ITALIANOSEGA RIBALTABILE COMBINATA <strong>TGS173</strong>Congratulazioni!Siete entrati in possesso di un Elettroutensile Elu. Anni di esperienza,continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti Eluuno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale.Indice del contenutoDati tecnici it - 1Dichiarazione CE di conformità it - 1Norme generali di sicurezza it - 2Contenuto dell’imballo it - 3Descrizione it - 3Norme di sicurezza elettrica it - 4Impiego di una prolunga it - 4Assemblaggio e regolazione it - 4Istruzioni per l’uso it - 6Manutenzione it - 8Garanzia e assistenza post-vendita Elu it - 9Dati tecnici<strong>TGS173</strong>Tensione V 230Potenza assorbita W 1.650Potenza resa W 1.250Diametro mola mm 250Alesatura lama mm 30Ciclo massimo di utilizzo in condizioni di carico/ min 1/3in assenza di caricoVelocità a vuoto min -1 3.000Posizioni indicizzate di rotazione ° 0 - 45testa a sinistra/destra;Inclinazione della lama a sinistra ° 0 - 45Capacità di tagliovedi al paragrafo “Descrizione”Peso kg 36Fusibili:Modelli da 230 VI seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:10 ADichiarazione CE di conformità<strong>TGS173</strong>Elu dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità allenorme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029, EN 55014-2,EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.Per ulteriori informazioni, contattare Elu nel indirizzo qui sotto o consultareil retro del presente manuale.Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE,dati ricavati in base alla norma DIN 45635:<strong>TGS173</strong>L pA(rumorosità) dB(A)* 83L WA(potenza sonora) dB(A) 96* all’orecchio dell’operatorePrendere appropriate misure a protezione dell’udito qualora illivello acustico superasse gli 85 dB(A).Il valore medio quadratico ponderato dell’accelerazione secondo DIN 45675:TÜV RheinlandProduct and Safety GmbH (TRPS)Am Grauen Stein 1D-51105 KölnGermanyDirettore ricerca e sviluppoHorst Großmann<strong>TGS173</strong>< 2,5 m/s 2Cert. No.BM 9910081 01Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o dannoall’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzionicontenute nel presente manuale.Indica pericolo di scossa elettrica.Bordi affilati.Elu International, Richard-Klinger-Straße 40,D-65510, Idstein, Germaniait - 1 43
ITALIANONorme generali di sicurezzaDurante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementarinorme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scaricheelettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioniprima di utilizzare il prodotto. Custodire con cura le istruzioni!Norme generali1 Tenere pulita l’area di lavoroAmbienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causad’incidenti.2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoroNon esporre gli utensili elettrici all’umidità. Tenere ben illuminata l’areadi lavoro. Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosao infiammabile.3 Proteggersi da scariche elettricheEvitare il contatto con oggetti dotati di collegamento a terra (per es. tubi,termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. altolivello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare la sicurezzaelettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o uninterruttore salvavita.4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoroNon permettere che persone estranee tocchino l’utensile o il cavo diprolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta lasupervisione di un adulto.5 Cavo di prolunga per l’uso esternoSe l’utensile viene utilizzato all’aperto, si faccia uso soltanto di un cavodi prolunga di tipo idoneo, appositamente previsto e contrassegnatoper l’uso esterno.6 Custodia dell’elettroutensile dopo l’usoRiporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dallaportata dei bambini.7 Usare il vestiario appropriatoEvitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebberorimanere presi nelle parti mobili dell’utensile. Lavorando all’apertoindossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo.Raccogliere i capelli se si portano lunghi.8 Usare occhiali protettiviUsare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere oparticelle volatili.9 Rumorosità eccessivaPrendere appropriate misure a protezione dell’udito se il livello acusticosupera gli 85 dB(A).10 Bloccare il pezzo da lavorareUsare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare, ciò aumenta lasicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operaremeglio.11 Non sbilanciarsiMantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.12 Evitare accensioni accidentaliNon eseguire il trasporto dell’Elettroutensile collegato alla rete dialimentazione tenendo il dito sull’interruttore. Assicurarsi chel’interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina.13 Stare sempre attentiPrestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buonsenso e non utilizzare l’utensile quando si è stanchi.14 Staccare l’alimentazione dell’utensileSpegnere l’utensile ed attendere il suo arresto completo prima dilasciarlo incustodito.Staccare la spina dalla presa se l’utensile rimane inutilizzato e prima dieseguire qualsiasi operazione di manutenzione dell’utensile o disostituzione degli accessori.15 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misuraPrima di mettere in funzione l’Elettroutensile si abbia cura di toglierechiavi e altri strumenti.16 Usare l’utensile adattoL’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensilie accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati adutensili di maggiore potenza.Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego delpresente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manualed’uso possono comportare il rischio di infortuni.17 Non abusare del cavo elettricoNon trascinare l’utensile né disinserire la spina strattonando il cavo dialimentazione. Proteggere il cavo dal calore, dagli olii minerali e daglibordi taglienti.18 Mantenere l’utensile con curaTenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e piùsicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e lasostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato delcavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centrodi Assistenza tecnica autorizzato Elu. Tenere gli organi di comandopuliti, asciutti e privi di olio o grasso.19 Controllare che non vi siano parti danneggiatePrima dell’utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano partidanneggiate e che l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro inmodo corretto. Controllare l’allineamento delle parti mobili assicurandosiche non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, e altrecondizioni che possono compromettere il buon funzionamentodell’utensile. Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essereriparate o sostituite secondo le modalità previste.Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e provvedere alla suasostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato Elu.20 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Elu per leriparazioniIl presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezzavigenti. Per evitare pericolo di infortuni, le riparazioni alle apparecchiatureelettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.Ulteriori norme di sicurezza per seghe ribaltabili• Non utilizzare la sega per tagliare materiali diversi da alluminio, legno osimili.• Nel caso in cui si lavori il legno, collegare l’utensile ad un dispositivo diaspirazione polveri.• Selezionare la sega appropriata in funzione del materiale da lavorare.• Impiegare lame correttamente affilate. Attenersi alla velocità massimaindicata sulla lama.• Utilizzare unicamente lame consigliate dal produttore e conformi allanorma EN847-1.• Assicurarsi che l’area a pavimento circostante l’utensile sia livellata epriva di materiali che potrebbero sollevarsi, come trucioli e scarti.• Assicurarsi della presenza di illuminazione locale e generale adeguata.• Se necessario, indossare adeguati indumenti protettivi, inclusi:- dispositivi di protezione auricolare per ridurre il rischio dicompromissione delle capacità uditive;- dispositivi di protezione per le vie respiratorie per ridurre il rischio diinalazione di polveri nocive;- guanti per la manipolazione di seghe e materiali grezzi. Le seghedevono essere trasportate in un apposito contenitore ogni volta cheè possibile.• Astenersi dal rimuovere scarti o altre parti del pezzo da lavoraredall’area di taglio mentre la sega è in funzione e la testata della stessanon è in posizione.• Quando è usurato, sostituire l’inserto tavola.• Riferire eventuali guasti dell’utensile, compresi quelli relativi a protezionio lame al vostro rivenditore non appena rilevati.• Assicurarsi che la porzione superiore della lama sia completamenteprotetta nella modalità di taglio inclinato. Non utilizzare la sega senzaaver posizionato le protezioni, che devono essere perfettamentefunzionanti e correttamente conservate.44 it - 2