25.07.2013 Views

Domkretsen nummer 2 2004 - Sveriges Domstolar

Domkretsen nummer 2 2004 - Sveriges Domstolar

Domkretsen nummer 2 2004 - Sveriges Domstolar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTISER<br />

Staten vill locka unga<br />

TEXT HELEN SIVERTSSON<br />

I DAGENS NYHETER ingick<br />

”Guiden till inspirerande jobb<br />

– inom statliga myndigheter och<br />

verk” som bilaga i slutet av maj. I<br />

bilagan visar myndigheter upp sig<br />

som attraktiva arbetsplatser.<br />

Cassandra Salmi, domstolssekreterare<br />

vid Svea hovrätt, företräder<br />

domstolsväsendet och berättar<br />

i artikeln om sin bakgrund och<br />

hur hon tog sin in i det svenska<br />

samhället.<br />

– Bakgrunden till vår medverkan<br />

i guiden är att vi vill visa på<br />

domstolsväsendet som en spännande<br />

arbetsplats med många<br />

kvalificerade arbetsuppgifter. Vi<br />

kommer i framtiden att behöva<br />

fler medarbetare med mångkulturell<br />

bakgrund för att bättre<br />

avspegla samhället i övrigt, menar<br />

Peder Jonsson, informationschef<br />

vid Domstolsverket. ♦<br />

Domstolsverket<br />

begär 400<br />

miljoner per år till<br />

domstolsväsendet<br />

TEXT PETRA THOR-JONZON<br />

BAKGRUNDEN ÄR en ökad arbetsbörda för<br />

domstolarna och det omfattande reformarbete<br />

som sedan några år pågår inom<br />

domstolsväsendet. Antalet inkomna mål har<br />

under de två senaste åren ökat med cirka<br />

sex procent. Denna ökning kan ses mot<br />

bakgrund av bland annat statsmakternas<br />

satsning på andra områden inom rättsväsendet.<br />

Domstolsverket gör bedömningen att<br />

det krävs 185 miljoner kronor per år utöver<br />

nuvarande anslagsram för åren 2005-2007<br />

till reformarbetet och 100 miljoner kronor<br />

38 DOMKRETSEN NR 2/<strong>2004</strong><br />

ANNONS Hela denna bilaga är annons från Provisa Information AB ANNONS 13<br />

Text: Lars Collin Foto: Carl Johan Eriksson<br />

Strukturen inom domstolsväsendet har<br />

inte hunnit med att reflektera strukturen i<br />

samhället. För att även i fortsättningen<br />

värna om rättssäkerheten, kommer det att<br />

krävas många fler välutbildade medarbetare<br />

med skiftande bakgrund och etniskt<br />

ursprung. Då handlar det inte enbart om<br />

fler domare. Framtidens domstolar behöver<br />

också bland annat kvalificerade ekonomer<br />

och beteendevetare.<br />

Cassandra Salmi är domstolssekretare<br />

vid Svea hovrätt. Hon kom till Sverige<br />

från Irak för 14 år sedan. För Cassandra<br />

Salmi blev språket nyckeln till Sverige:<br />

– Min största utmaning var att hitta en<br />

plats i samhället. Jag upptäckte väldigt<br />

snart att om jag ville bli respekterad i ett<br />

främmande land måste jag behärska språket<br />

och komma in på arbetsmarknaden.<br />

– Många invandrare är rädda för att söka<br />

jobb hos svenska arbetsgivare, på grund av<br />

att kraven på språkkunskaper är så höga.<br />

Men problemet är ömsesidigt eftersom svenska<br />

arbetsgivare ofta är rädda att anställa personer<br />

med ”konstigt” efternamn – trots kva-<br />

lificerad och intressant bakgrund. Hur kan vi<br />

hävda att vi är ett bra och jämställt samhälle<br />

om vi inte tar vara på dessa mänskliga resurser,<br />

frågar sig Cassandra Salmi som närmast<br />

kommer från en tjänst som ambassadörsekreterare<br />

vid marockanska ambassaden<br />

i Stockholm.<br />

Hon tror att den revolution som inletts på<br />

domstolarna med att anställa dels yngre<br />

medarbetare och även de nya svenskarna,<br />

