Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
Enkomputiligis Don HARLOW - JPeregrino
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
82<br />
La maristoj lasis al ni nur etan provizon da manĝaĵoj, do, ĉar ni havas nur<br />
unusolan revolveron kun nur tri kartoĉoj, ni ne scias kiel havigi al ni viandojn, kvankam<br />
s-ro Philander diras, ke ni povos senfine vivteni nin per la sovaĝaj fruktoj kaj nuksoj,<br />
kiuj abundas en la ĝangalo.<br />
Nun mi estas laca, do mi iros al mi amuza herbolito, kiun s-ro Clayton kolektis<br />
por mi, sed mi aldonos al ĉi tiu letero tagon post tago, kiam aferoj okazos.<br />
Ame,<br />
Jane Porter<br />
Por Hazel Strong, Baltimoro, Marilando, Usono<br />
Tarzan pensante sidis dum longa tempo post kiam li finlegis la leteron. Ĝi estis<br />
plena je tiom da novaj kaj mirindaj aferoj, ke lia cerbo turbadis dum li provis ĉion<br />
digesti.<br />
Do ili ne sciis, ke li mem estas Tarzan de la Simioj. Li informos ilin.<br />
En sia arbo li jam konstruis krudan ŝirmejon el folioj kaj branĉoj, sub kiu, por<br />
protekti kontraŭ pluvo, li metis la kelkajn trezorojn kunportitajn de la kabano. Inter tiuj<br />
estis kelkaj krajonoj.<br />
Li prenis unu, kaj sub la subskribo de Jane Porter li skribis:<br />
Mi estas Tarzan de la Simioj<br />
Li kredis, ke tio sufiĉos. Poste li remetos la leteron en la kabanon.<br />
Rilate manĝaĵojn, pensis Tarzan, ili ne ĝeniĝu -- li provizos. Kaj tion li<br />
plenumis.<br />
La postan matenon Jane trovis sian perditan leteron ĝuste en la loko, de kiu ĝi<br />
malaperis antaŭ du noktoj. Tio mistifikis ŝin; sed kiam ŝi vidis la manskribitajn vortojn<br />
sub ŝia subskribo, ŝi sentis frosta tremo sur la spino. Ŝi montris la leteron, pli precize la<br />
finan folion kun la subskribo, al Clayton.<br />
"Nepenseble," ŝi diris, "ke tiu stranga estaĵo verŝajne rigardis min la tutan<br />
tempon kiam mi skribis -- ho, ve! La nura penso tremigas min."<br />
"Sed li certe estas amika," ŝin provis trankviligi Clayton, "ĉar li redonis vian<br />
leteron, kaj ne proponis malbonaĵon al vi, kaj se mi ne eraras li pasintnokte lasis ĉe nia<br />
pordo tre substancan indikon pri sia amikeco, ĉar mi tie ĵus trovis la kadavron de apro<br />
kiam mi eliris."<br />
Poste, pasis preskaŭ ne tago kiu ne venigis sian oferaĵon de predo aŭ alia<br />
manĝaĵo. Foje temis pri juna cervo, foje kvanto da stranga, kuirita manĝaĵo --<br />
kasavokukoj ŝtelitaj de la vilaĝo de Mbonga -- aŭ apro, aŭ leopardo, unu fojon leono.<br />
Por Tarzan, estis la plej granda plezuro de la vivo, ĉasi viandojn por tiuj<br />
fremduloj. Ŝajnis al li, ke neniu surtera lezuro kompareblis kun laborado por la bonfarto<br />
kaj protekto de la bela blankulino.<br />
Iam li eniros la bivakejon en la taglumo kaj interparolos kun tiuj homoj pere de<br />
la insektetoj, kiujn konis kaj ili kaj Tarzan.<br />
Sed li trovis malfacile venkebla la timemon de la arbara sovaĝulo, kaj tial tago<br />
sekvis tagon sen plenumo de liaj bonaj intencoj.<br />
La grupo en la bivakejo, aŭdaciĝintaj pro familiareco, pli kaj pli foren vagis en<br />
la ĝangalon por serĉi nuksojn kaj fruktojn.<br />
Pasis preskaŭ ne unu tagon, en kiu profesoro Porter ne forvagis, en sia<br />
malatentema indiferenteco, al la makzeloj de la morto. S-ro Samuel T. Philander, homo<br />
neniam vere fortika, fariĝis nura ombro de ombro pro la senĉesaj ĉagrenoj kaj mensaj<br />
perturboj rezultantaj de liaj heraklaj streboj gardi la profesoron.<br />
Pasis monato. Tarzan finfine decidis viziti la bivakejon en taglumo.