29.05.2014 Views

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

Otvoriť katalóg - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MOTOR - MOTOR - ENGINE - MOTEUR - MOTOR<br />

017 017<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

017 29 00 78.000.017 Vodní čerpadlo sada - Satz Wasserpumpe - Set water pump - Jeu des pompe<br />

à eau - Juego de bomba de agua<br />

017 29 00 78.000.018 Vodní čerpadlo sada - Satz Wasserpumpe - Set water pump - Jeu des pompe<br />

à eau - Juego de bomba de agua<br />

017 29 00 78.000.019 Vodní čerpadlo sada - Satz Wasserpumpe - Set water pump - Jeu des pompe<br />

à eau - Juego de bomba de agua<br />

1 (68.017.039, 78.017.112,<br />

78.013.004, 78.005.058, 99-<br />

0642-4x)<br />

1 (68.017.039, 78.017.112,<br />

78.013.004, 78.005.058,<br />

10.013.903, 99-8657-4x)<br />

1 (68.017.039, 78.017.112,<br />

78.005.058)<br />

017 29 6 10.017.003 Hřídel Z 7520-9540 - Welle - Shaft - Arbre - Árbol 1<br />

017 29 6 78.017.003 Hřídel Z 7520-9540 - Welle - Shaft - Arbre - Árbol X<br />

017 29 6 68.017.093 Hřídel Z 10540 - Welle - Shaft - Arbre - Árbol 1<br />

017 29 7 78.017.011 Vzpěra alternátoru - Strebe - Strut - Support - Soporte 1<br />

017 29 8 78.017.017 Rozpěrná trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo<br />

ND<br />

distanciador<br />

017 29 9 78.017.122 Těsnění - Dichtung - Ga<strong>sk</strong>et - Joint d’étanchéité - Junta 1 BT<br />

017 29 9 78.017.022 Těsnění Z 7520-10540 - Dichtung - Ga<strong>sk</strong>et - Joint d’étanchéité - Junta X<br />

017 29 10 78.017.123 Těsnění - Dichtung - Ga<strong>sk</strong>et - Joint d’étanchéité - Junta 1 BT<br />

017 29 10 78.017.023 Těsnění Z 7520-10540 - Dichtung - Ga<strong>sk</strong>et - Joint d’étanchéité - Junta X<br />

017 29 12 78.017.124 Kroužek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X<br />

017 29 13 97-0297 Pojistný kroužek Z 7520-9540 - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - 1 52 ČSN 02 2931<br />

Anillo de seguridad<br />

017 29 13 97-0305 Pojistný kroužek Z 10540 - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - 1 55 ČSN 02 2931<br />

Anillo de seguridad<br />

017 29 14 97-1139 Loži<strong>sk</strong>o Z 7520-9540 - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6304 RS C3 ČSN 02 4640<br />

017 29 14 97-1082 Loži<strong>sk</strong>o - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X<br />

017 29 15 97-1124 Loži<strong>sk</strong>o Z 7520-9540 - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6204 RS C3 ČSN 02 4640<br />

017 29 15 97-1091 Loži<strong>sk</strong>o - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X<br />

017 29 15a 97-2145 Těsnicí kroužek Z 7520-10540 - Dichtungsring - Sealing ring - Joint<br />

1 22x27 ČSN 02 9310.3<br />

d’étanchéité - Anillo de junta<br />

017 29 16 97-5049 Vypouštěcí šroub Z 7520-10540 - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 22x1,5 ČSN 02 1919<br />

017 29 17 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 8 ČSN 02 1401.25<br />

017 29 18 99-4806 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 ČSN 02 1740.05<br />

017 29 19 99-9010 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x30 ISO 4017<br />

017 29 19 99-9011 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND<br />

017 29 00 10.000.994 Sada těsnění vodního čerpadla Z 7520-9540 - Satz Dichtungen - Ga<strong>sk</strong>et set -<br />

Jeu de joints - Juego de juntas<br />

17 29 00 13.000.994 Sada těsnění vodního čerpadla Z10540 - Satz Dichtungen - Ga<strong>sk</strong>et set - Jeu<br />

de joints - Juego de juntas<br />

1 (78.017.091,97-2145,<br />

78.017.122,78.017.123)<br />

1 (68.017.091,97-2145,<br />

78.017.122,78.017.123)<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!