Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
36<br />
Kiel bronza estaĵo, senmova kiel morto, Tarzan sidis. Sabor sube preterpasis.<br />
Unu paŝegon pluan ŝi faris -- duan, trian, kaj tiam la silenta maŝo elĵetiĝis super ŝi.<br />
Dum momento la disvastiĝinta maŝo pendis super ŝia kapo, kiel granda serpento,<br />
kaj tiam, kiam ŝi rigardis supren por detekti la devenon de la sibla sono de la ŝnuro, ĝi<br />
lokiĝis ĉirkaŭ ŝia kolo. Per rapida ektiro Tarzan fermis la maŝon ĉirkaŭ la grasa nuko,<br />
kaj tiam li delasis la ŝnuron kaj tenis sian subtenaĵon per ambaŭ manoj.<br />
Sabor estis kaptita.<br />
La surprizita besto eksalte turnis sin al la ĝangalo, sed Tarzan ne intencis perdi<br />
alian ŝnuron pro la sama kialo, kiel la unua. Li lernis pro sia sperto. La leonino faris nur<br />
duonon de sia dua salto kiam ŝi sentis la ŝnuron streĉiĝi ĉirkaŭ la kolo; ŝia korpo entute<br />
renversis sin en la aero, kaj kun peza frapo ŝi falis sur la dorson. Tarzan estis sekure<br />
liginta la ŝnuron ĉe la trunko de la granda arbo, sur kiu li sidis.<br />
Ĝis tiam lia plano perfekte sukcesis, sed kiam li ekkaptis la ŝnuron, fiksante sin<br />
malantaŭ ingveno inter du branĉegoj, li eksciis, ke tute alia afero estis, treni tiun<br />
fortegan, luktantan, skrapantan, mordantan, kriĉantan amason de fermuskola furiozeco<br />
al la arbo kaj pendigi ŝin.<br />
Maljuna Sabor pezegis, kaj kiam ŝi fiksis siajn piedegojn nenio malpli granda ol<br />
Tantor, la elefanto, mem povus movi ŝin.<br />
La leonino jam reatingis la vojon, de kiu ŝi povis vidi la kreinton de la<br />
maldignaĵo, kiu trafis ŝin. Kolerege hurlante ŝi subite atakis, saltante alten al Tarzan, sed<br />
kiam ŝi korpego frapis la branĉon, sur kiu li antaŭe staris, Tarzan jam forestis.<br />
Li anstataŭe staris malpeze sur malpli granda branĉo ses metrojn super la<br />
furiozanta kaptitino. Dum momento Sabor pendis duone trans la branĉo, dum Tarzan<br />
mokis kaj ĵetis ŝtipetojn kaj branĉetojn kontraŭ ŝia neprotektata vizaĝo.<br />
La besto baldaŭ refalis teren, kaj Tarzan rapide venis por repreni la ŝnuron, sed<br />
Sabor nun konstatis, ke nur mallarĝa ŝnuro tenas ŝin, kaj, kaptante ĝin inter la<br />
makzelegoj, ŝi tratranĉis ĝin antaŭ ol Tarzan povis kuntiri la maŝon je dua fojo.<br />
Tarzan ege malkontentis. Lia bone-elpensita projekto nuliĝis, kaj tial li sidis tie,<br />
kriante kontraŭ la muĝanta estaĵo sub li kaj moke grimacante kontraŭ ĝi.<br />
Dum horoj Sabor paŝadis kaj repaŝadis sub la arbo; kvar fojojn ŝi kaŭris kaj<br />
eksaltis kontraŭ la dancanta fantomo super ŝi, sed kun egala efikeco ŝi povus provi kapti<br />
la iluzian venton, kiu murmuradis tra la arbosuproj.<br />
Finfine Tarzan trovis la sporton teda, kaj post adiaŭa defia muĝo kaj bone ĵetita<br />
matura frukto, kiu mole kaj gluece kovris la graŭlantan vizaĝon de lia malamikino, li<br />
rapide svingis sin tra la arboj, tridek metrojn super la tero, kaj post nelonge trovis sin<br />
inter la tribanoj.<br />
Tie li rakontis detalojn de sia aventuro, kun ŝveliĝanta brusto kaj tiel granda<br />
orgojlo, ke li tute impresis eĉ la plej fortajn malamikojn, dum Kala preskaŭ dancis pro<br />
ĝojo kaj fiereco.<br />
Ĉapitro 9<br />
Homo kaj homo<br />
Tarzan de la Simioj vivis sian sovaĝan, ĝangalan ekzistadon kun malmulte da<br />
ŝanĝoj dum kelkaj jaroj, nur fariĝis pli forta kaj pli saĝa, kaj lernis el siaj libroj pli kaj<br />
pli pri la strangaj mondoj, kiuj kuŝis ie ekster lia praarbaro.<br />
Por li, la vivo neniam estis aŭ unutona aŭ malbunta. Ĉiam kapteblis Pisa, la fiŝo,<br />
en multaj riveretoj kaj la lagetoj, kaj Sabor, kun ties ferocaj kuzinoj por ĉiam igi onin<br />
singarda kaj plenigi per entuziasmo ĉiun momenton, kiun oni pasigas sur la tero.