- Page 1 and 2: Origini romanze I primi testi volga
- Page 3 and 4: A Occidente: in Africa, le parlate
- Page 5: Le lingue italiche, oltre al latino
- Page 9 and 10: L’influenza delle lingue germanic
- Page 11 and 12: Il parlante non dimentica mai di do
- Page 13 and 14: iformulando: 1. evoluzione dei sist
- Page 15 and 16: 3. elaborazione e utilizzazione di
- Page 17 and 18: L’Europa occidentale all’avvent
- Page 19 and 20: Riforma carolingia del latino = ric
- Page 21 and 22: Concilio di Tours (17 a deliberazio
- Page 23 and 24: usticam Romanam linguam = ‘lingua
- Page 25 and 26: Per l’Italia occorre scendere di
- Page 27 and 28: Un passo indietro: l’Appendix Pro
- Page 29 and 30: Appendix Probi “Appendice a Probo
- Page 31 and 32: Sincope di vocali postoniche; ess.
- Page 33 and 34: Evoluzione di ŭ in /o/, ovvero con
- Page 35 and 36: Riduzione del nesso -ns- a semplice
- Page 37 and 38: ‘Glosse’ di Kassel (sec. IX, Ba
- Page 39 and 40: Kassel Fulda Karlsruhe Reichenau
- Page 41 and 42: onustus : carcatus [“caricato”;
- Page 43 and 44: espectant : rewardant [“guardano
- Page 45 and 46: Crisi dei comparativi/superlativi:
- Page 47 and 48: Testi italiani antichissimi Indovin
- Page 49 and 50: f. 3r + Separebaboues albapra talia
- Page 51 and 52: L’ipotesi di De Angelis (2003: 11
- Page 53 and 54: Il Graffito della Catacomba di Comm
- Page 55 and 56: Montecassino, Sessa Aurunca, Teano
- Page 57 and 58:
I placiti Capua, marzo 960: giudice
- Page 59 and 60:
Tra le sottili barre bianche una fo
- Page 61 and 62:
Atto di donazione all’Abbazia di
- Page 63 and 64:
Conto navale pisano (seconda metà
- Page 65 and 66:
Formula di confessione umbra (1070-
- Page 67 and 68:
Vercelli, mosaico della cattedrale
- Page 69 and 70:
San Millán de la Cogolla (Glosse)
- Page 71 and 72:
Nodicia de kesos León, Archivo de
- Page 73 and 74:
Notícia de fiadores portoghese (11
- Page 75 and 76:
lingua d’oil (celeste) lingua d
- Page 77 and 78:
Giuramenti di Strasburgo 4 giuramen
- Page 79 and 80:
Ms. Paris, BnF, lat. 9768 Datazion
- Page 81 and 82:
Il documento è molto affidabile: 1
- Page 83 and 84:
Pro Deo amur et pro christian poblo
- Page 85 and 86:
Pro Deo amur et pro christian poblo
- Page 87 and 88:
Pro Deo amur et pro christian poblo
- Page 89 and 90:
Sequenza di Sant’Eulalia (880 ca.
- Page 91 and 92:
Testi aggiunti al ms. 150 di Valenc
- Page 93 and 94:
Elementi metrici La sequenza - o pr
- Page 95:
Sequenza latina della Sant’Eulali
- Page 98 and 99:
1 Buona pulcella fut Eulalia, 2 Bel
- Page 100 and 101:
1 Buona pulcella fut Eulalia, 2 Bel
- Page 102 and 103:
Tratti linguistici valloni: vocali
- Page 104 and 105:
Sequenza di Sant’Eulalia, ca. ann
- Page 106 and 107:
X secolo: 10 testi romanzi Glosse d