26.09.2013 Views

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zing van Noor<strong>de</strong>rvliet. Het gedicht Ada (1841) van<br />

Gébel is opgenomen in het hoofdstuk ‘Scheveningen<br />

gezien in uitboezemingen’. De auteur legt in<br />

<strong>de</strong> inleiding uit dat uitboezemingen uitingen van<br />

een innig gevoel zijn, maar ze vertelt er niet bij of<br />

dit woord (Schevenings dialect?) <strong>de</strong> gebruikelijke<br />

omschrijving is voor het genre teksten die ze in dit<br />

hoofdstuk bijeen heeft gebracht. Deze uitboezemingen,<br />

in <strong>de</strong> vorm van pamfletten met gedichten,<br />

wer<strong>de</strong>n speciaal geschreven naar aanleiding<br />

van rampen (storm, brand, schipbreuk), en <strong>de</strong><br />

opbrengst van <strong>de</strong> verkoop ging naar personen die<br />

getroffen waren door <strong>de</strong>ze rampen, bijvoorbeeld<br />

naar <strong>de</strong> vrouwen en kin<strong>de</strong>ren van verdronken vissers.<br />

Het zijn overigens tamelijk sentimentele gedichten:<br />

‘Helaas! Haar Robbert kwam niet weer: //<br />

Zijn bo<strong>de</strong>m was vergaan. // En Ne<strong>de</strong>rland, gehuld<br />

in rouw, // Pleng<strong>de</strong> om die arme weduwvrouw // En<br />

om haar kroost een traan’ (110).<br />

Behalve het hoofdstuk met uitboezemingen bevat<br />

het boek nog drie an<strong>de</strong>re hoofdstukken: ‘Historie<br />

in teksten’, ‘Vreem<strong>de</strong>lingen zien Scheveningen’<br />

en ‘Scheveningen in Gedigten’. Vooral dit<br />

laatste hoofdstuk bevat zeer uiteenlopen<strong>de</strong> fragmenten;<br />

van een gedicht van G.A. Bre<strong>de</strong>ro (Amoureus<br />

Liedtjen, posthuum uitgegeven in 1622) tot<br />

een lied van Paul van Vliet uit 2000 (Scheveningen).<br />

In sommige gedichten is het verband met<br />

Scheveningen wat min<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijk. Het gedicht<br />

De meeuw van Jacob van Maerlant uit <strong>de</strong> 13<strong>de</strong> eeuw<br />

is prachtig, maar heeft alleen een associatieve relatie<br />

met Scheveningen. De auteur geeft aan dat ze<br />

het gedicht geselecteerd heeft omdat <strong>de</strong> meeuw<br />

alom tegenwoordig is in Scheveningen. Ook het<br />

gekozen fragment van Bre<strong>de</strong>ro heeft alleen indirect<br />

iets met Scheveningen te maken: het gaat over<br />

een gelief<strong>de</strong> die naar zee is vertrokken.<br />

Scheveningen en zijn bewoners komen dui<strong>de</strong>lijk<br />

naar voren in <strong>de</strong> fragmenten die opgenomen<br />

zijn in <strong>de</strong> hoofdstukken ‘Historie in teksten’ en<br />

‘Vreem<strong>de</strong>lingen zien Scheveningen’. In dit eerste<br />

hoofdstuk gaat het om fragmenten van teksten die<br />

afkomstig zijn uit bijvoorbeeld het Haagsch Jaarboekje<br />

van 1890 en die bepaal<strong>de</strong> locaties (het vissershuisje<br />

‘het kalhuis’) in het toenmalige Scheveningen<br />

beschrijven. Het twee<strong>de</strong> hoofdstuk bevat<br />

tekstfragmenten uit reisverslagen en dagboeken<br />

van buitenlan<strong>de</strong>rs. Het begrip buitenlan<strong>de</strong>rs is<br />

ruim genomen: ook het verslag van een Hagenaar<br />

is tussen <strong>de</strong> teksten van Engelse, Franse en Portugese<br />

vreem<strong>de</strong>lingen opgenomen! Bij <strong>de</strong>ze verslagen<br />

tref je soms bijzon<strong>de</strong>re observaties aan. Zo<br />

boekbesprekingen 61<br />

merkt <strong>de</strong> Italiaan Edmondo <strong>de</strong> Amicis in zijn boek<br />

