You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
15 Giugno 2004 ISOLA NOSTRA<br />
23<br />
UNA PORZION<br />
DE BACALA’<br />
Nei giorni di magro il baccalà<br />
era il piatto principe delle<br />
cucine alietane. La sua preparazione<br />
era scandita da martellate<br />
accompagnate, spesso e<br />
volentieri, da esclamazioni tipo<br />
“Ahi, el me dito!”. La tecnica<br />
di preparazione consisteva nell’acquistare<br />
un bel baccalà possibilmente<br />
della qualità “Ragno”<br />
poi, cercata una robusta<br />
soca de legno e un martèl, ci si<br />
metteva fuori della soglia di casa<br />
incominciando la lavorazione.<br />
Appoggiando il baccalà sulla<br />
soca de legno, giù a pestarlo<br />
con il martello per farlo diventare<br />
tenero ma, se non si poneva<br />
la dovuta attenzione, il più<br />
delle volte anca i diti finivano<br />
sotto l’arnese ed ecco la famosa<br />
esclamazione “Ahi, el me dito!”<br />
La maggior parte dei lettori<br />
sa che il baccalà e lo stoccafisso<br />
derivano dallo stesso pesce:<br />
il merluzzo, appunto. Cambia<br />
solo la tecnica della preparazione<br />
e conservazione: il merluzzo<br />
prende la denominazione di<br />
baccalà quando è diliscato e<br />
aperto dalla parte del ventre<br />
mentre prende il nome di stoccafisso<br />
quando, dopo sventrato<br />
e pulito, è appeso al sole per<br />
farlo diventare duro e secco<br />
come un pezzo di legno. Questo<br />
per chiarezza, ma ad Alieto<br />
si chiamava baccalà lo stoccafisso,<br />
forse per imbrogliare le<br />
cose o perché era il modo più<br />
spontaneo per denominarlo. Ad<br />
ogni buon conto, baccalà o<br />
stoccafisso o merluzzo, come si<br />
preparava da noi poteva definirsi<br />
... afrodisiaco.<br />
Dopo l’operazione della<br />
pestatura, si raccoglieva quello<br />
che rimaneva attorno alla<br />
soca per almeno due metri quadrati<br />
e, dopo aver separato la<br />
polpa dalle schegge di legno,<br />
dalla giarina e qualche cicca,<br />
la si immergeva dentro un<br />
caldaròn pieno di acqua fredda<br />
lasciando bollire per benino.<br />
Dopo cotto si scolava e, della<br />
poltiglia rimasta, si faceva una<br />
cernita per separare la polpa<br />
dalle eventuali lische o qualche<br />
scheggia di legno non vista in<br />
precedenza. Quello che rimaneva<br />
andava messo in una terrina<br />
Alieto e la sua cucina tipica<br />
a cura di Walter Pohlen<br />
Settima puntata<br />
Alla riscoperta dei sapori perduti<br />
Viaggio attraverso tecie, farsore, pignatini,<br />
pignate, caldaroni e… arnesi de cusina vari<br />
aggiungendo oio de oliva, sal,<br />
‘na masenada de pevare , un<br />
pugno de pressemolo pestà e dò<br />
spighi de àio, pestai anca lori.<br />
Fatto questo, s’impugnava<br />
un bastone (un manico di scopa<br />
segato a metà) e ci si dava<br />
da fare a missiar duta ‘sta polpa<br />
fino a quando il braccio si<br />
paralizzava: questo era il segnale<br />
che il “bacalà mantecà” era<br />
pronto al consumo. La delizia<br />
marittima si presentava come<br />
una crema di colore bianco, liscia,<br />
vellutata, dall’odore e sapore<br />
da far rissàr i pei dei brassi.<br />
Niente di più meraviglioso<br />
de una porsion de bacalà<br />
mantecà per la vigilia di Natale.<br />
Poi, se questo piatto<br />
prelibato era accompagnato da<br />
un bel bicchiere di malvasia<br />
spumeggiante... allora, se vedeva<br />
anca la stela cometa e i re<br />
magi.<br />
CAPUSSI GARBI<br />
Piatto tipico tradizionale, fu<br />
importato dagli Uni assieme<br />
agli altri diventando presto piatto<br />
unico o minestra de piròn.I<br />
capussi garbi non devono mai<br />
mancare sulle tavole della festa,<br />
sia quella pagana o religiosa.<br />
Infatti i nostri “veci” avevano<br />
l’abitudine di dire che se<br />
in tola no xe un piato de capussi<br />
no xe gnanca festa. Ed era vero.<br />
I capussi garbi sono il risultato<br />
della macerazione in<br />
aceto (o in vino) del cavolocappuccio<br />
tagliato in fette sottili.<br />
Le nonne e le mamme di<br />
