Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk
Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk
Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS0<br />
237 237<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
237 129 5 13.236.901 Přepouštěcí ventil - Überlaufventil - By-pass valve - Soupape de tropplein -<br />
Válvula by-pas<br />
237 129 5 6911-6822 Přepouštěcí ventil - Überlaufventil - By-pass valve - Soupape de tropplein -<br />
ND<br />
Válvula by-pas<br />
237 129 6 13.237.001 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación 1<br />
237 129 6 78.236.013 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación ND<br />
237 129 7 13.237.020 Trubka k ovládacímu ventilu - Rohr zum Betätigungs-ventil - Tube to control 1<br />
valve - Tuyau a la soupappe de commande - Tubo a la válvula de mando<br />
237 129 7 78.236.020 Trubka k ovládacímu ventilu - Rohr zum Betätigungs-ventil - Tube to control<br />
ND<br />
valve - Tuyau a la soupappe de commande - Tubo a la válvula de mando<br />
237 129 8 13.237.010 Trubka k přepouštěcímu ventilu - Rohr zum Überlaufventil - Pipe to by pass 1<br />
valve - Tube menante á la soupape trop-plein - Tubo a la válvula by-pas<br />
237 129 8 78.237.030 Trubka k přepouštěcímu ventilu - Rohr zum Überlaufventil - Pipe to by pass<br />
ND<br />
valve - Tube menante á la soupape trop-plein - Tubo a la válvula by-pas<br />
237 129 9 13.237.040 Trubka od elektromagnetického ventilu - Rohr vom Elektromagnetischen<br />
Ventil - Pipe from electromagnetic valve - Tube de la soupappe<br />
électromagnétique - Tubo desde la válvula electromagnética<br />
1<br />
237 129 9 78.236.050 Trubka od elektromagnetického ventilu - Rohr vom Elektromagnetischen<br />
Ventil - Pipe from electromagnetic valve - Tube de la soupappe<br />
électromagnétique - Tubo desde la válvula electromagnética<br />
237 129 10 13.237.050 Trubka ke žluté spojovací hlavici - Rohr zum gelben Anschlus<strong>sk</strong>opf - Pipe to<br />
yellow connecting head - Tube a tete jaune d'accouplement - Tubo al cabezal<br />
amarillo de acoplamiento<br />
237 129 10 78.237.010 Trubka ke žluté spojovací hlavici - Rohr zum gelben Anschlus<strong>sk</strong>opf - Pipe to<br />
yellow connecting head - Tube a tete jaune d'accouplement - Tubo al cabezal<br />
amarillo de acoplamiento<br />
237 129 11 13.237.060 Trubka k červené spojovací hlavici - Rohr zum roten Anschlus<strong>sk</strong>opf - Pipe to<br />
red connecting head - Tube a tete rouge d'accouplement - Tubo al cabezal rojo<br />
de acoplamiento<br />
237 129 11 78.237.020 Trubka k červené spojovací hlavici - Rohr zum roten Anschlus<strong>sk</strong>opf - Pipe to<br />
red connecting head - Tube a tete rouge d'accouplement - Tubo al cabezal rojo<br />
de acoplamiento<br />
237 129 12 5911-2106 Elekromagnetický vzduchový ventil - Elektromagnetis-ches Luftventil -<br />
Electromagnetic air valve - Soupape électromagnétique d'air - Válvula<br />
electromagnética de aire<br />
237 129 13 5911-2107 Objímka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manguito 1<br />
237 129 14 5911-2121 Spojka - Verbindungsstück - Connector - Raccord - Racor 1 8/4 ČSN 13 7882.22<br />
237 129 14 97-2352 Spojka - Verbindungsstück - Connector - Raccord - Racor X<br />
237 129 15 6911-6829 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 6 M 22x1,5<br />
237 129 16 78.234.016 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1<br />
237 129 17 78.234.017 Objímka vzduchjemu Z 7520-9540 - Luftbehältermuffe - Air reservoir sleeve - 2<br />
Manchon du réservoir d'air - Abrazadera del tanque del aire<br />
237 129 17 78.236.005 Objímka vzduchjemu Z 7520-9540 - Luftbehältermuffe - Air reservoir sleeve -<br />
ND<br />
Manchon du réservoir d'air - Abrazadera del tanque del aire<br />
237 129 18 78.235.001 Držák vzduchojemu Z 10540 - Luftbehälter-Halter - Air réservoir holder - 1<br />
Support du reservoir d'air - Porta tanque del aire<br />
237 129 18 78.236.003 Držák vzduchojemu Z 7520-9540 - Luftbehälter-Halter - Air réservoir holder -<br />
ND<br />
Support du reservoir d'air - Porta tanque del aire<br />
237 129 19 78.236.001 T spojka - T-Verbindungsstück - T-connector - Raccord en T - Racor en T 1<br />
237 129 20 78.236.006 T spojka - T-Verbindungsstück - T-connector - Raccord en T - Racor en T 2<br />
237 129 21 78.236.008 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Conectador ND<br />
237 129 22 78.236.009 Ovládání ventilu přívěsu - Betätigungsventil des Anhängers - Trailer 1<br />
control valve - Soupape de commande de la remorque - Válvula de<br />
mando del remolque<br />
237 129 23 78.236.011 Konzola (spojovací hlavice žlutá) - Konsole - Bracket - Console - Consola 1<br />
237 129 24 78.236.913 Spojovací hlavice žlutá - Gelber Anschlus<strong>sk</strong>opf - Yellow connection head - 1<br />
Tete jaune d'accouplement - Cabezal amarillo de acoplamiento<br />
237 129 25 78.236.914 Spojovací hlavice červená - Roter Anschlus<strong>sk</strong>opf - Red connection head - 1<br />
Tete rouge d'accouplement - Cabezal rojo de acoplamiento<br />
237 129 26 78.298.008 Trubka výfuku - Auspuffrohr - Exhaust pipe - Tube d'echappement - Tubo de 1<br />
escape<br />
237 129 27 97-2117 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de 2 22x27 ČSN 02 9310.8<br />
junta<br />
237 129 28 97-2129 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de<br />
junta<br />
1 12x16 ČSN 02 9310.3<br />
237 129 29 97-2383 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 8 ČSN 13 7952.02<br />
224<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
ND<br />
ND<br />
ND