Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
Denver Ascites Shunt PAK 42-2050/42-2055 - CareFusion
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRECAUZIONE: Nei pazienti con shunt peritoneovenosi,<br />
bisogna evitare attentamente l’ingresso di aria<br />
durante l’esecuzione dell’intervento di chirurgia<br />
laparoscopica.<br />
Mantenimento dello shunt<br />
Per ridurre ulteriormente la formazione di trombi alla<br />
punta e all’interno del catetere venoso e per<br />
assicurare il funzionamento continuo delle valvole, si<br />
consiglia una compressione preventiva quotidiana<br />
della camera di pompaggio.<br />
Istruire il paziente a comprimere percutaneamente<br />
con energia la camera di pompaggio almeno venti<br />
volte, in posizione supina, sia prima di coricarsi, sia<br />
prima di alzarsi la mattina.<br />
AVVERTENZA: Allo scopo di evitare il riflusso di<br />
sangue nel catetere venoso durante il pompaggio<br />
dello shunt ad una sola valvola, è importante che il<br />
paziente rimanga in posizione supina. Dopo aver<br />
compresso la camera di pompaggio, e prima di<br />
rilasciarla, il catetere venoso dovrà essere occluso<br />
premendolo o stringendolo attraverso la cute.<br />
AVVERTENZA: Materia particellare o trombosi<br />
venosa possono causare l’occlusione dello shunt,<br />
richiedendo la sua revisione o sostituzione. La<br />
resistenza alla compressione della camera di<br />
pompaggio può indicare che il catetere venoso o la<br />
camera di pompaggio sono occlusi. Se la camera<br />
di pompaggio non si riempie facilmente, è<br />
possibile che il catetere peritoneale sia occluso.<br />
Controllo della funzione dello shunt<br />
1. La misurazione quotidiana del perimetro e del<br />
peso dell’addome dovrà indicare il funzionamento<br />
corretto continuo dello shunt.<br />
2. Per valutare il funzionamento del catetere venoso<br />
e della camera di pompaggio, far stendere il<br />
paziente in posizione supina. La compressione<br />
della camera di pompaggio dovrà opporre una<br />
resistenza minima. La resistenza alla<br />
compressione indica l’occlusione del catetere<br />
venoso o della camera di pompaggio.<br />
AVVERTENZA: Allo scopo di evitare il riflusso di<br />
sangue nel catetere venoso durante il pompaggio<br />
dello shunt ad una sola valvola, è importante che il<br />
paziente rimanga in posizione supina. Dopo aver<br />
compresso la camera di pompaggio, e prima di<br />
rilasciarla, il catetere venoso dovrà essere occluso<br />
premendolo o stringendolo attraverso la cute.<br />
Se lo shunt è stato ripetutamente compresso, ma<br />
continua a resistere alla compressione, è giustificata<br />
un’ulteriore indagine con mezzo di contrasto<br />
radiopaco.<br />
Un’iniezione di 5-10 ml di mezzo di contrasto<br />
radiopaco con un ago calibro 25 o 26 internamente<br />
vuoto nella camera di pompaggio dovrà disperdersi<br />
rapidamente nella vena cava superiore attraverso il<br />
catetere venoso.<br />
PRECAUZIONE: Non iniettare mai direttamente nella<br />
parte di tubo dello shunt, in quanto si possono<br />
verificare perdite o strappi del catetere.<br />
3. Se si dovesse verificare un guasto dello shunt<br />
dovuto a formazione di coaguli nella vena cava<br />
superiore, eseguire un flebogramma iniettando<br />
simultaneamente nel braccio destro e in quello<br />
sinistro materiale radiopaco. Dopo aver<br />
individuato la lunghezza del coagulo, è possibile<br />
stabilire una terapia secondo varie modalità. Molti<br />
pazienti sono stati trattati con infusione di agente<br />
trombolitico nella camera di pompaggio con<br />
risoluzione positiva del coagulo. I vantaggi<br />
dell’infusione dell’agente trombolitico devono<br />
essere consider emorragia di in questi pazienti. In<br />
altri pazienti, la fibrina si può accumulare<br />
all’interno del catetere venoso. In questi casi è<br />
sufficiente sostituire il catetere venoso. I cateteri<br />
di ricambio e i raccordi in nylon sono disponibili<br />
per questo scopo (vedere Informazioni per<br />
l’ordine). Le istruzioni per la revisione dello shunt<br />
sono fornite con i componenti di ricambio.<br />
4. Controllare il funzionamento del componente<br />
peritoneale comprimendo la camera di<br />
pompaggio. Nei pazienti con shunt ad una sola<br />
valvola, è necessario occludere percutaneamente<br />
il catetere venoso quando si rilascia la<br />
compressione. Non è necessario occludere il<br />
catetere venoso quando viene controllato lo shunt<br />
a doppia valvola. Quan-do la compressione viene<br />
rilasciata (con il catetere venoso occluso deliberatamente<br />
per lo shunt ad una sola valvola), il<br />
corpo della pompa si dovrà riempire rapidamente,<br />
indicando il funzionamento della parte peritoneale<br />
del sistema. Se la camera di pompaggio non si<br />
riempie di nuovo rapidamente dal lato del<br />
peritoneo, indicando un’ostruzione della porzione<br />
peritoneale, è necessaria una sostituzione del<br />
catetere peritoneale. Questa sostituzione può<br />
essere eseguita in anestesia locale con<br />
somministrazione di sedativi. I cateteri di<br />
ricambio e i raccordi sono disponibili a tal fine<br />
(vedere Informazioni per l’ordine in questa pagina).<br />
5. Una prova supplementare del funzionamento può<br />
essere fornita dall’esame flussimetrico Doppler o<br />
con l’iniezione di colloide sulfureo etichettato con<br />
tecnezio nella cavità peritoneale.<br />
Informazioni per l’ordine<br />
REF Descrizione del prodotto<br />
<strong>42</strong>-<strong>2050</strong> <strong>Shunt</strong> a doppia valvola <strong>Denver</strong> ® <strong>PAK</strong><br />
<strong>42</strong>-<strong>2055</strong> <strong>Shunt</strong> ad una sola valvola <strong>Denver</strong> ® <strong>PAK</strong><br />
Componenti per la revisione:<br />
<strong>42</strong>-3019 Connettore in nylon (due per scatola)<br />
<strong>42</strong>-2521 Catetere venoso da 11,5 Fr. (60 cm)<br />
<strong>42</strong>-2322 Catetere fenestrato da 15,5 Fr. (27 cm)<br />
10383-010 Kit introduttore da 16 Fr.<br />
10383-006 Kit introduttore da 12 Fr.<br />
Garanzia<br />
<strong>CareFusion</strong> garantisce che questo dispositivo medico<br />
è privo di difetti di mate riali o di lavorazione. Tale<br />
garanzia sostituisce qualsiasi altra, espressa o<br />
implicita, compresa l'eventuale garanzia di<br />
commerciabilità o idoneità ad uno scopo particolare.<br />
L'idoneità del dispositivo medico a qualsiasi<br />
procedimento chirurgico deve essere determinata<br />
dall'utente. <strong>CareFusion</strong> non può essere ritenuta<br />
responsabile di qualsivoglia danno accessorio o<br />
emergente.<br />
28