8.App<strong>en</strong>dices ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○actuelle dans le morceau. Comme vous pouvez synchroniser lareproduction à partir du début du morceau, vous pouvez spécifierla position à laquelle la reproduction comm<strong>en</strong>cera puis effectuercette reproduction de manière synchronisée. Si vous utilisezle bouton rotatif ou les touches de sélection pour avancer rapidem<strong>en</strong>tou pour reculer p<strong>en</strong>dant le jeu du morceau, les messages depointeur de position dans le morceau ne sont pas transmis. Att<strong>en</strong>tioncep<strong>en</strong>dant que si vous effectuez ces opérations p<strong>en</strong>dant lareproduction synchronisée, vous perdez la synchronisation. Demême, si des messages de pointeur de position dans le morceaudevai<strong>en</strong>t être reçus p<strong>en</strong>dant la reproduction, la position de reproductionne change pas.8. A propos des messagesexclusifs du systèmeLes fabricants sont libres d’utiliser des messages exclusifs du systèmecomme ils le souhait<strong>en</strong>t. Ces messages serv<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>tà transmettre et à recevoir des paramètres bi<strong>en</strong> spécifique àdes appareils particuliers, comme des données de sons et des donnéesd’édition.Le format de messages exclusifs de système de l’<strong>ES</strong>-1mkII est [FO,42, 3n, 57, ... F7] (n: canal d’exclusives).Certains messages exclusifs du système ont cep<strong>en</strong>dant été conçuspour être utilisés de manière bi<strong>en</strong> spécifiques et on les appelle les“messages exclusifs du système universels”.L’<strong>ES</strong>-1mkII est compatible avec les deux types de messages SysExsuivants:- A la réception d’un message Inquiry Message Request [F0, 7E,nn, 06, 01, F7], l’<strong>ES</strong>-1mkII transmet un message Inquiry [F0, 7E,nn, 06, 02, (9 octets), F7] pour signaler “Je m’appelle <strong>ES</strong>-1mkII etla version de mon système est la …”.- A la réception d’un message Master Volume [F0, 7F, nn, 04, vv,vv, 01, F7], l’<strong>ES</strong>-1mkII règle le volume du système <strong>en</strong>tier.9. Transfert des réglages de sons etd’autres données (Data Dump)Vous pouvez transmettre les données Song, Pattern et Global sousforme de données MIDI SysEx et archiver ces données sur un dispositifexterne. Le transfert et la réception de ces données sontassurés via le canal MIDI spécifié avec le mode Global. Les transfertsde blocs de données (Data Dump) sont effectués quand l’instrum<strong>en</strong>treçoit un message Data Dump Request (demande de transfertde blocs) du type correspondant.10. Edition des sons, etc.L’<strong>en</strong>voi de blocs de données exclusives du système MIDI permetde réécrire tous les motifs ou les programmes individuels. L’utilisationde messages NRPN <strong>en</strong> mode Pattern permet d’éditer lesboutons qui sont actifs pour chaque partie.<strong>Guide</strong> de dépannageL’affichage ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur l’interrupteurd’alim<strong>en</strong>tation “Power”!•L’adaptateur AC est-il branché?•L’adaptateur AC est-il raccordé à une prise secteur?Pas de son!•Votre ampli, mélangeur ou casque d’écoute est-il raccordé à laborne adéquate? (Pouvez-vous reproduire un motif? Si c’est lecas, les connexions sont correctes).•Votre ampli ou votre mélangeur sont-ils sous t<strong>en</strong>sion et régléscorrectem<strong>en</strong>t?• Le bouton de volume principal de l’<strong>ES</strong>-1mkII est-il placé sur uneposition suffisamm<strong>en</strong>t élevée?• Le volume n’a-t-il pas été abaissé avec un message MIDI MasterVolume?Le son ne s’arrête pas!• Lors de la reproduction d’un motif, celui-ci continue de jouerde manière répétitive. Lorsque vous avez terminé d’écouter lemotif, appuyer sur la touche Stop/Cancel (p.13, 14).Les sons ou les opérations sont différ<strong>en</strong>tes par rapportau mom<strong>en</strong>t de l’édition•Avez-vous mémorisé les données après l’édition? (p.47, 52)Après toute édition, vous devez mémoriser les données avantde changer de morceau ou de motif ou avant de mettre l’appareilhors t<strong>en</strong>sion.•Avez-vous modifié le morceau ou le motif sélectionné après sasauvegarde?Pas de contrôle via le système MIDI!• Le câble MIDI sont-il raccordés correctem<strong>en</strong>t?Lors du jeu de l’<strong>ES</strong>-1mkII à partir d’un appareil externe•L’<strong>ES</strong>-1mkII est-il réglé pour recevoir des données MIDI sur lecanal correspondant à celui de la transmission des données?(p.54)• Le paramètre de canal MIDI du mode MIDI est-il réglé sur lecanal souhaité? (p.54)Lors du jeu d’un appareil externe à partir de l’<strong>ES</strong>-1mkII• Le canal MIDI de l’<strong>ES</strong>-1mkII correspond-t-il au canal MIDI del’appareil récepteur? (p.54)Impossible de mémoriser un motif ou un morceau!• Le réglage de protection du mode Global est-il mis sur “on”(activé)? (p.56)La frappe d’une touche de partie ne joue pas le sonde batterie spécifié!• Après l’édition du son d’une partie, l’avez-vous mémorisé?(p.47)• Une séqu<strong>en</strong>ce de mouvem<strong>en</strong>ts est-elle <strong>en</strong> cours? (p.41)58
