23.07.2013 Views

Legenden om Katherina af Siena i gammeldansk oversættelse1 ...

Legenden om Katherina af Siena i gammeldansk oversættelse1 ...

Legenden om Katherina af Siena i gammeldansk oversættelse1 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kallethe sancta katherina syn skriff- [136v] tefadher till sik oc s<strong>af</strong>fde: Mik thøckes, thet war herre<br />

will høre ether bøn, oc hopes mik, at i skulle snarlighe fanghe thet, i begeræ. Swa skedhe thet oc,<br />

s<strong>om</strong> hwn s<strong>af</strong>fde. Andhen daghen ther effther, s<strong>om</strong> war <strong>om</strong> søndaghen, togh hwn till sik gutz<br />

legh<strong>om</strong>, oc swa bleff hwn taghen j een andeligh beskudelsæ oc sywffn, Oc hennes legh<strong>om</strong> aldeles<br />

fik tha syn størcke ighen. Wisseligh, kære søstbre i gudh, maa iek thet wæll sighe, at thymen oc<br />

thidhen kan ey tillræcke at skriffwe eller sighe the andelighe sywffn, ther sancta katherina fik, thy at<br />

the ære swa manghe etcetera. Jhesus stund<strong>om</strong>, s<strong>om</strong> henne sywffntes, jndliddhe hennes sieell i syn<br />

eghen benedidhe sidhæ, Hware s<strong>om</strong> ban oppenbarethe henne then heligh threfaldughetz<br />

vndherligh 266 wærelsæ, swa meghet s<strong>om</strong> hennes sieell kunne begripæ. Sthund<strong>om</strong> g<strong>af</strong>f j<strong>om</strong>frw Maria<br />

henne <strong>af</strong>f syne j<strong>om</strong>fruelighe spenæ 267 melk, s<strong>om</strong> henne thotthe 268 , oc vppfylthe hennes sieell mæth<br />

alzosødesthe sødmæ. Offthe <strong>om</strong>giks meth henne sancta Maria magdalena oc deelthe meth henne the<br />

andelighe beskudelsæ oc sywffn, s<strong>om</strong> hwn 269 syffsyn 270 fik <strong>om</strong> dagghen i øtken. Jdeligh k<strong>om</strong>me till<br />

henne thesse fornæffnde iij personer, s<strong>om</strong> ære Jhesus, j<strong>om</strong>frw Maria oc sancta Maria magdalena, oc<br />

ginghe mæth henne oc thalethe meth henne oc g<strong>af</strong>fwe henne vsigelighe andelighe huffswalelsæ.<br />

Manghe thiidhe oppenbaretes for henne Sanctus paulus apostell, Sanctus Johannes ewangelista,<br />

Sanctus d<strong>om</strong>inicus, Sanctus Th<strong>om</strong>as de aquino 271 oc jdeligh sancta Agnes j<strong>om</strong>frw <strong>af</strong>f policiano<br />

bergh 272 , meth hwicken s<strong>om</strong> [137r] henne war oppenbareth, ath hwn skulle wære lighe j æren i<br />

hemelrighe.<br />

Thet xxxj Capitell.<br />

KAtherina then heligh oc æragtugh j<strong>om</strong>frw bleff swa vpfylth i syn sieell <strong>af</strong>f gutz nadhes øghelsæ oc<br />

vpthændh <strong>af</strong>f the andelighe sywffn och oppenbarelsæ, s<strong>om</strong> henne g<strong>af</strong>fs <strong>af</strong>f gudh, At for then store<br />

gudeligh kærlighetz mangfoldughet bleff hwn swa sywgh, at hwn kunne ey k<strong>om</strong>me <strong>af</strong>f syn sængh,<br />

