Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Krzysztof BIZIO /1970<br />
PARLONS DE LA VIE<br />
ET DE LA MORT<br />
POROZMAWIAJMY O<br />
ŻYCIU I ŚMIERCI<br />
+ Personnages<br />
2 hommes, 1 femme<br />
+ Création<br />
03/01 Teatr Wspolczesny, Szczecin<br />
+ Traductions<br />
Allemand, serbe, français, tchèque,<br />
hongrois<br />
+ Editeur<br />
Dialog, No 12/2000 (Pologne)<br />
+ Contact<br />
msemil@tl<strong>en</strong>.pl<br />
Trois membres d’une famille ne<br />
communiqu<strong>en</strong>t que peu <strong>en</strong>tre eux. Par<br />
contre, le téléphone joue un rôle crucial<br />
dans leurs vies (et dans la structure de<br />
la pièce) de ces personnages qui sont<br />
égoïstes, impitoyables, carriéristes et<br />
sûrs d’eux. La mère (appelée Rouge)<br />
est dénuée de scrupules vis à vis de<br />
sa meilleure amie quand il s’agit de lui<br />
piquer son nouveau petit ami ; son mari<br />
(appelé Bleu), propriétaire d’un garage,<br />
passe ses loisirs à organiser des orgies<br />
dans sa maison au bord du lac. Leur fils,<br />
(Blanc, 20 ans) est un dealer débutant,<br />
mais particulièrem<strong>en</strong>t agressif et sûr de<br />
lui. Leurs c<strong>en</strong>tres d’intérêt tourn<strong>en</strong>t autour<br />
de l’arg<strong>en</strong>t, du sexe et du pouvoir. Mais<br />
subitem<strong>en</strong>t, des problèmes surgiss<strong>en</strong>t<br />
: Red appr<strong>en</strong>d qu’elle est atteinte d’un<br />
cancer, des gangsters font une desc<strong>en</strong>te<br />
dans le garage de Blue et l’amie de White<br />
tombe <strong>en</strong>ceinte. Les malheurs qu’ils<br />
r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t font qu’ils comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t à<br />
faire att<strong>en</strong>tion les uns aux autres et qu’ils<br />
surpass<strong>en</strong>t leur indiffér<strong>en</strong>ce mutuelle.<br />
La première vraie conversation honnête<br />
<strong>en</strong>tre ces trois personnages est pourtant<br />
une catharsis douloureuse. Mais il s’avère<br />
que, malgré tout, chacun a toujours eu<br />
une grande importance pour les deux<br />
autres.<br />
Małgorzata<br />
SIKORSKA-MISZCZUK /1964<br />
LA MORT DE L’HOMME<br />
ÉCUREUIL<br />
ŚMIERĆ CZŁOWIEKA-<br />
WIEWIÓRKI<br />
+ Personnages<br />
4 hommes, 2 femmes<br />
+ Création<br />
28/12/06 Teatr Usta Usta, Varsovie<br />
+ Editeur<br />
Dialog, Nr 5/2007 (Pologne)<br />
+ Contact<br />
msemil@tl<strong>en</strong>.pl<br />
Bi<strong>en</strong> que la pièce se réfère aux membres<br />
du groupe terroriste de la “Fraction Armée<br />
Rouge” et aux événem<strong>en</strong>ts sanglants<br />
qui ont secoué l’Allemagne dans les<br />
années 1970, il ne s’agit nullem<strong>en</strong>t d’une<br />
pièce réaliste et historique. Au contraire,<br />
elle montre la révolution de manière<br />
<strong>en</strong>jouée et grotesque, <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>tant les<br />
révolutionnaires comme des icônes de<br />
la culture pop. Dans une suite de scènes<br />
surréalistes qui rappell<strong>en</strong>t la bande<br />
dessinée, nous suivons le cheminem<strong>en</strong>t<br />
d’un personnage nommé U (Ulrike<br />
Meinhof) qui fait équipe avec Baader,<br />
“l’anti-homme” (qui jaillit d’un “pot de<br />
poésie”) et avec sa vulgaire petite amie,<br />
Ensslin. Ensemble, ils roul<strong>en</strong>t un Flic<br />
Mélancolique et voi<strong>en</strong>t le g<strong>en</strong>til homme<br />
écureuil – un symbole de la société<br />
bourgeoise – mourir jour après jour,<br />
<strong>en</strong> t<strong>en</strong>tant sans succès d’exprimer son<br />
affection pour U. Finalem<strong>en</strong>t U est mise <strong>en</strong><br />
prison et condamnée à mort. Les discours<br />
recherchés des personnages, la forme<br />
qui rappelle un conte de fée (comptines,<br />
calembours, les actes terroristes<br />
montrés comme des jeux d’<strong>en</strong>fants, etc.)<br />
contribu<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>dre cette histoire <strong>en</strong>core<br />
moins réaliste.<br />
Michal WALCZAK<br />
GRAND-MÈRE<br />
BABCIA<br />
+ Personnages<br />
11 hommes, 4 femmes<br />
+ Création<br />
11/11/07 Teatr im. Osterwy in Gorzów<br />
Wielkopolski<br />
+ Contact<br />
msemil@tl<strong>en</strong>.pl<br />
Dans la maison familiale, quelqu’un<br />
a tué la grand-mère. Karol, le fils, mène<br />
l’<strong>en</strong>quête <strong>en</strong> interrogeant les membres<br />
de la famille, l’un après l’autre. Mais cette<br />
première scène se transforme vite <strong>en</strong><br />
cauchemar : afin de découvrir la vérité,<br />
Karol torture sa femme. Il la m<strong>en</strong>ace de<br />
mort <strong>en</strong> la visant avec un fusil. Entretemps,<br />
dans la ville de G, deux hommes<br />
d’un certain âge apparaiss<strong>en</strong>t. L’un<br />
d’eux parle d’un livre: c’est l’histoire de<br />
l’assassinat mystérieux d’une grandmère.<br />
P<strong>en</strong>dant leur prom<strong>en</strong>ade, ils se<br />
r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t compte que la description que<br />
le livre donne de la maison du meurtre<br />
correspond parfaitem<strong>en</strong>t à la maison<br />
devant laquelle ils vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de passer...<br />
Les hommes décid<strong>en</strong>t de jouer aux<br />
détectives et découvr<strong>en</strong>t peu à peu que<br />
ri<strong>en</strong> n’arrive par hasard et que la nuit,<br />
la ville parle la langue des... réverbères<br />
et des rebords de trottoirs. La pièce de<br />
Walczak est un mélange de g<strong>en</strong>res et de<br />
styles – classique dans sa structure, elle<br />
comporte des élém<strong>en</strong>ts de comédie noire<br />
et du théâtre absurde, l’horreur et les<br />
scènes tirées des comédies romantiques<br />
sont tous ici gouvernés par une logique<br />
irréelle. En arrière-fond, un drame<br />
familiale se joue – <strong>en</strong> fait, la parodie d’une<br />
tragédie bourgeoise. Tout cela est raconté<br />
avec beaucoup d’humour, l’histoire capte<br />
notre att<strong>en</strong>tion jusqu’à la fin, et une seule<br />
question se pose toujours : qui a tué la<br />
grand-mère ?<br />
+ Comité de lecture<br />
Malgorzata Semil /Présid<strong>en</strong>te du C<strong>en</strong>tre Polonais d’ITI, Editrice de “New Plays from Poland”, un bulletin sur le site Internet de<br />
l’Institut du <strong>Théâtre</strong> Polonais<br />
www.etc-cte.org le théâtre <strong>en</strong> europe aujourd’hui /les pièces /08