocher à l’expérience directe que l’on a<br />

obtenue au cours <strong>du</strong> manana (réflexion).» R. Maharshi, no 57a<br />

m. être céleste, dieu, être <strong>de</strong> lumière | pl. <strong>de</strong>vâs myth. les dieux; cf. trayastrimsha<br />

| f. <strong>de</strong>vî déesse; reine | n.p. Devî, <strong>la</strong> Déesse || <strong>la</strong>t. divus; fr. divin.<br />

f. divinité, déité | représentation d’une déité, idole<br />

« <strong>de</strong>vo bhutva <strong>de</strong>vam<br />

yajeta »<br />

dhâranâ<br />

« étant <strong>de</strong>venu le dieu qu’on adore », « faire naitre le divin en soi ».<br />

f. [yoga] concentration <strong>du</strong> mental avec arrêt <strong>du</strong> souffle, ou fixation <strong>de</strong> <strong>la</strong> pensée,<br />

6 e étape <strong>du</strong> râja-yoga, obtenue par ekâgratâ; cf. ashtânga-yoga.<br />

dharma<br />

dharma-kâya<br />

m. loi | loi physique, ordre cosmique | <strong>de</strong>voir | bien, vertu, justice, mérite | le<br />

<strong>de</strong>voir <strong>de</strong> sa caste, un <strong>de</strong>s buts <strong>de</strong> l'existence [purusârtha] | le Devoir, le Droit et<br />

<strong>la</strong> Justice ; tout ce qui est conforme à <strong>la</strong> loi <strong>la</strong> plus haute | bd. <strong>la</strong> Loi, un triratna.<br />

« Cheminer sur <strong>la</strong> route que l’on ne peut abandonner et qui mène à <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> son Soi<br />

propre, c’est ce<strong>la</strong> le dharma.» Mâ Ananda Moyî, p. 296<br />

« Tout ce qui contribue à unir et à développer l’amour et <strong>la</strong> fraternité dans l’univers est dharma.»<br />

Sivananda, p. 180<br />

bd. le « corps loyal », représentant <strong>la</strong> Conscience absolue présente en chacun. syn.<br />

vajra-kâya.<br />

dhruva<br />

m. ferme, soli<strong>de</strong>, fixe; permanent, perpétuel, immuable, éternel; sûr, certain —n.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!