20.11.2012 Views

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Madis KÕIV /1929<br />

(et Hando RUNNEL)<br />

LA GRANGE<br />

KÜÜNI TÄITMINE<br />

+ Personnages<br />

7 hommes, 6 femmes<br />

+ Création<br />

20/09/1999 Endla Teater, Pärnu<br />

+ Traductions<br />

Français<br />

+ Editeur<br />

Ilmamaa (texte original)<br />

L’Espace d’un Instant (traduction<br />

française)<br />

+ Contact<br />

<strong>en</strong>a@kul.ee<br />

Treize ouvriers agricoles sont <strong>en</strong>fermés<br />

dans une grange, avec pour tâche de<br />

stocker la récolte de foin. Le travail doit<br />

être fini à six heures du soir, mais on<br />

s<strong>en</strong>t dès le début de la pièce qu’ils n’y<br />

arriveront pas. Une partie du foin est<br />

mouillée, on craint que la ferm<strong>en</strong>tation<br />

provoque un inc<strong>en</strong>die. Cette crainte est<br />

r<strong>en</strong>forcée quand certains personnages se<br />

mett<strong>en</strong>t à fumer. Un des ouvriers, <strong>en</strong>voyé<br />

sonder le tas pour voir s’il y a beaucoup<br />

de foin mouillé, est porté disparu p<strong>en</strong>dant<br />

tout un acte. On s’aperçoit que du foin<br />

a été <strong>en</strong>tassé à l’extérieur de la grange,<br />

contre la porte, bloquant les protagonistes<br />

à l’intérieur. Jaloux d’un garçon qui s’est<br />

caché à plusieurs reprises dans le foin<br />

avec certaines des femmes prés<strong>en</strong>tes, un<br />

autre ouvrier le tue d’un coup de fourche.<br />

L’ouvrier disparu réapparaît, déclare qu’il<br />

a trouvé une sortie et <strong>en</strong>traîne les autres<br />

à sa suite tandis que le foin, la grange,<br />

le théâtre pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t feu. L’<strong>en</strong>semble<br />

est ponctué de neuf monologues<br />

philosophiques délirants et de neuf<br />

chansons. Le texte de la pièce est de<br />

Madis Kõiv, ceux des chansons sont d’un<br />

autre auteur estoni<strong>en</strong>, Hando Runnel.<br />

+ Comité de lecture<br />

Dominique Dolmieu /Metteur <strong>en</strong> scène et directeur de la Maison d’<strong>Europe</strong> et d’Ori<strong>en</strong>t, Paris<br />

Les propositions faites sont issues des travaux perman<strong>en</strong>ts du comité de lecture pour le théâtre d’expression estoni<strong>en</strong>ne au sein<br />

de la Maison d’<strong>Europe</strong> et d’Ori<strong>en</strong>t, composé d’Antoine Chalvin (Linguiste, <strong>en</strong>seigne l’estoni<strong>en</strong> à l’Institut national des langues<br />

ori<strong>en</strong>tales à Paris) et de Jean-Pascal Ollivry (traducteur)<br />

www.etc-cte.org le théâtre <strong>en</strong> europe aujourd’hui /les pièces /08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!