Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...
Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...
Artikel i släktforskarnas årsbok 2011 - Gustaf Westerlunds ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Korrektur 8 maj <strong>2011</strong><br />
tjänarinnorna blefvo skrämda och anmälte, att det säkert var en äfventyrare<br />
eller en förklädd karl, synnerligaste som ett rykte gått, att någon slik rört sig i<br />
trakterna, hvarför morbror själf kom ut för att taga gästen i betraktande, och<br />
hur han betraktade tyckte han sig väl spåra någon likhet med sin egen Brita,<br />
hvarför han gick in till henne och uttalade sin förmodan, att det möjligen vore<br />
syster Lotta, hvartill hon svarte att det ingalunda kunde vara möjligt. För att<br />
vinna tid letades det, som det sades, efter »främmankammar»-nyckeln. Då<br />
till slut upptäckten gjordes, och syskonen funnit hvarann kom nyckeln fram<br />
och öppnades »främmankammar»-dörren. Men säkert kom ingen sömn den<br />
natten. Uti fem år stannade hon sen hos dem, gifvande och mottagande kärlek,<br />
delande arbete och bekymmer med dem. Säkert är att min mor där äfven fick<br />
den allvarliga riktning och den fasta grund, som gjorde henne stark, att möta<br />
de pröfvningar, som sedermera lifvet hade att bjuda henne. Under den tid<br />
min mor var hos dem, arbetade hon äfven på att få moster Brita att besöka<br />
sin gamla moder, som ännu lefde i Kortesjärvi uti sin stuga. Mamma åtog sig<br />
att sköta hus och hem, vara uti moders ställe för barnen. Eva torde varit då<br />
5 à 6 månader gammal. Förberedelserna för resan vidtogos kraftigt, ty först<br />
skulle respenningar samlas, och det skulle både spinnas och väfvas och en hel<br />
hop af arbetet förvandlas till penningar för att få de nödiga medlen till resan.<br />
Men de voro ju nu tvänne, som med unga krafter arbetade och resultatet blef,<br />
att moster Brita gaf sig i väg, och kom öfver hafvet utan äfventyr ungeför på<br />
samma sätt som min mor. Från Wasa fick hon en svensktalande karl, som<br />
skulle skjutsa henne ända fram till Kortesjärvi, en 12 mil. Så kommo de fram<br />
en vacker sommarnatt. Skjutskarlen bultade på den stängda dörren sägande<br />
att han skjutsat »dotron Er» (Er dotter).<br />
Mormor öppnade och såg en främmande dam, som hon höfligt visade upp<br />
till den stora byggningen, tilläggande: »Jag trodde de var min dotter Lotta»,<br />
hvarför Brita frågade, om hon ej hade en annan dotter, därtill mormor sade<br />
»Jo, men henne får mina ögon aldrig se». Med tårar i ögonen föll Brita sin<br />
mor om halsen och sade att nu skulle hon få se henne. Det var festdagar, och<br />
alla ville se henne, som känt henne som barn. Så besökte de väl släktingama<br />
i Gamla Karleby och snart hade de veckor förrunnit, hon kunde dröja. Och<br />
afskedet för lifvet kom. Men bägges innerliga önskan hade blifvit uppfylld.<br />
Mor och dotter hade fått famna hvarann. Ett utdrag från ett af min mosters<br />
bref till min mor, kan jag ej neka mig nöjet att här citera, för att klargöra den<br />
innerliga kärlek, hon hyste till sin mor. Så här skrifver hon:<br />
24 • Släktforskarnas <strong>årsbok</strong> <strong>2011</strong>