29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA<br />

351 351<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

351 239 7 6711-5713 Svítilna osvětlení státní poznávací značky, celek – Vollst. Beleuchtung der<br />

Registriernummer - Licence label illumination assy – Eclairage de la plaque de<br />

police complete - Lámpara del alumbrado de la placa matrícula completa<br />

351 239 7 6911-5713 Svítilna osvětlení státní poznávací značky, celek – Vollst. Beleuchtung der<br />

Registriernummer - Licence label illumination assy – Eclairage de la plaque de<br />

police complete - Lámpara del alumbrado de la placa matrícula completa<br />

351 239 8 78.351.920 Pá<strong>sk</strong>a - Band - Bande - Band - Banda 2<br />

351 239 8 78.255.007 Pá<strong>sk</strong>a - Band - Bande - Band - Banda X<br />

351 239 9 78.351.231 Kryt stírače zadního - Abdeckung des hinteren Scheibenwischers - Rear<br />

windshield cover - Couvercle de l'essuie-glace arriére -Tapa del<br />

limpiaparabrisas trasera<br />

1<br />

351 239 10 78.351.279 Stírač zadní celek – Vollst. Motor des hinteren Scheibenwischers - Rear<br />

windshield wiper motor assy - Motor de l'essuie-glace arriére complet - Motor<br />

del limpiaparabrisas trasero complet<br />

351 239 11 78.351.330 Držák - Halter - Holder – Support - Soporte 1<br />

351 239 12 78.351.410 Vodič přední svítilny pravý - Rechter Leiter des vorderen Leuchte- Wire of RH 1<br />

front lamp - Cable droit du lampe avant - Cable derecho de la lámpara delantera<br />

351 239 13 78.351.417 De<strong>sk</strong>a - Platte - Plate - Plaque - Placa 1<br />

351 239 14 78.351.420 Vodič přední svítilny levý - Linker Leiter des vorderen Leuchte- Wire of LH<br />

front lamp - Cable gauche du lampe avant - Cable izquierdo de la lámpara<br />

delantera<br />

1<br />

351 239 15 78.351.440 Vodič pracovního světlometu - Leiter zum Arbeitsscheinwerfer - Wire to<br />

working flood-light - Conducteur pour le phare de labour - Cable de faro para la<br />

marcha atrás<br />

351 239 16 78.351.501 Průchodka - Tülle - Grommet - Traversée - Boquilla de paso 1<br />

351 239 17 78.351.502 Mi<strong>sk</strong>a - Schale - Cup - Cuvette - Platillo 2 2<br />

351 239 18 78.351.515 Držák - Halter - Holder – Support - Soporte 2<br />

351 239 19 78.351.519 Zadní svítilna pravá - Hintere rechte Leuchte - RH rear lamp cluster - Lanterne<br />

arriére droite - Faro trasero derecho<br />

1<br />

351 239 19 78.351.639 Zadní svítilna pravá - Hintere rechte Leuchte - RH rear lamp cluster - Lanterne<br />

arriére droite - Faro trasero derecho<br />

351 239 20 16.351.057 Příčka - Leiste - Stay - Montant - Soporte 2<br />

351 239 20 78.351.521 Příčka - Leiste - Stay - Montant - Soporte X<br />

351 239 21 78.351.529 Zadní svítilna levá - Hintere linke Leuchte - LH rear lamp cluster - Lanterne<br />

arriére gauche - Faro trasero izquierdo<br />

1<br />

351 239 21 78.351.629 Zadní svítilna levá - Hintere linke Leuchte - LH rear lamp cluster - Lanterne<br />

arriére gauche - Faro trasero izquierdo<br />

351 239 22 78.351.530 Držák - Halter - Holder – Support - Soporte 2<br />

351 239 23 78.351.539 Pracovní světlomet úplný - Vollst. Arbeitsscheinwerfer – Working flood-light 1<br />

assy - Phare de labour complet - Faro para la marcha atrás completo<br />

351 239 24 78.351.549 Přední svítilna pravá - Rechte vordere Leuchte - RH front lamp - Lampe avant 1<br />

droite - Lámpara derecha delantera<br />

351 239 25 78.351.559 Přední svítilna levá - Linke vordere Leuchte - LH front lamp - Lampe avant 1<br />

gauche - Lámpara izquierda delantera<br />

351 239 26 78.351.569 Svítilna osvětlení státní poznávací značky, celek – Vollst. Beleuchtung der<br />

Registriernummer - Licence label illumination assy – Eclairage de la plaque de<br />

police complete - Lámpara de alumbrado de la placa matrícula completa<br />

1<br />

351 239 27 78.351.580 Držák - Halter - Holder – Support - Soporte 2<br />

351 239 28 78.351.590 Vodič uzemění PTO - Leiter - Wire - Cable - Cable 1 <strong>sk</strong>. 137<br />

351 239 29 78.351.610 Držák - Halter - Holder – Support - Soporte 1<br />

351 239 30 78.351.620 Vodič zadní svítilny pravý - Rechter Leiter des hinteren Leuchte- Wire of RH<br />

rear lamp - Cable droit du lampe arriére - Cable derecho de la lámpara<br />

delantera<br />

1<br />

350<br />

1<br />

1<br />

1<br />

T<br />

1 Levostranný provoz - Linksseitiger<br />

Verkehr - LH side traffic - Trafic de<br />

coté gauche - Tráfico de lado<br />

izquierdo<br />

1 Levostranný provoz - Linksseitiger<br />

Verkehr - LH side traffic - Trafic de<br />

coté gauche - Tráfico de lado<br />

izquierdo<br />

351 239 31 78.351.630 Vodič zadní svítilny levý - Linker Leiter des hinteren Leuchte- Wire of LH rear 1<br />

lamp - Cable gauche du lampe arriére - Cable izquierdo de la lámpara delantera<br />

351 239 32 78.351.640 Vodič kabiny - Verteilungsbündel der Kabine - Cab wire harness - Faisceau de 1<br />

la cabine - Haz de los cables de la cabina<br />

351 239 32 78.351.680 Vodič kabiny - Verteilungsbündel der Kabine - Cab wire harness - Faisceau de<br />

X<br />

la cabine - Haz de los cables de la cabina<br />

351 239 33 78.351.671 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1<br />

<strong>sk</strong>.137 - Montuje se se <strong>sk</strong>upinou 137 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 137 - Mounted in case the group 137 has been mounted too - Monté en cas<br />

du montage simultané du groupe 137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!