29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

415a<br />

HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ - HYDRAULISCHE ANLAGE - HYDRAULIC SYSTÉM - EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - EQUIPO HIDRÁULICO<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

415a 271a 11 93-8014 Držadlo - Handgriff - Gripe - Poignée - Puňo 2<br />

415a 271 11 5911-5420 Držadlo - Handgriff - Gripe - Poignée - Puňo X<br />

415a 271a 12 53.408.906 Prachovka - Balgschutz - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo 5<br />

415a 271 12 7011-4814 Prachovka - Balgschutz - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo X<br />

415a 271 12 7011-4818 Prachovka - Balgschutz - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo ND<br />

415a 271 12 7211-4814 Prachovka - Balgschutz - Dust cap - Pare-poussière - Guarda-polvo X<br />

415a 271 13 78.406.004 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND<br />

415a 271 13 78.408.004 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X<br />

415a 271 15 78.415.105 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro X<br />

415a 271 16 78.415.106 Štítek - Schild - Plate - Plaque - Rótulo 1<br />

415a 271a 16a 78.415.111 Štítek - Schild - Plate - Plaque - Rótulo 1 5,6<br />

415a 271a 16b 78.415.118 Štítek - Schild - Plate - Plaque - Rótulo 1 3,4<br />

415a 271 17 78.415.121 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola ND<br />

415a 271a 17a 78.415.150 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1<br />

415a 271 18 78.415.123 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X<br />

415a 271a 20 78.415.180 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1<br />

415a 271 21 78.415.912 Ovládání - Betätigung - Controls - Mécanisme de commande - Manejo X<br />

415a 271 21 78.415.922 Ovládání - Betätigung - Controls - Mécanisme de commande - Manejo ND<br />

415a 271a 21a 78.415.913 Ovládání - Betätigung - Controls - Mécanisme de commande - Manejo 1<br />

415a 271a 25 78.800.118 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de 2<br />

junta<br />

415a 271 26 93-8013 Excentr - Exzenter - Eccentric - Excentrique - Excentrica ND<br />

415a 271a 27 93-8015 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 36x1,5<br />

415a 271 27a 93-8018 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 18x1,5<br />

415a 271 28 97-2140 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau détanchéité - Anillo de<br />

X<br />

junta<br />

415a 271a 29 97-4250 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau détanchéité - Anillo de 6 20x16 ČSN 02 9280.2<br />

junta<br />

415a 271 30 97-7324 Průchodka - Tülle - Grommet - Traversée - Boquilla de paso X<br />

415a 271 30 97-7330 Průchodka - Tülle - Grommet - Traversée - Boquilla de paso ND<br />

415a 271a 31 99-0328 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x70 ČSN 02 1101.55<br />

415a 271a 32 99-1009 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x25 ČSN 02 1103.19<br />

415a 271a 33 99-1011 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x16 ČSN 02 1103.19<br />

415a 271a 34 99-3570 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 8 ČSN 02 1403.29<br />

415a 271a 35 99-3611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 ČSN 02 1401.25<br />

415a 271a 36 99-4309 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8,4 ČSN 02 1740.15<br />

415a 271a 36 99-4506 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X<br />

415a 271a 37 99-4506 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 ČSN 02 1740.09<br />

415a 271a 38 99-4606 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8 ČSN 02 1740.00<br />

415a 271a 39 99-4807 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10 ČSN 02 1740.05<br />

415a 271a 39 99-4774 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X<br />

415a 271a 40 99-9029 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x25 ČSN 02 1103.15<br />

415a 271a 41 93-8016 Hrdlo - Stutzen - Neck - Tubulure - Tubuladura 2<br />

415a 271a 42 93-8017 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de 2<br />

junta<br />

415a 271a 00 93-8130 Sada těsnění rozváděče JR 10-2 - Verteiler Dichtungensatz - Set of seals of<br />

distributor - Jeu de joints d'étanchéité de distributeur - Juego de juntas de la<br />

distribuidor<br />

1<br />

415a 271a 00 93-8132 Sada těsnění přepouštěcího ventilu - Ventil Dichtungensatz - Set of seals of 1<br />

valve - Jeu de joints d'étanchéité de soupape - Juego de juntas de la válvula<br />

415a 271a 43 93-8133 Šoupátko s pouzdrem - Schieber mit Buchse - Slide valve with bush - Tiroir 1<br />

avec bague - Corredera con buje<br />

415a 271a 44 93-8134 Sedlo ventilu - Ventilsitz -Valve seat - Siége de soupape - Asiento de la válvula 1<br />

415a 271a 45 93-8135 Řídící ventil (jehla) - Lenkungsventil (Nadel) - Steering valve (needle) -<br />

1<br />

Soupape de direction (aiguille) - Válvula de dirección (aguja)<br />

415 270 46 78.415.931 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 l = 1100 mm<br />

415 270 47 78.415.932 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 l = 1170 mm<br />

415a<br />

388

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!