22.09.2013 Views

Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...

Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...

Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Korrektur 8 maj <strong>2011</strong><br />

tjänarinnorna blefvo skrämda och anmälte, att det säkert var en äfventyrare<br />

eller en förklädd karl, synnerligaste som ett rykte gått, att någon slik rört sig i<br />

trakterna, hvarför morbror själf kom ut för att taga gästen i betraktande, och<br />

hur han betraktade tyckte han sig väl spåra någon likhet med sin egen Brita,<br />

hvarför han gick in till henne och uttalade sin förmodan, att det möjligen vore<br />

syster Lotta, hvartill hon svarte att det ingalunda kunde vara möjligt. För att<br />

vinna tid letades det, som det sades, efter »främmankammar»-nyckeln. Då<br />

till slut upptäckten gjordes, och syskonen funnit hvarann kom nyckeln fram<br />

och öppnades »främmankammar»-dörren. Men säkert kom ingen sömn den<br />

natten. Uti fem år stannade hon sen hos dem, gifvande och mottagande kärlek,<br />

delande arbete och bekymmer med dem. Säkert är att min mor där äfven fick<br />

den allvarliga riktning och den fasta grund, som gjorde henne stark, att möta<br />

de pröfvningar, som sedermera lifvet hade att bjuda henne. Under den tid<br />

min mor var hos dem, arbetade hon äfven på att få moster Brita att besöka<br />

sin gamla moder, som ännu lefde i Kortesjärvi uti sin stuga. Mamma åtog sig<br />

att sköta hus och hem, vara uti moders ställe för barnen. Eva torde varit då<br />

5 à 6 månader gammal. Förberedelserna för resan vidtogos kraftigt, ty först<br />

skulle respenningar samlas, och det skulle både spinnas och väfvas och en hel<br />

hop af arbetet förvandlas till penningar för att få de nödiga medlen till resan.<br />

Men de voro ju nu tvänne, som med unga krafter arbetade och resultatet blef,<br />

att moster Brita gaf sig i väg, och kom öfver hafvet utan äfventyr ungeför på<br />

samma sätt som min mor. Från Wasa fick hon en svensktalande karl, som<br />

skulle skjutsa henne ända fram till Kortesjärvi, en 12 mil. Så kommo de fram<br />

en vacker sommarnatt. Skjutskarlen bultade på den stängda dörren sägande<br />

att han skjutsat »dotron Er» (Er dotter).<br />

Mormor öppnade och såg en främmande dam, som hon höfligt visade upp<br />

till den stora byggningen, tilläggande: »Jag trodde de var min dotter Lotta»,<br />

hvarför Brita frågade, om hon ej hade en annan dotter, därtill mormor sade<br />

»Jo, men henne får mina ögon aldrig se». Med tårar i ögonen föll Brita sin<br />

mor om halsen och sade att nu skulle hon få se henne. Det var festdagar, och<br />

alla ville se henne, som känt henne som barn. Så besökte de väl släktingama<br />

i Gamla Karleby och snart hade de veckor förrunnit, hon kunde dröja. Och<br />

afskedet för lifvet kom. Men bägges innerliga önskan hade blifvit uppfylld.<br />

Mor och dotter hade fått famna hvarann. Ett utdrag från ett af min mosters<br />

bref till min mor, kan jag ej neka mig nöjet att här citera, för att klargöra den<br />

innerliga kärlek, hon hyste till sin mor. Så här skrifver hon:<br />

24 • Släktforskarnas <strong>årsbok</strong> <strong>2011</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!