24.02.2014 Views

ADESSO Lago di Garda (Vorschau)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTERVISTA<br />

La signora delle<br />

STELLE<br />

Testo: Isabella Bernar<strong>di</strong>n<br />

26<br />

Zielstrebig und lebensfroh geht <strong>di</strong>e<br />

derzeit in München lebende Astrophysikerin<br />

aus Sü<strong>di</strong>talien – Symbolfigur<br />

für italienische Forscher im Ausland<br />

– ihren Weg: Wichtig ist das Ziel<br />

selbst, nicht der Ort, wo es verwirklicht<br />

wird.<br />

INCONTRO SANDRA SAVAGLIO IN UNO DEI LUO-<br />

GHI “DELL’ITALIANITÀ” A MONACO DI BAVIERA,<br />

IL RIVENDITORE DI SPECIALITÀ GASTRONOMI-<br />

CHE NOSTRANE FEINKOST SPINA. È lei a propormelo<br />

per telefono, con quel piglio allegro che caratterizzerà tutto<br />

il nostro incontro. “Ci potremmo vedere alle 8 e 30, così<br />

facciamo colazione e poi an<strong>di</strong>amo da me”. Da me vuol <strong>di</strong>re<br />

a Garching, all’Istituto Max-Planck <strong>di</strong> Fisica extraterrestre,<br />

un centro <strong>di</strong> ricerca all’avanguar<strong>di</strong>a nel quale lavorano<br />

scienziati da tutto il mondo. Da sei anni Sandra conduce<br />

qui ricerca <strong>di</strong> qualità nel settore dell’astrofisica, in particolare<br />

sui lampi <strong>di</strong> raggi gamma, le più brillanti esplosioni<br />

dell’universo. 45 anni, calabrese, <strong>di</strong> bell’aspetto e sempre<br />

pronta alla risata, è uno dei cervelli più acuti del mondo,<br />

purtroppo annoverato tra quelli “in fuga”dal nostro paese.<br />

Anzi, da quando nel 2004 il Time le ha de<strong>di</strong>cato una copertina,<br />

è <strong>di</strong>ventata il simbolo dei ricercatori italiani costretti<br />

a ripiegare all’estero. Lei però non sembra portare rancore<br />

verso l’Italia “perché nella vita – <strong>di</strong>ce – l’importante è avere<br />

un obiettivo, non dove lo si realizza”.<br />

Nel 2004 il tuo volto campeggiava fiero tra la ban<strong>di</strong>era<br />

americana e quella europea sulla copertina del Time.<br />

All’epoca lavoravi negli Stati Uniti perché l’Europa,<br />

spiegava il Time, non era in grado <strong>di</strong> tenersi stretti i suoi<br />

scienziati. Oggi lavori in Germania. È cambiato qualcosa?<br />

È cambiato in Europa. Gli Stati Uniti stanno passando<br />

un momento delicato, hanno tagliato<br />

tantissimo, con la crisi, e<br />

molti ricercatori sono venuti in<br />

Germania che, essendo il paese<br />

economicamente più stabile in<br />

Europa, riesce a investire in ricerca<br />

scientifica.<br />

Non è cambiato nulla, invece,<br />

in l’Italia… In Italia la situazione<br />

è <strong>di</strong>fficile, non solo nel nostro<br />

campo. La grande <strong>di</strong>fferenza tra Germania e Italia è<br />

che qui hanno deciso <strong>di</strong> investire nella ricerca, non nella<br />

crescita del parente o dell’amico… Quin<strong>di</strong> non importa<br />

se non sei tedesco. Nel nostro istituto, per esempio, la metà<br />

degli scienziati sono stranieri e questo non fa alcuna<br />

<strong>di</strong>fferenza. È un sistema che valuta la preparazione.<br />

Cosa che in Italia spesso non succede, come <strong>di</strong>mostra<br />

la tua storia professionale. Sì, avevo vinto il concorso<br />

all’Osservatorio <strong>di</strong> Roma, ma la figlia <strong>di</strong> una persona che<br />

lavorava all’Osservatorio era destinata a quel posto. Lei<br />

e il padre non l’hanno presa bene e sono partite denunce<br />

a raffica: all’Osservatorio, alla commissione esaminatrice<br />

il riven<strong>di</strong>tore<br />

nostrano<br />

Händler<br />

heimisch,<br />

typisch<br />

Miene, Ton<br />

Forschungs-<br />

zentrum<br />

bahnbrechend<br />

Gamma-<br />

strahlung<br />

Lachen<br />

klug, scharfsinnig<br />

zurechnen<br />

auf der Flucht<br />

Titelblatt<br />

Forscher<br />

hier: ausweichen<br />

il piglio<br />

il centro<br />

<strong>di</strong> ricerca<br />

all’avanguar<strong>di</strong>a<br />

i raggi (pl.)<br />

gamma<br />

la risata<br />

acuto<br />

annoverare<br />

in fuga<br />

la copertina<br />

il ricercatore<br />

ripiegare<br />

portare rancore<br />

l’obiettivo<br />

campeggiare<br />

la ban<strong>di</strong>era<br />

tenersi stretto<br />

lo scienziato<br />

tagliare<br />

il campo<br />

la crescita<br />

la preparazione<br />

il concorso<br />

destinare<br />

la denuncia<br />

a raffica<br />

Groll hegen<br />

Ziel<br />

hier: thronen<br />

Flagge<br />

festhalten<br />

Wissenschaftler<br />

kürzen<br />

Bereich<br />

Wachstum, hier:<br />

Weiterkommen<br />

hier:<br />

Qualifikation<br />

Ausschreibung<br />

bestimmen,<br />

vorsehen<br />

Anzeige<br />

eine nach<br />

der anderen<br />

<strong>ADESSO</strong> MARZO 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!