Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Avertissements<br />
Des particules solides ou une thrombose veineuse<br />
peuvent obstruer le shunt, rendant nécessaire sa<br />
révision ou son remplacement. Une résistance à la<br />
compression indique l’occlusion de la chambre de<br />
pompage ou du cathéter veineux. Si la chambre ne se<br />
remplit pas immédiatement après compression, c’est<br />
que le cathéter péritonéal est peut-être obstrué (voir<br />
la section Vérification du bon fonctionnement du<br />
shunt, page 14).<br />
Ne jamais injecter directement dans les cathéters car<br />
cela risquerait d’endommager leur paroi et<br />
d’entraîner des fuites.<br />
Nettoyer le cathéter veineux avec une solution stérile<br />
immédiatement avant son insertion dans la veine, en<br />
veillant à ce qu’aucun produit sanguin ne reste sur le<br />
cathéter.<br />
Du fait que le débit de liquide est maximal lorsque la<br />
différence de pression entre les deux extrémités du<br />
shunt, péritonéale et veineuse, est la plus élevée, il<br />
convient de redresser le patient immédiatement après<br />
la pose du shunt, pour éviter une surcharge<br />
liquidienne (voir la section Soins post-opératoires,<br />
page 13).<br />
Le point d’insertion dans la veine sous-clavière doit<br />
être choisi très soigneusement. Si le cathéter est<br />
inséré trop loin vers le milieu du corps, la<br />
compression entre la clavicule et la première côte<br />
peut réduire le flux ou cisailler le cathéter veineux du<br />
shunt.<br />
Lors du pompage d’un shunt à une valve, veiller à<br />
mettre le patient en décubitus dorsal pour éviter le<br />
reflux de sang dans le cathéter veineux. Après avoir<br />
comprimé la chambre de pompage, mais avant de la<br />
relâcher, fermer le cathéter veineux en appuyant<br />
dessus ou en le pinçant à travers la peau.<br />
Le shunt péritonéo-veineux est réservé uniquement<br />
aux utilisations péritonéo-veineuses.<br />
Mises en garde<br />
Usage unique seulement. Une réutilisation peut<br />
provoquer le mauvais fonctionnement du produit ou<br />
contribuer à une contamination croisée.<br />
Respecter l’asepsie la plus stricte durant toutes les<br />
phases de l’utilisation de ce produit.<br />
L’anatomie particulière du patient et la technique<br />
habituelle du médecin peut mener à des différences<br />
de procédure.<br />
Peser les risques de dissémination de liquide<br />
ascitique contenant des cellules tumorales avant de<br />
poser un shunt chez des patients souffrants d’ascite<br />
néoplastique.<br />
Veiller très attentivement à ne pas laisser le shunt<br />
entrer en contact avec des doigts nus, serviettes,<br />
champs opératoires, talc ou toute surface pelucheuse<br />
ou granulaire (le silicone étant hautement<br />
électrostatique, il attire les particules en suspension<br />
dans l’air et les contaminants de surface susceptibles<br />
de provoquer des réactions tissulaires).<br />
Afin d’ éviter tout risque de coupure ou de déchirure<br />
du shunt, utiliser des instruments à mors protégés.<br />
Eviter toute manipulation excessive du shunt veineux.<br />
Faire très attention lors de la pose des ligatures de<br />
ne pas couper ou occlure le cathéter. Ne pas utiliser<br />
de ligatures en acier inoxydable.<br />
Vérifier la perméabilité du shunt avant la pose ; le<br />
remplir afin d’éliminer les grosses bulles d’air<br />
présentes dans la chambre de pompage et dans les<br />
cathéters (voir la section Préparation du shunt,<br />
page 10).<br />
Le shunt doit être posé par un médecin familier avec<br />
l’accès percutané à la veine sous-clavière.<br />
Eviter un drainage trop rapide du liquide ascitique<br />
pour se garantir contre tout problème vasculaire ou<br />
circulatoire.<br />
Pour réduire au maximum les risques de fuites de<br />
liquide ascitique, il faut perforer le péritoine en<br />
oblique.<br />
Ne pas laisser le guide souple pénétrer entièrement<br />
dans le corps du patient.<br />
Il est important de peler la gaine de l’introducteur de<br />
manière symétrique. Si le cathéter commence à<br />
revenir en arrière lors du retrait de la gaine,<br />
maintenir le cathéter en place et procéder de manière<br />
symétrique.<br />
Ne pas utiliser de pinces avec l’introducteur pour en<br />
casser le manche et/ou peler la gaine.<br />
La gaine pelable de l’introducteur doit sortir<br />
librement du corps. Si l’on rencontre une résistance,<br />
il ne faut pas forcer le retrait de la gaine. Modifier la<br />
procédure de retrait et continuer.<br />
Il y a risque d’endommagement ou d’embolisation du<br />
guide souple si on le retire par l’aiguille.<br />
Ne pas utiliser des introducteurs et des guides<br />
souples dont la taille est différente de celle des<br />
composants de ce kit.<br />
L’insertion du cathéter dans une artère peut<br />
provoquer des saignements et/ou d’autres<br />
complications.<br />
Les complications potentielles de la pose percutanée<br />
sont essentiellement : pneumothorax, hématome,<br />
lésion du plexus brachial, du médiastin ou des<br />
viscères, septicémie ou infections, saignement<br />
excessif et endommagement vasculaire.<br />
L’anatomie particulière du patient, telle une paroi<br />
abdominale mince et peu résistante, peut nécessiter<br />
une modification de la procédure opératoire afin<br />
d’éviter tout risque de fuite autour du cathéter.<br />
L’anatomie particulière du patient, telle qu’obésité ou<br />
tissu sous-cutané lâche, peut nécessiter une<br />
modification de la procédure opératoire afin d’éviter<br />
tout risque de retrait accidentel du cathéter de la<br />
veine.<br />
Chez les patients porteurs d’un shunt péritonéoveineux,<br />
éviter d’introduire de l’air dans le shunt lors<br />
d’une intervention laparoscopique.<br />
Des fibroses péritonéales ont été observées chez des<br />
patients porteurs de shunts péritonéo-veineux. La<br />
cure des hernies avant insertion du shunt et le<br />
traitement immédiat des inflammations intraabdominales<br />
réduisent les risques d’une telle<br />
complication.<br />
9