You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INTERVISTA<br />
La signora delle<br />
STELLE<br />
Testo: Isabella Bernar<strong>di</strong>n<br />
26<br />
Zielstrebig und lebensfroh geht <strong>di</strong>e<br />
derzeit in München lebende Astrophysikerin<br />
aus Sü<strong>di</strong>talien – Symbolfigur<br />
für italienische Forscher im Ausland<br />
– ihren Weg: Wichtig ist das Ziel<br />
selbst, nicht der Ort, wo es verwirklicht<br />
wird.<br />
INCONTRO SANDRA SAVAGLIO IN UNO DEI LUO-<br />
GHI “DELL’ITALIANITÀ” A MONACO DI BAVIERA,<br />
IL RIVENDITORE DI SPECIALITÀ GASTRONOMI-<br />
CHE NOSTRANE FEINKOST SPINA. È lei a propormelo<br />
per telefono, con quel piglio allegro che caratterizzerà tutto<br />
il nostro incontro. “Ci potremmo vedere alle 8 e 30, così<br />
facciamo colazione e poi an<strong>di</strong>amo da me”. Da me vuol <strong>di</strong>re<br />
a Garching, all’Istituto Max-Planck <strong>di</strong> Fisica extraterrestre,<br />
un centro <strong>di</strong> ricerca all’avanguar<strong>di</strong>a nel quale lavorano<br />
scienziati da tutto il mondo. Da sei anni Sandra conduce<br />
qui ricerca <strong>di</strong> qualità nel settore dell’astrofisica, in particolare<br />
sui lampi <strong>di</strong> raggi gamma, le più brillanti esplosioni<br />
dell’universo. 45 anni, calabrese, <strong>di</strong> bell’aspetto e sempre<br />
pronta alla risata, è uno dei cervelli più acuti del mondo,<br />
purtroppo annoverato tra quelli “in fuga”dal nostro paese.<br />
Anzi, da quando nel 2004 il Time le ha de<strong>di</strong>cato una copertina,<br />
è <strong>di</strong>ventata il simbolo dei ricercatori italiani costretti<br />
a ripiegare all’estero. Lei però non sembra portare rancore<br />
verso l’Italia “perché nella vita – <strong>di</strong>ce – l’importante è avere<br />
un obiettivo, non dove lo si realizza”.<br />
Nel 2004 il tuo volto campeggiava fiero tra la ban<strong>di</strong>era<br />
americana e quella europea sulla copertina del Time.<br />
All’epoca lavoravi negli Stati Uniti perché l’Europa,<br />
spiegava il Time, non era in grado <strong>di</strong> tenersi stretti i suoi<br />
scienziati. Oggi lavori in Germania. È cambiato qualcosa?<br />
È cambiato in Europa. Gli Stati Uniti stanno passando<br />
un momento delicato, hanno tagliato<br />
tantissimo, con la crisi, e<br />
molti ricercatori sono venuti in<br />
Germania che, essendo il paese<br />
economicamente più stabile in<br />
Europa, riesce a investire in ricerca<br />
scientifica.<br />
Non è cambiato nulla, invece,<br />
in l’Italia… In Italia la situazione<br />
è <strong>di</strong>fficile, non solo nel nostro<br />
campo. La grande <strong>di</strong>fferenza tra Germania e Italia è<br />
che qui hanno deciso <strong>di</strong> investire nella ricerca, non nella<br />
crescita del parente o dell’amico… Quin<strong>di</strong> non importa<br />
se non sei tedesco. Nel nostro istituto, per esempio, la metà<br />
degli scienziati sono stranieri e questo non fa alcuna<br />
<strong>di</strong>fferenza. È un sistema che valuta la preparazione.<br />
Cosa che in Italia spesso non succede, come <strong>di</strong>mostra<br />
la tua storia professionale. Sì, avevo vinto il concorso<br />
all’Osservatorio <strong>di</strong> Roma, ma la figlia <strong>di</strong> una persona che<br />
lavorava all’Osservatorio era destinata a quel posto. Lei<br />
e il padre non l’hanno presa bene e sono partite denunce<br />
a raffica: all’Osservatorio, alla commissione esaminatrice<br />
il riven<strong>di</strong>tore<br />
nostrano<br />
Händler<br />
heimisch,<br />
typisch<br />
Miene, Ton<br />
Forschungs-<br />
zentrum<br />
bahnbrechend<br />
Gamma-<br />
strahlung<br />
Lachen<br />
klug, scharfsinnig<br />
zurechnen<br />
auf der Flucht<br />
Titelblatt<br />
Forscher<br />
hier: ausweichen<br />
il piglio<br />
il centro<br />
<strong>di</strong> ricerca<br />
all’avanguar<strong>di</strong>a<br />
i raggi (pl.)<br />
gamma<br />
la risata<br />
acuto<br />
annoverare<br />
in fuga<br />
la copertina<br />
il ricercatore<br />
ripiegare<br />
portare rancore<br />
l’obiettivo<br />
campeggiare<br />
la ban<strong>di</strong>era<br />
tenersi stretto<br />
lo scienziato<br />
tagliare<br />
il campo<br />
la crescita<br />
la preparazione<br />
il concorso<br />
destinare<br />
la denuncia<br />
a raffica<br />
Groll hegen<br />
Ziel<br />
hier: thronen<br />
Flagge<br />
festhalten<br />
Wissenschaftler<br />
kürzen<br />
Bereich<br />
Wachstum, hier:<br />
Weiterkommen<br />
hier:<br />
Qualifikation<br />
Ausschreibung<br />
bestimmen,<br />
vorsehen<br />
Anzeige<br />
eine nach<br />
der anderen<br />
<strong>ADESSO</strong> MARZO 2013