18.06.2013 Views

Armagedonske bitke

Armagedonske bitke

Armagedonske bitke

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Libanonu i u svim zemljama koje su mu bile podložne. (Kraljevi I<br />

9:15-19)<br />

Nije točno jasno zašto je Salomon utvrdio Megido, Gezer i Hazor,<br />

ali to je vjerojatno imalo veze s uzdizanjem Šešeonka I u Egiptu.<br />

Salomon je pametno predvidio veliku faraonovu moć, kao što pokazuje<br />

Šešonkova vojna u Siriji-Palestini nakon Salomonove smrti.<br />

Današnja analiza Šešonkovog dugačkog uklesanog natpisa u<br />

Karnaku pokazala se iznenađujuće teškom u dugom vremenskom<br />

razdoblju. Tekst ispisan na zidu u Amonu, sastoji se prvenstveno<br />

od imena osvojenih gradova i gradića u Siriji-Palestini, napisanima<br />

u desert redova. Egiptolozi koji su prvi pretiskali natpis vjerovali su<br />

da sva imena treba čitati zdesna ulijevo, pa su ih tako i numerirali<br />

(brojevi 1-39), a prva tri reda glasila su ovako:<br />

Red I, počinjući s desne strane): (1-9) Devet lukova, (10) Uvod,<br />

(11) Gaza, (12) Makedah, (13) Rubuti;<br />

Red II, počinjući s desne strane): (14) Tanak, (15) Šunem, (16) Bet-<br />

Šean, (17) Rehob, (18) Hafaraim, (19) Adoraim, (20) /izgubljeno/,<br />

(21) Šaud/i/, (22) Mahanaim, (23) Gibeon, (24) Betoron,<br />

(25) Kiriathai?; (26) Aijalon;<br />

Red III, počinjući s desne strane): (27) Megido, (28) Adar, (29) Jadhamelek,<br />

(30) /Heb/el?, (31) Honim, (32) Aruna, (33) Borim,<br />

(34) Gathpadala, (35) Jehem, (36) Betaruma, (37) Kekri, (38)<br />

Sokoh, (39) Bettapuah.<br />

Ako imena čitamo prema tom redoslijedu, onda ona nemaju<br />

zemljopisnoga smisla i ne izgledaju kao pravi smjer nekoga vojnog<br />

pohoda. Naprimjer, Šunem i Tanak, oba mjesta u Jizreelskoj dolini,<br />

trebala bi biti napisana pored Megida, ali su umjesto toga oni odvojeni<br />

od Megida za jedanaest imena, od kojih nijedan grad nije smješten<br />

u Jizreelskoj dolini. Rješenje je možda dao Benjamin Mazar, koji je<br />

predložio da se redovi na tom popisu ne trebaju čitati zdesna ulijevo,<br />

već zdesna ulijevo uredu I, onda se treba spustiti ravno dolje na red<br />

II i čitati slijeva udesno, onda se izravno spustiti na red III i čitati<br />

zdesna ulijevo, i tako dalje, kao što se vol kreće kada ore polje, a iz<br />

te slike potječe izraz boustrophedon. Tako bi se imena u redovima

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!