20.11.2012 Views

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Paco ZARZOSO /1966<br />

EXILE<br />

EXILIO<br />

+ Personnages<br />

2 hommes, 2 femmes<br />

+ Création<br />

Teatro de los Manantiales, Val<strong>en</strong>ce<br />

+ Contact<br />

produccionhongaresa@yahoo.es<br />

D’<strong>en</strong> bas de la cage d’escalier jusqu’au<br />

toit, six r<strong>en</strong>contres à deux <strong>en</strong>tre quatre<br />

des locataires d’une maison dans un<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t urbain. Une femme écrit<br />

une thèse sur les larmes ; une immigrée<br />

clandestine des Caraïbes qui se cache<br />

dans un appartem<strong>en</strong>t qui n’est pas le si<strong>en</strong> ;<br />

un homme qui, après une année, revi<strong>en</strong>t<br />

d’un voyage autour du monde ; et un<br />

homme qui vit dans deux <strong>en</strong>droits, dans<br />

l’un avec sa femme et son fils, dans l’autre<br />

avec sa maîtresse. Une succession de<br />

situations bizarres, comme une lettre de<br />

rêve <strong>en</strong>voyée à une adresse inconnue<br />

et lue par quelqu’un d’autre ; un homme<br />

incapable d’ouvrir sa propre porte et qui<br />

essaie de sauter d’un balcon à l’autre ;<br />

un lapin qui est attaché à une corde sur<br />

le toit de l’immeuble et qui att<strong>en</strong>d d’être<br />

tué... Tous ces personnages sont, d’une<br />

certaine manière, des exilés, bannis de la<br />

nature, de la vraie vie, de leur id<strong>en</strong>tité. Bi<strong>en</strong><br />

qu’ils sembl<strong>en</strong>t presque vivre dans des<br />

lieux de refuge, leurs chemins s’avèr<strong>en</strong>t<br />

plus <strong>en</strong>tremêlés qu’il n’y paraissait à<br />

première vue.<br />

Juan MAYORGA /1965<br />

HAMELIN<br />

+ Personnages<br />

6 hommes, 3 femmes,<br />

1 personnage supplém<strong>en</strong>taire<br />

+ Création<br />

12/05/05 Teatro de La Abadía, Madrid<br />

+ Traductions<br />

Français, polonais, portugais<br />

+ Editeur<br />

Ñaque Editora<br />

+ Contact<br />

palalvarez@sgae.es<br />

Un juge prés<strong>en</strong>te à la presse l’accusation<br />

d’abus sexuel d’un garçon de milieu<br />

modeste. Guidé par une voix qui dit toutes<br />

les didascalies, le public est témoin des<br />

aspects divers et troublants de l’histoire :<br />

La relation du juge avec sa femme et<br />

son fils qui souffre du dévouem<strong>en</strong>t de<br />

son père à son travail. Les déformations<br />

professionnelles du psychiatre qui doit<br />

collaborer à ce projet. L’implication<br />

presque perverse de la presse. L’ami<br />

du garçon qui semble avoir agi dans un<br />

s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t sincère pour le garçon et sa<br />

famille. Les par<strong>en</strong>ts du garçon qui étai<strong>en</strong>t<br />

peut-être parfaitem<strong>en</strong>t au courant de ce<br />

qui s’est passé tout <strong>en</strong> prét<strong>en</strong>dant de ne<br />

ri<strong>en</strong> savoir parce que l’aide financière<br />

de l’ami était plus que bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue.<br />

« Personne ne donne ri<strong>en</strong> pour ri<strong>en</strong>. » Une<br />

histoire pleine de susp<strong>en</strong>se et d’allusions<br />

aux valeurs les plus délicates de notre<br />

société, écrite pour un plateau nu.<br />

/castille<br />

José Ramón FERNÁNDEZ<br />

/1962<br />

NINA<br />

+ Personnages<br />

2 hommes, 1 femme<br />

+ Création<br />

01/06/06 Teatro Español, Madrid<br />

+ Traductions<br />

Anglais, français, polonais<br />

+ Editeur<br />

Teatro Español<br />

+ Contact<br />

jrf@loslibrosderaquel.com<br />

Une nuit pluvieuse <strong>en</strong> automne. Nina,<br />

une jeune femme, retourne au village<br />

côtier de son <strong>en</strong>fance et y r<strong>en</strong>contre de<br />

manière inatt<strong>en</strong>due son ex petit ami Blas<br />

qui travaille à l’hôtel où elle séjourne. Bi<strong>en</strong><br />

qu’ils ai<strong>en</strong>t la tr<strong>en</strong>taine, ils se souvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

de leurs vies et de tout ce qu’ils ont rêvé<br />

jadis. Il y a quinze ans, Nina est partie à<br />

la ville pour dev<strong>en</strong>ir actrice, mais elle n’a<br />

pas réussi, tandis qu’il est resté, ratant<br />

sa carrière d’<strong>en</strong>seignant et son mariage.<br />

Nina : « Nous pouvons comm<strong>en</strong>cer un<br />

jeu nouveau, mais ne pas jouer le jeu à<br />

nouveau. » Deux personnes au seuil de la<br />

vie d’adulte, dans une r<strong>en</strong>contre empreinte<br />

de réminisc<strong>en</strong>ces tchékovi<strong>en</strong>nes – <strong>en</strong><br />

particulier de sa Mouette, mais aussi<br />

d’autres pièces et de son esprit <strong>en</strong><br />

général. L’auteur lui-même dit : « Nina est<br />

un combat <strong>en</strong>tre le désespoir et la volonté<br />

de vivre, de continuer à vivre le l<strong>en</strong>demain<br />

matin. »<br />

+ Comité de lecture<br />

Ronald Brouwer /Coordinateur artistique du Teatro de La Abadía (Madrid) et traducteur, José Sanchis Sinisterra /Auteur, directeur<br />

de théâtre et <strong>en</strong>seignant <strong>en</strong> dramaturgie, Javier Villán /Critique de théâtre et auteur<br />

www.etc-cte.org le théâtre <strong>en</strong> europe aujourd’hui /les pièces /08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!