nautical sports, good waves, good sensations - Office de tourisme ...
nautical sports, good waves, good sensations - Office de tourisme ...
nautical sports, good waves, good sensations - Office de tourisme ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C5<br />
Cidre du cotentin :<br />
Our ci<strong>de</strong>r is obtain exclusively<br />
starting with apples from our<br />
orchards of Sotteville in the heart of<br />
Cotentin.<br />
Fruits in<br />
Calvados<br />
Calvados :<br />
A calvados (apple<br />
brandy) of great age is<br />
a brandy to consume<br />
during peaceful time<br />
and in <strong>good</strong> company<br />
Musée <strong>de</strong> la Mine<br />
B5<br />
Come to discover<br />
homema<strong>de</strong> apéritifs<br />
Calvados,<br />
Pommeau <strong>de</strong> Normandie,<br />
Ci<strong>de</strong>r, Spirits and Apéritifs,<br />
Apple juice...<br />
Visit Ci<strong>de</strong>r House on reservation<br />
11:00 pm, 3:00 pm, 5:00 pm<br />
Visit + testing : €2,50 /pers.<br />
Ab <strong>de</strong>r zweiten Hälfte <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />
wur<strong>de</strong> ein reichhaltiges Eisenerz abgebaut. Das<br />
Bergwerk liegt in 150 m Tiefe unter <strong>de</strong>m Meer. Trotz<br />
<strong>de</strong>r Qualität und <strong>de</strong>s hohen Eisengehalts wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />
Abbau 1962 eingestellt. Sie können die Geschichte<br />
dieser Bergleute im Bergwerksmuseum ent<strong>de</strong>cken.<br />
Mining Museum.Rich iron ore was extracted<br />
from the Diélette mine between the mid 19th century<br />
and 1962. Its galleries were dug several hundred<br />
metres un<strong>de</strong>r the sea, and produced high quality<br />
ore. The Musée <strong>de</strong> la Mine tells the history of the<br />
mine and the stories of the miners.<br />
Mijnmuseum. Uit <strong>de</strong> mijn van Diélette is 100<br />
jaar lang ijzererts ontgonnen. De gangen bevon<strong>de</strong>n<br />
zich op een diepte van hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n meters on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
zee. Ondanks <strong>de</strong> kwaliteit en het hoge ijzergehalte,<br />
werd in 1962 met <strong>de</strong> ontginning van ijzererts<br />
gestopt. Dit avontuur, en <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis van <strong>de</strong><br />
mijnwerkers wordt u verteld in het Mijnmuseum.<br />
Open: from Monday to Sunday in July and August from 2 pm to 7<br />
pm.<br />
Prices: Adult €2 (children un<strong>de</strong>r 15 free)<br />
Group prices: €1.50/pers.<br />
Contact: Lucien Bonamy<br />
50340 Flamanville<br />
Tel: (+33) (0)2.33.52.52.29<br />
E-mail: lucien@bonamy@sfr.fr<br />
22 www.lahague-<strong>tourisme</strong>.com<br />
02 33 52 74 94