Alieto usavano tecniche diverse<br />
per prepararli secondo il loro<br />
umore, la loro dimestichezza<br />
tra tecie e farsore e... quello che<br />
si aveva nella dispensa di casa.<br />
Il modo più semplice è<br />
quello di scottarli in acqua bollente<br />
e, una volta pronti e scolati,<br />
si versano dentro una<br />
farsora dove già si trova il con-<br />
dimento, vale a dire oio, pestà<br />
de lardo, un spigo de àio, tre o<br />
quatro fete de zivola. Sempre<br />
mescolando si aggiunge una<br />
masenada de pevare fresco lasciando<br />
cuocere per qualche<br />
ora. Molti preparavano queste<br />
specialità nella maniera ungherese<br />
che in pratica consiste nella<br />
preparazione iniziale de un<br />
disfrìto de farineta zontando<br />
una scuciarada de asedo e un<br />
pugneto de pevare rosso<br />
ungarese (paprika forte). Dopo<br />
cotti e prima di servirli vi si<br />
aggiunge mezo bicèr de late<br />
garbo par dar el tòco finàl.<br />
Un altro modo di preparazione<br />
consiste nel gettare i<br />
capussi garbi zà strucai de la<br />
sò acqua dentro un tegame con<br />
oio e un pestà de lardo fumante<br />
e ben disfrito e poi,<br />
missiando duto col cuciar de<br />
legno, se lassa che i ciapi el<br />
color dell’oro vecio, squasi<br />
scuro versandoghe sora ogni<br />
tanto brodo o acqua bolente. Se<br />
lassa consumar disfrizendo fina<br />
quando l’aquolina no stà par<br />
sofegarve.<br />
Altre preparazioni si approntano<br />
aggiungendo carni di<br />
maiale, luganighe, costine che<br />
sprigionano un sapore “mille e<br />
una notte”. Queste aggiunte<br />
sono fatte nei pranzi di una certa<br />
importanza e molte volte serviti<br />
come piatto unico.<br />
Si può affermare che un<br />
piato de capussi garbi ze proprio<br />
un piato de signori ma<br />
quelli che lo gustavano di più<br />
erano i poveri perché gli<br />
altolocati (come diceva mia<br />
nonna) se imagna capussi garbi<br />
i storsi el naso. Povereti, sè<br />
vedi che i no capissi niente!<br />
RIBALTA VAPORI<br />
Persone bene informate<br />
asserivano che il<br />
mitico “Rex” fu affon-<br />
dato causa uno scontro con un<br />
branco di pesciolini del nome<br />
scientifico “latterino giralgiral”<br />
oppure, nel nostro dialetto:<br />
“girai”.<br />
Da allora la fantasia popolare<br />
battezza questo piccolo essere<br />
marino con l’altisonante<br />
nome di “ribalta vapori”. A parte<br />
questa diceria non meglio<br />
confermata, i “ribaltavapori”<br />
sono comunemente consumati<br />
in frittura, meglio se accompagnati<br />
da do fete de polenta cotta<br />
sui serci del spagher.<br />
Nelle osterie (come nelle<br />
case) si accompagnavano con<br />
bottiglie di malvasia quando<br />
l’occasione permetteva un<br />
“rebechin” di un certo pregio.<br />
Quando si decideva di fare una<br />
magnada de ribaltavapori, alle<br />
donne di casa prendeva un colpo<br />
al solo pensiero della grande<br />
quantità che occorreva per<br />
sassiar duti quei ‘famai mai<br />
sassi. Il più delle volte, per una<br />
normale famiglia di quattro o<br />
sei persone, non bastava un<br />
mastela parché el buiòl iera<br />
picio. Ma come tutti sapevano,<br />
i ribalta-vapori va magnai<br />
‘pena ciapai, sensa netarli e<br />
come che i xe, duto compreso.<br />
Il solo essere vivente che saltava<br />
il pasto era il gatto dato che<br />
rimaneva senza lische e teste.<br />
La cottura non richiede<br />
esperienza culinaria nè grande<br />
attenzione: basta avere della<br />
farina bianca par sbianchisarli,<br />
una farsora piena de oio e tanta<br />
pasiensa per frizerli. Dopo<br />
un paio di minuti, si prelevano<br />
dal bagno d’olio facendoli scolare<br />
sopra la solita carta<br />
sugante e, spolverai de sal si<br />
servono caldissimi.<br />
Una bottiglia di quello buono,<br />
possibilmente bianco e nostrano,<br />
una terineta de radiceto<br />
de primo taio ben condì e un<br />
piatto stracolmo di ribalta-vapori<br />
può concludere una serata<br />
in allegria.