29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0<br />

225<br />

104<br />

225 225<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

225 103 11 78.225.004 Distanční podložka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de réglage -<br />

Arandela distanciadora<br />

192<br />

1 0,1 mm<br />

225 103 11 78.225.014 Distanční podložka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de réglage - 2 0,3 mm<br />

Arandela distanciadora<br />

225 103 11 78.225.015 Distanční podložka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de réglage - 2 0,5 mm<br />

Arandela distanciadora<br />

225 103 12 78.225.008 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1<br />

225 104 13 78.226.059 Hlavní válec úplný - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre<br />

2<br />

cylindre complet - Cilindro maestro completo<br />

225 103 13 78.225.009 Hlavní válec úplný - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre<br />

X<br />

cylindre complet - Cilindro maestro completo<br />

225 103 14 78.225.013 Objímka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manchón 1<br />

225 104 15 78.225.017 Píst - Kolben- Piston - Piston - Pistón 1<br />

225 104 16 78.225.021 Pístnice - Kolbenstange - Piston rod - Tige de piston - Biela de pistón 1<br />

225 103 17 78.225.030 Trubka k levému válci - Rohr zum linken Bremszylinder - Tube to the left 1<br />

cylinder - Tube pour cylindre de frein gauche - Tubo a cilindro izquierdo<br />

225 103 18 78.225.035 Držák - Halter - Holder - Support - Soporte 1<br />

225 103 19 78.225.036 Držák - Halter - Holder - Support - Soporte 1<br />

225 103 20 78.225.040 Trubka k pravému válci - Rohr zum rechten Bremszylinder - Tube to the right 1<br />

cylinder - Tube pour cylindre de frein droit - Tubo a cilindro derecho<br />

225 103 21 78.225.050 Kryt úplný - Vollst. Abdeckung - Guard assy - Couvercle complet - Cubierta 1<br />

completa<br />

225 103 22 78.225.060 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1<br />

225 103 22 78.225.070 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1 <strong>sk</strong>. 353<br />

225 103 23 78.225.901 Třmen kotoučové brzdy - Scheibenbremsen-schelle - Di<strong>sk</strong> brake stirrup - Etrier<br />

OS<br />

de frein á disques - Estribo del freno de discos<br />

225 105 23 78.225.920 Třmen kotoučové brzdy - Scheibenbremsen-schelle - Di<strong>sk</strong> brake stirrup - Etrier<br />

ND<br />

de frein á disques - Estribo del freno de discos<br />

225 103 25 78.225.902 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 2<br />

225 104 26 78.225.903 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo 1<br />

225 104 27 78.225.904 Manžeta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito 1 19<br />

225 104 28 78.225.905 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de 3<br />

junta<br />

225 104 29 78.225.906 Dřík - Shaft - Shank - Tige - Espiga 1<br />

225 104 30 78.225.907 Ventil - Ventil - Valve - Clapet - Válvula 1<br />

225 104 31 78.225.908 Pružina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1<br />

<strong>sk</strong>.353 - Montuje se se <strong>sk</strong>upinou 353 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 353 - Mounted in case the group 353 has been mounted too - Monté en cas<br />

du montage simultané du groupe 353 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 353

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!