29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELEKTRICKÁ INSTALACE - ELEKTRISCHE INSTALLATION - ELECTRICAL INSTALLATION - INSTALLATION ÉLECTRIQUE - INSTALACIÓN ELÉCTRICA<br />

350a<br />

350a<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

350a 229 12 13.350.902 Pojistková <strong>sk</strong>říňka - Sicherungsdose - Fuse box - Boîte á fusibles - Caja de<br />

fusibles<br />

350a 229 12 78.350.913 Pojistková <strong>sk</strong>říňka - Sicherungsdose - Fuse box - Boîte á fusibles - Caja de<br />

X<br />

fusibles<br />

350a 229 13 13.350.903 Pojistka - Sicherung - Fuse - Fusible - Fusible 1 80 A<br />

350a 229 13 78.350.914 Pojistka - Sicherung - Fuse - Fusible - Fusible X<br />

350a 229 14 13.358.800 Servisní celek „žhavící svíčky“ III. část sady pro dodatečnou montáž -<br />

Servicegruppe „Glühkerzen“ III - Teil des Satzes für die Nachmontage - Service<br />

unit „Glow plug“ III part set for additional mounting - Ensemble „Bougies á<br />

incadescence“ III - partie de la série pour montage supplémentaire - Service<br />

complet „Bujías incandescente“ III juego para montage aditional<br />

1<br />

350a 229 15 5911-5612 Objímka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manchón 1<br />

350a 229 16 5911-5715 Isolační koncovka - Isolierendverschluiss - Insulation terminal - Raccord isolé 2 AMP<br />

350a 229 17 5911-5784 Konektorová vidlice - Konnektorstecker - Connector fork - Fiche du connecteur 1<br />

- Horquilla de conector<br />

350a 229 18 5911-5794 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de<br />

2 6,3 F<br />

connecteur - Pieza de conector<br />

350a 229 19 5911-5798 Konektorový kolík - Konnektorstift - Connector pin - Goupille du connecteur - 1 6/3<br />

Clavia de conector<br />

350a 229 20 6245-5714 Žilní objímka - Muffe - Socket - Porte-ampoule - Abrazadera 1<br />

350a 230 21 78..005.066 Těsnění hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head ga<strong>sk</strong>et - Joint d’étanchéité de la 1 1,5 mm<br />

culasse - Junta de la culata de cilindro<br />

350a 230 22 78.005.048 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1<br />

350a 230 23 78.005.058 Pryžová spojka - Gummielement - Rubber element - Element de caoutchouc - 1<br />

Elemento de goma<br />

350a 230 24 78.005.122 Těsnění zadního víka - Dichtung des hinteren Deckels - Rear cover ga<strong>sk</strong>et - 1<br />

Joint du couvercle arriére - Junta de la tapa trasera<br />

350a 230 25 78.005.124 Těsnění termostatu - Dichtung des Thermostates - Thermostat ga<strong>sk</strong>et - Joint 1<br />

du thermostat - Junta del termóstato<br />

350a 230 26 78.005.141 Těsnění krytu ventilů - Ventil Abdeckungdichtung - Valve cover ga<strong>sk</strong>et - Joint 1<br />

d'étancheité de couvercle des soupapes - Junta del cubreválvulas<br />

350a 230 27 78.005.146 Těsnění sání - Dichtung der saugung - Suction ga<strong>sk</strong>et - Joint d'étancheité de 1<br />

l'aspiration - Junta de aspiración<br />

350a 230 28 78.005.151 Těsnění výfukové příruby - Dichtung des Auspufflansches - Exhaust flange<br />

ga<strong>sk</strong>et - Joint d'étancheité de la bride d'échappement - Junta de la brida de<br />

escape<br />

4<br />

350a 230 29 78.006.010 Hlava válců se zátkami a sedly - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen -<br />

Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonée et baguée - Culata<br />

de cilindro con tapónes y bujes<br />

350a 229,<br />

230<br />

30 78.006.013 Žhavící svíčky - Glühkerzen - Glow plugs - Bouiges á incadescence - Bujías<br />

incandescente<br />

350a 229 31 78.009.041 Třmen - Bügel - Stirrup - Etrier - Estribo 4<br />

350a 230 32 78.030.009 Přívod Z 7520-9540 - Zuleitung - Inlet - Conduite d’amenée - Alimentador 1 1U<br />

350a 230 33 78.350.086 Záslepka do krytu pod panelem řízení - Blindflansch in die Deckung unter<br />

dem Steuertisch - Plug - Bouchon du couvercle sous le panneau de direction -<br />

Tapón<br />

1<br />

350a 229 34 78.350.906 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de<br />

4 6,3 FF<br />

connecteur - Pieza de conector<br />

350a 229 35 78.352.903 Konektorová dutinka - Konnektorhülse - Connector part - Cavite de<br />

1<br />

connecteur - Pieza de conector<br />

350a 229 36 78.358.341 Vodič uzemění - Erdungsleiter - Earthing cable - Cable de mise á la masse - 1<br />

Cable de toma de tierra<br />

350a 229 37 78.358.421 Vodič - Leiter - Wire - Cable - Cable 1<br />

350a 229 38 78.358.903 Kontrolka - Kontrolleuchte - Pilot light - Lampe temoin - Luz testigo 1<br />

350a 230 39 93-3630 Podložka měděná pod vstřikovače - Kupferunterlage unter Einspritzventil -<br />

Cooper washer of injection valve - Joint d'étancheité des soupapes d'injection -<br />

Junta de la válvula de inyección<br />

4<br />

350a 230 40 97-2176 Těsnící kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint d’étanchéité - Anillo de 1 8x12 ČSN 02 9310.2<br />

junta<br />

350a 230 41 97-2739 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1 M 8x1 ČSN 02 1915.15<br />

350a 229 42 97-7082 Žárovka - Glühlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 1 12V/2W BA 9 S ČSN 36 0187<br />

350a 229 43 97-7234 Kabelové oko - Kabelöse - Cable eylet - Oeillet de cable - Ojal del cable 1<br />

350a 229 44 99-1910 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x14 ČSN 02 1131.24<br />

350a 229 45 99-1919 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x14 ČSN 02 1131.24<br />

350a 229 46 99-2004 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x10 ČSN 02 1131.24<br />

343<br />

1<br />

1<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!