Oc enghen pyne eller wanskelse 273 giordhe henne sywgh vthen ræth stoer kærlighet, ther hwn till<br />

ihesum h<strong>af</strong>fde, Swa at jdeligh, ligerwiis s<strong>om</strong> hwn h<strong>af</strong>fdhe wæreth owitsk 274 , kallethe hwn at<br />

hannum oc s<strong>af</strong>fde: O alzswasøthesthe, kæresthe oc feygerste vngheman Jhesu, gutz søn oc j<strong>om</strong>frw<br />

marie søn! Mæn then godhe brudg<strong>om</strong> Jhesus, s<strong>om</strong> then store kærlighetz eldh h<strong>af</strong>fde vptændh i<br />

hennes hiærthe, paa thet at han skulle thes ythermere forøges oc waxe i hennes sieell, oppenbarethe<br />

han sik for henne swa goth s<strong>om</strong> dageligh. Tha s<strong>af</strong>fde hwn till hannum <strong>af</strong>f ræth kærlighetz<br />

brundhe 275 : Hwij ladher thu, sødestbe herre, mik swa længhe forhindhres <strong>af</strong>f thyne søtheste<br />

ff<strong>af</strong>fnteckth 276 with thette fulæ leg<strong>om</strong>metz materiam 277 ? O mildeste frælser, tagh myn sieell <strong>af</strong>f<br />

thette thunghe legh<strong>om</strong> till tik! Jhesus swarethe henne: Kæresthe dather, ther iek war her hoess<br />

menneske paa jordhen, tha fulk<strong>om</strong> iek ey myn wiliæ, mæn myn fadhers wiliæ wille iek at<br />

fulk<strong>om</strong>mes skuldhe. Swa oc, æn tok at thu offwer alle thingh begerer at wære hoess mik, Tha bør<br />

tik tok at bidhe 278 tholleligh then thiidh iek h<strong>af</strong>fwer forseeth at thaghe [137v] tik till mik. Sancta<br />

latherina swarethe: Effther thy at thet er tik thæckeligth, tha wordhe thyn wiliæ, tok wille iek gærne,<br />

at thu wille wærduges till at høre een bøn s<strong>om</strong> iek tik nw bedher: Jhesu, gutz søn, Mæn iek kan ey<br />

skilies with thette wærdhen oc bliffwe nw meth tik, Giff mik thet, at swa længhe, s<strong>om</strong> iek leffwer<br />

her paa jordhen, maa iek wordhe deelagtugh swa meghet, s<strong>om</strong> mik er mweligth, at lidhe oc tholæ oc<br />

smaghe alle the pynæ, s<strong>om</strong> thu for mik tholdhe, At efftherthy iek ey kan nw tilføges tik i æren<br />

jndhen hemblene, Lath mik tilbindhes tik i pynæ paa iordhen. Han swarethe, at the skulle skee, s<strong>om</strong><br />

hwn badh. Oc swa skedhe thet, s<strong>om</strong> han s<strong>af</strong>fde, Thy at enghen war then pyne, ther ihesus tholdhe<br />

fran han war fødh <strong>af</strong>f j<strong>om</strong>frv maria oc till han g<strong>af</strong>f syn andh vpp, at hwn jw then forsøcthe oc<br />

fornam, swa meghet s<strong>om</strong> henne war mwgelicth. Oc ther thenne pynæ h<strong>af</strong>fde wareth oc framtureth i<br />

manghe daghe paa sancte katherine legh<strong>om</strong>, tha wansketes 279 hennes leg<strong>om</strong>ligh mackth oc styrcke,<br />

oc hiærthetz kærlighet mangfolleligh øgthes. Tha forfandh hwn paa sith legh<strong>om</strong>, Hwre stoer och<br />

vsigeligh kærlighet Jhesus h<strong>af</strong>fde till henne oc alth menneskes køn 280 , førre æn han wille lidhe swa<br />

store pynæ oc besk dødh, Oc ther <strong>af</strong>f k<strong>om</strong> swa stærck oc vnæffnligh kærlighet i hennes hiærthe, at

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!