14.06.2013 Views

Îndrumar Terminologic pentru Funcţionarii Serviciilor de Poliţie ...

Îndrumar Terminologic pentru Funcţionarii Serviciilor de Poliţie ...

Îndrumar Terminologic pentru Funcţionarii Serviciilor de Poliţie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gabriel Ion Olteanu, Adrian Iacob <strong>Îndrumar</strong> <strong>Terminologic</strong> <strong>pentru</strong> <strong>Funcţionarii</strong> <strong>Serviciilor</strong> <strong>de</strong> <strong>Poliţie</strong> Europene<br />

Nr.<br />

Crt.<br />

Limba Română Limba Franceză Limba Engleză Limba Germană Limba Spaniolă Limba Italiană<br />

629. mandat politic mandat politique mandate das Mandat mándate, po<strong>de</strong>r mandate politico<br />

630. mandatul judiciar,<br />

chitanţa<br />

ju<strong>de</strong>cătorului<br />

ordonnance du juge judge's or<strong>de</strong>r, judge's<br />

ruling, enactment<br />

die richterliche Anordnung mándate judicial,<br />

mandamiento<br />

ordinanza<br />

631. martor témoin witness <strong>de</strong>r Zeuge testigo testimone, teste<br />

632. martor déposant bailer, surety,<br />

witness, <strong>de</strong>ponent<br />

633. martor împotriva<br />

acuzatului<br />

634. martor în favoarea<br />

acuzatului<br />

charge (témoin à) witness for the<br />

prosecution<br />

décharge (témoin à) witness for the<br />

<strong>de</strong>fence<br />

635. martor în justiţie témoigner en justice to bear witness before<br />

the court<br />

<strong>de</strong>r Zeuge, <strong>de</strong>r<br />

Anzeigeerstatter<br />

<strong>de</strong>clarante chi <strong>de</strong>pone in<br />

giustizia, déponente<br />

<strong>de</strong>r Belastungszeuge testigo <strong>de</strong> cargo testimone a carico<br />

<strong>de</strong>r Entlastungszeuge testigo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargo teste a discarico<br />

vor Gericht aussagen <strong>de</strong>clarar testimoniare<br />

636. martor slab défaillant (témoin) <strong>de</strong>faulting witness <strong>de</strong>r nicht erschienene Zeuge no compareciente teste contumace<br />

637. martorul apărării charge <strong>de</strong> la preuve bur<strong>de</strong>n of proof die Beweislast cargo <strong>de</strong> la prueba carico délia prova<br />

638. mascat, sub o altă<br />

i<strong>de</strong>ntitate<br />

maquiller ringing frisieren recomponer trucare, alterare<br />

639. mărturie déposition crime report, statement,<br />

testimony<br />

die Aussage <strong>de</strong>posición,<br />

<strong>de</strong>claración<br />

<strong>de</strong>posizione<br />

640. mărturie témoignage testimony die Aussage testimonio testimonianza<br />

ISBN: 973-87085-1-6 58/80 www.itCo<strong>de</strong>.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!