Messages d’erreursCes messages d’erreur disparaiss<strong>en</strong>t quand vous appuyez sur latouche Stop/Cancel.Er.1Er.2Er.3Er.4Er.7Er.8Er.9FullL’<strong>ES</strong>-1mkII n’a pas pu sauvegarder les données.Lors de la sauvegarde d’un morceau sous un numérode morceau différ<strong>en</strong>t, vous avez dépassé le nombrelimite d’événem<strong>en</strong>ts. Effacez les données d’événem<strong>en</strong>tsde morceau dont vous n’avez plus besoin.L’espace libre de la mémoire interne ou de la carteSmartMedia ne suffit pas pour exécuter l’opération.Effacez d’abord les échantillons ou fichiers dont vousn’avez plus besoin pour récupérer de la place, puisexécutez l’opération Write ou Save. La sauvegarde desdonnées de l’<strong>ES</strong>-1mkII sur carte SmartMedia requiertau moins 4 Mo.L’<strong>ES</strong>-1mkII n’a pas pu charger (ou jouer) le fichierchoisi de la carte SmartMedia. Dans ce cas, soit le formatdu fichier est incorrect, soit ses données sont <strong>en</strong>dommagées.Vous pouvez charger des fichiers de format<strong>ES</strong>-1mkII, WAVE et AIFF (tous deux de 8 bits ou16 bit, mono/stéréo).Une erreur s’est produite p<strong>en</strong>dant le chargem<strong>en</strong>t d’unfichier d’une carte SmartMedia ou p<strong>en</strong>dant la sauvegarded’un fichier sur carte SmartMedia.L’<strong>ES</strong>-1mkII ne reconnaît aucun des fichiers cont<strong>en</strong>ussur la carte SmartMedia.La protection de mémoire (Memory Protect) est activée(“on”) et empêche la sauvegarde des données.Réglez cette fonction sur “oFF” dans le mode Global(p.56). La carte SmartMedia comporte une étiquettede protection contre l’écriture. Retirez cette étiquettede la carte SmartMedia.P<strong>en</strong>dant l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t d’événem<strong>en</strong>ts de morceau,la mémoire de données d’événem<strong>en</strong>ts est complètem<strong>en</strong>tremplie. Effacez des événem<strong>en</strong>ts de morceaudont vous n’avez plus besoin pour gagner de la place(p.51).SpécificationsSystème:EchantillonnageNombre de parties:12 partiesPartie d’échantillon × 9Partie Slice Sample × 1 PartieAudio In × 1Partie Acc<strong>en</strong>t × 1Capacité d’échantillonnage:150 échantillons (100 mono, 50 stéréo)Durée maximum de 95 secondes (mono)Capacité de la mémoire:128 motifs, 16 morceauxEffets maîtres:Effets d’insertion:Séqu<strong>en</strong>ceur:Connecteurs:DELAYNormal, MOTION SEQ, BPM SYNC11 typesREVERB, FLA./CHO., PHASER, RINGMOD., PITCH SHIFTER, COMPR<strong>ES</strong>SOR,DISTORTION, DECIMATOR, ISOLATOR,R<strong>ES</strong>O. FILT, MOD.DELAYMotifs (Pattern)Maximum 64 pas par partie,Motion Sequ<strong>en</strong>ce (séqu<strong>en</strong>ce de mouvem<strong>en</strong>ts)1 paramètre par, 64 événem<strong>en</strong>tsParties Sample par, 4 paramètresPartie Audio In, 3 paramètresPartie Acc<strong>en</strong>t, 3 paramètreDelay, 2 paramètresEffets, 2 paramètresMorceau (Song)Maximum 256 pas par Song,Maximum 43.700 événem<strong>en</strong>ts pour Ev<strong>en</strong>tRecordingPHON<strong>ES</strong> (casque d’écoute)Jack stéréoNiveau nominal: 21 mW + 21 mW (32 ohms)OUTPUT (L/MONO, R)Jack mono × 2Niveau de sortie nominal: –10 dBuImpédance de sortie: 1 kohm○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○8.App<strong>en</strong>dicesAUDIO IN (jack mono/stéréo)Niveau d’<strong>en</strong>trée nominal:–10 dBu (LINE), –40 dBu (MIC)Impédance d’<strong>en</strong>trée: 47 kohmMIDI (IN, OUT, THRU)SmartMedia: 4—64 Mo, 3 V (3,3 V)Alim<strong>en</strong>tation:DC9V (adaptateur secteur fourni)Consommation électrique:6 WDim<strong>en</strong>sions:296 (L) × 220 (P) × 55 (H)(y compris les pieds <strong>en</strong> caoutchouc)Poids:1,6 kg* En vue d’améliorations év<strong>en</strong>tuelles, les spécifications et la finitionde ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans avispréalable.* SmartMedia est une marque déposée de la Toshiba Corporation.8.App<strong>en</strong>dices59