29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0<br />

255<br />

146<br />

255 255<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

255 145 31 78.255.065 Pedál spojky - Kupplungspedal - Clutch pedal - Pédale de l’embrayage - Pedal<br />

de embrague<br />

255 143,<br />

144<br />

255 143,<br />

144<br />

32 78.255.002 Pedál brzdy vnitřní - Innenbremspedal - Inner brake pedals - Pédale de frein<br />

intérieure - Pedal interior de freno<br />

33 78.255.003 Pedál brzdy vnější - Äussenbremspedal - Outer brake pedal - Pédale de frein<br />

extérieure - Pedal exterior de freno<br />

255 145 34 78.255.004 Čep - Bolzen - Pin - Axe - Perno ND<br />

255 145 35 78.255.005 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1 ooo<br />

255 147 36 78.255.007 Vázací pá<strong>sk</strong>a - Bindungsband - Binding band - Bande d' attachement - Banda<br />

de atado<br />

3<br />

255 143,<br />

144<br />

255 143,<br />

144<br />

255 143,<br />

144<br />

255 143<br />

146<br />

37 78.255.012 Vratná pružina - Rückführfeder - Return spring - Ressort de rappel - Resorte<br />

reversible<br />

38 78.255.028 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 2<br />

38 78.255.020 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación X<br />

39 78.255.045 Hlavní válec úplný - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre<br />

cylindre complet - Cilindro maestro completo<br />

255 144 39a 78.226.059 Hlavní válec úplný - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre<br />

2<br />

cylindre complet - Cilindro maestro completo<br />

255 144 39a 78.256.059 Hlavní válec úplný - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre<br />

T<br />

cylindre complet - Cilindro maestro completo<br />

255 145 40 78.255.045 Hlavní válec - Hauptzylinder - Master cylinder - Maitre cylindre - Cilindro<br />

1<br />

maestro<br />

255 147 41 78.255.047 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle Arandela 1<br />

255 147 42 78.255.048 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussière - Guarda polvo 1<br />

255 145 43 78.255.050 Trubka ke spojkové hlavici - Rohr zum Anschlus<strong>sk</strong>opf - Pipe to connection 1<br />

head - Tube á tete accouplement - Tubo al cabezal de acoplamiento<br />

255 147 44 78.255.051 Plochá pružina - Flachfeder - Plate spring - Ressort plate - Resorte plano 1<br />

255 147 45 78.255.058 Návlek - Gummifädel - Rubber slider on - Enfilage de caoutchouc - Enfilado de 1<br />

goma<br />

255 143, 46 78.255.052 Zástrčka – Klinke – Catch – Doigt d'encliquetage - Gatillo 1<br />

144<br />

255 144 47 78.255.070 Přívod k hlavním válcům - Zuleitung zu den Hauptzylindern - Supply to master<br />

cylinders - Alimentation pour maître cylindres - Alimentación a los cilindro<br />

maestros<br />

1 <strong>sk</strong>.298,403<br />

255 144 48 78.255.080 Přívod pro přední brzdu - Zuleitung für die Vorderbremse - Supply for the front<br />

brake - Alimentation pour le frein avant - Alimentación para el freno delantero<br />

255 144 49 78.255.090 Přívod k hlavním válcům - Zuleitung zu den Hauptzylindern - Supply to master<br />

cylinders - Alimentation pour maître cylindres - Alimentación a los cilindro<br />

maestros<br />

240<br />

1<br />

1<br />

2<br />

ND<br />

X<br />

X<br />

1 <strong>sk</strong> 225,298,403<br />

ooo - Nemontuje se při současné montáži <strong>sk</strong>upiny 225,298,403 - Bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 225,298,403 wird nicht montiert - Not mounted when<br />

simultaneously the group 225,298,403 has been mounted - No se monté en cas du montage simultané du groupe 225,298,403 - No se monta en caso del montaje<br />

simultaneo del grupo 225,298,403<br />

<strong>sk</strong>.225,298,403 - Montuje se se <strong>sk</strong>upinou 225,298,403 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 225,298,403 - Mounted in case the group 225,298,403 has<br />

been mounted too - Monté en cas du montage simultané du groupe 225,296,403 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 225 y 298 y 403

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!