Ne<strong>de</strong>rland en Zijne Bewoners (1877) op dat <strong>de</strong> Scheveningse<br />

mannen en vrouwen ‘groeten zon<strong>de</strong>r het<br />

hoofd te buigen en zien daarbij hun man recht in<br />

<strong>de</strong> oogen, als wil<strong>de</strong>n ze zeggen: “we hebben niemand<br />

noodig”’ (83).<br />

Deze bloemlezing is een bijzon<strong>de</strong>r inspireren<strong>de</strong><br />

manier om Scheveningen en zijn bewoners voor<br />

het voetlicht te brengen. De reproducties van <strong>de</strong><br />

oorspronkelijke teksten en afbeeldingen maken<br />

het boek zeer sfeervol. Het feit dat enkele opgenomen<br />

gedichten en proza geen nauwe connectie met<br />

Scheveningen hebben, is niet erg storend. Wel had<br />

er hier en daar wat meer uitgelegd kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>de</strong> teksten komen bijvoorbeeld allerlei spellingen<br />

van Scheveningen voor zon<strong>de</strong>r dat hier iets over uitgelegd<br />

wordt (bijv. Schevelingen (118), of Scheeveling<br />

(29)). Ook wisselen <strong>de</strong> inlei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> stukjes bij<br />

<strong>de</strong> tekstfragmenten sterk van kwaliteit. Op bladzij<strong>de</strong><br />

88 staat bij het reisverslag van <strong>de</strong> Engelsman<br />

G. Cristopher Davies ver<strong>de</strong>r niets uitgelegd over<br />

<strong>de</strong>ze persoon. Helaas zijn er ook wat slordighe<strong>de</strong>n<br />

in <strong>de</strong> in<strong>de</strong>x en paginaverwijzingen geslopen.<br />

Plaatselijke geschie<strong>de</strong>nis is vaak vooral interessant<br />

voor mensen afkomstig uit <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong><br />

plaats of regio. Scheveningen daarentegen spreekt<br />

een veel bre<strong>de</strong>re groep mensen aan. Ook in <strong>de</strong> literatuur<br />

en in <strong>de</strong> literaire non-fictie is Scheveningen<br />

geen onbeken<strong>de</strong> plaats van han<strong>de</strong>ling. Mogen<br />

we uitzien naar een volgen<strong>de</strong> bloemlezing met<br />

fragmenten uit <strong>de</strong> verhalenbun<strong>de</strong>l Op Scheveningen<br />

van Helga Ruebsamen (1988) of uit het recent verschenen<br />

boek Sonny Boy van Annejet van <strong>de</strong>r Zijl<br />

(2004)? Rond het thema Scheveningen zijn nog<br />

veel projecten mogelijk!<br />

Biene Meijerman<br />

Rias Olivier e.a. Het Flaauwe Werk. ‘De zee geeft, <strong>de</strong> zee<br />

neemt’ (Ouddorp, Uitg. De Motte, <strong>Historisch</strong>e Vereniging<br />

voor Goeree-Overflakkee, 2009, 184 blz.,<br />

geïll., isbn 978-90-805116-3-7, € 24,50).<br />

‘Het Flaauwe Werk’ is een zeedijk, liggen<strong>de</strong> bij<br />

Ouddorp, op Goeree. Die plek was al in <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwen<br />

‘<strong>de</strong> fontenel van <strong>de</strong> Kop van Goeree’,<br />

een zwakke plek dus. Lange tijd trachtte men door<br />

mid<strong>de</strong>l van rijshouten dammen het achterliggen<strong>de</strong><br />

land tegen <strong>de</strong> zee te beschermen . Die dammen<br />

hielpen wel wat, maar ze sloegen ook bijna ie<strong>de</strong>re<br />

winter weg en moesten dus in <strong>de</strong> zomer weer aangelegd<br />

wor<strong>de</strong>n. Nadat men in 1717 en 1739 ver-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!