11.06.2013 Views

( .pdf). - Gustav Mahler

( .pdf). - Gustav Mahler

( .pdf). - Gustav Mahler

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Presentazione del programma:<br />

Fra i primi Lieder che <strong>Mahler</strong> portò a termine, “Erinnerung”<br />

(Ricordo, in traduzione italiana) su testo di Richard Leander è<br />

uno fra i più struggenti. Amore e canto sono i perni della composizione<br />

poetica (E se i pensieri mirano/ a guarir dall'amore,/<br />

quel che i miei canti ispira/ è lamento d'amore!) mentre la<br />

musica disegna una linea flessuosa, quasi sussurrata. Qui, in<br />

questo giovane <strong>Mahler</strong> ventiduenne che si adatta ai versi di un<br />

medico-poeta (il cui vero nome era Richard von Volkmann) si<br />

scova già molto del suo talento immaginoso, della sua capacità<br />

analitica. E gli sta a fianco, con profumo leggero, e dello stesso<br />

poeta, “Frühlingsmorgen” (Mattino di primavera), quadro di<br />

una delicata fratellanza fra uomo e natura.<br />

Entrambe le pagine fanno parte dei “Lieder und Gesänge aus<br />

der Jugendzeit” composti fra il 1880 e il 1883: lavori brevi dove<br />

fa la sua comparsa ispiratrice anche la raccolta “Des Knaben<br />

Wunderhorn” (Il corno meraviglioso del fanciullo, o anche<br />

traducibile come La cornucopia del fanciullo), antologia di<br />

poesie popolari tedesche: storie dalla vena spesso fantastica<br />

ma mutuate da una realtà nella quale l'elemento del fato,<br />

dell'ineluttabile, si afferma con effetti di forte impatto emotivo.<br />

Non a caso la raccolta verrà da <strong>Mahler</strong> indagata ancora, in anni<br />

più maturi. A questo primo gruppo di 9 composizioni appartengono<br />

i tre altri Lieder del programma. “Aus! Aus! (Via! Via!),<br />

dove si dice di un addio in una mattina di maggio, contrasto<br />

doloroso fra vitalità primaverile e distacco. Ma ancora<br />

l'allontanamento è il tema ricorrente in “Scheiden und<br />

Meiden” (Partire è un po' morire) e “Nicht wiedersehen!”<br />

(Non vedersi mai più!), dalle scritture più ricercate. Un distanziarsi<br />

dall'altro che è destino e, nel secondo caso, visione di<br />

morte. Temi cruciali per un'anima già percorsa<br />

dall'inquietudine.<br />

“Diario tormentoso”: così Mario Bortolotto definisce lo<br />

“Schwanengesang”- Canto del cigno in traduzione italiana,<br />

ultima raccolta liederistica schubertiana, edita postuma a<br />

Vienna nel 1829 per iniziativa congiunta dell'editore Haslinger<br />

e del fratello Ferdinand (anch'egli musicista, di tre anni più<br />

anziano) del compositore.<br />

I Lieder di questa raccolta, che riflette solo in parte gli originari<br />

propositi di Schubert a partire dall'arbitrario titolo che possiede<br />

una connotazione esclusivamente sentimentale e affettiva -<br />

si svolgono su testi di tre poeti: Ludwig Rellstab, che ebbe una<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!