25.06.2013 Views

les Casas da Ópera en Amérique Portugaise - RUN - Universidade ...

les Casas da Ópera en Amérique Portugaise - RUN - Universidade ...

les Casas da Ópera en Amérique Portugaise - RUN - Universidade ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

père Fernão Cardim au père Sebastião de Morais, prêtre provincial à Lisbonne. 11 Celle-ci,<br />

issue du voyage de visites aux fon<strong>da</strong>tions jésuites de l’<strong>Amérique</strong> <strong>Portugaise</strong>, qu’il a faites <strong>en</strong><br />

tant que secrétaire du père visitateur Cristóvão Gouveia - conti<strong>en</strong>t de nombreuses descriptions<br />

de fêtes <strong>en</strong> l’honneur de Gouveia, réalisées par <strong>les</strong> étudiants des collèges, ainsi que par <strong>les</strong><br />

indigènes. Cardim nous fait part de son témoignage d’une dramatisation réalisée <strong>en</strong> plein air à<br />

l’occasion de « la fête des onze mille vierges » <strong>da</strong>ns le Collège de Bahia, où, <strong>da</strong>ns la<br />

procession, un très beau vaisseau mobile garni de drapeaux et transportant « <strong>les</strong> onze mille<br />

vierges » richem<strong>en</strong>t habillées, et d’où s’adressai<strong>en</strong>t la Ville, le Collège et quelques anges. Sur<br />

ce même plateau, fut célébré le martyre des vierges durant lequel un nuage desc<strong>en</strong><strong>da</strong>it du ciel,<br />

tandis que <strong>les</strong> anges interv<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t pieusem<strong>en</strong>t. 12<br />

Ce passage est particulièrem<strong>en</strong>t intéressant, du fait du somptueux « plateau » mobile construit<br />

pour la représ<strong>en</strong>tation : une plateforme montée sur huit roues <strong>en</strong> bois qui suivait la procession<br />

qui, de temps <strong>en</strong> temps, était interrompue par l’interv<strong>en</strong>tion de figures allégoriques tel<strong>les</strong> que<br />

13<br />

« La Ville » et « Le Collège ». Ce vaisseau avait huit roues <strong>en</strong> bois dissimulées .<br />

Particulièrem<strong>en</strong>t étonnant devait être l’effet du nuage qui desc<strong>en</strong><strong>da</strong>it des cieux pour que <strong>les</strong><br />

anges puss<strong>en</strong>t faire une « pieuse conclusion ». Dans la mesure où la représ<strong>en</strong>tation avait lieu<br />

p<strong>en</strong><strong>da</strong>nt une procession, il est évid<strong>en</strong>t qu’elle s’adressait à tous <strong>les</strong> individus prés<strong>en</strong>ts, c’est-àdire<br />

à tous <strong>les</strong> types de public.<br />

Cardim décrit une autre représ<strong>en</strong>tation faite <strong>da</strong>ns la capitainerie de l’Espírito Santo par des<br />

« garçons d’honneur », et nous <strong>en</strong> déduisons que celle-ci fut donnée par de jeunes portugais<br />

rési<strong>da</strong>nt à la colonie, mais étrangers au collège, étant donné que ses élèves étai<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnés<br />

14<br />

toujours <strong>en</strong> qualité d’« étudiants ». Dans ce rapport, nous trouvons un détail d’importance :<br />

la représ<strong>en</strong>tation d’un dialogue dont l’auteur était le père Alvaro Lobo, ce qui nous indique<br />

que <strong>les</strong> œuvres écrites au Portugal circulai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>da</strong>ns la colonie. 15<br />

Selon Rodolfo<br />

Garcia, le père Alvaro Lobo n’est jamais allé au Brésil, outre cela son nom ne se trouve pas<br />

11<br />

A. M. de AZEVEDO, op.cit, p.16.<br />

12<br />

F. CARDIM, Tratados <strong>da</strong> Terra e G<strong>en</strong>te do Brasil - NARRATIVA EPISTOLAR DE UMA VIAGEM E MISSÃO<br />

JESUÍTICA, PELA BAHIA, ILHÉUS, PORTO SEGURO, PERNAMBUCO, ESPÍRITO SANTO, RIO DE<br />

JANEIRO, SÃO VICENTE (SÃO PAULO), ETC., DESDE O ANO DE 1583 AO DE 1590, INDO POR<br />

VISITADOR O PADRE CRISTOVÃO DE GOUVEIA, Introduction et notes par A. M. de AZEVEDO, Lisboa,<br />

Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrim<strong>en</strong>tos Portugueses, 1997.<br />

13<br />

Annuae Litterae, 1584. (Roma, 1586) 143. Apud : S. LEITE, « Introdução do Teatro no Brasil », op.cit., p.16.<br />

14<br />

F. CARDIM, op.cit., p.260.<br />

15<br />

Ibidem, loc.cit.<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!