kommer att ge frukt och ett ännu bättre<br />

resultat i framtiden.<br />

– Innan jag kom till hovrätten hade jag<br />

ingen aning om hur organisationen såg ut.<br />

Men snart upptäckte jag att det var ganska<br />

Språket blev<br />

nyckeln till Sverige<br />

Landets domstolar behöver fler medarbetare med mångkulturell<br />

bakgrund för att bättre avspegla vårt samhälle.<br />

Cassandra Salmi på Svea hovrätt hoppas kunna vara en förebild.<br />

homogent. Det är beklagligt med tanke på att<br />

runt 20 procent av det svenska samhället<br />

består av invandrare. Dessutom skulle<br />

invandrare lita mer på rättssäkerheten om<br />

det fanns fler med olika etnisk bakgrund<br />

representerade, säger Cassandra Salmi.<br />

Kärleken till juridiken fick henne att söka<br />

sig till hovrätten och lämna det varierande<br />

och stimulerande arbetet på marockanska<br />

ambassaden.<br />

– Jag har hela tiden känt att jag ville vidare.<br />

Sedan behöver inte domstolssekreterare<br />

per år för att klara den målökning som skett<br />

vid domstolarna. Till detta ska årligen läggas<br />

70 miljoner kronor för ökade kostnader för<br />

offentligt försvar och målsägandebiträden<br />

och 45 miljoner kronor för ökade kostnader i<br />

samband med konkurser.<br />

Kvalitetssäkring av<br />

svensk tolkservice<br />

TEXT HELEN SIVERTSSON<br />

DEN SVENSKA tolkförmedlingsverksamheten<br />

omfattar idag runt sextio förmedlingar och<br />

varje dag utförs det omkring 3 000 tolktimmar.<br />

Nu har tolkförmedlingsutredning<br />

gjort en utredning för att skapa stabilitet i<br />

branschen. I betänkandet ”Tolkförmedling<br />

– kvalitet, registrering, tillsyn” (SOU <strong>2004</strong>:<br />

15) föreslås det bland annat att tolkförmed-<br />

Casandra Salmi<br />

vara jurister. Här finns mängder av kvalificerade<br />

arbetsuppgifter som inte kräver att<br />

man är jurist.<br />

Auktoriserad tolk<br />

Cassandra Salmi talar sex språk flytande och<br />

har just klarat Kammarkollegiets skriftliga<br />

tolkprov för att bli auktoriserad tolk mellan<br />

arabiska och svenska. Nästa mål är att bli auktoriserad<br />

även i persiska och kurdiska. Alla tre<br />

är stora språk som samhället är i behov av.<br />

Det är mycket individuellt hur man gör<br />

karriär. Eftersom jag gillar att jobba med<br />

juridik och tror att jag kommer att leva i<br />

Sverige länge – så vill jag göra karriär inom<br />

rättsväsendet. Det är en bra organisation att<br />

växa i med öppna ledare. Längre fram vill<br />

jag nog återuppta mina studier och plugga<br />

juridik. Min dröm är att bli åklagare.<br />

DOMSTOLSVERKET<br />

Tel. 036-15 53 00<br />

www.dom.se<br />

lingarna ska vara registrerade och ställda<br />

under statlig tillsyn. Genom detta förväntas<br />

tolkverksamhetens kvalité stärkas, vilket är<br />

viktigt i situationer då den enskilde och<br />

samhällets företrädare inte kan kommunicera<br />

med varandra.<br />

– Det är angeläget att den tolkning som<br />

sker vid domstolar och andra rättsvårdande<br />

organ är av hög kvalitet, säger Peter Islander,<br />

jurist vid Domstolsverket och som har arbetat<br />

med Domstolsverkets remissvar. – Den<br />

som är beroende av tolk måste kunna lita på<br />

att tolkningen utförs av en kvalificerad tolk<br />

och att den är helt korrekt.<br />

Utredningen föreslår vidare att<br />

Kammarkollegiet, med sin långa erfarenhet<br />

av auktorisation och tillsyn av tolkar och<br />

översättare, blir registrerings- och tillsynsmyndighet.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!