Rječnik razlika između hrvatskog jezika i srpskog jezika
Rječnik razlika između hrvatskog jezika i srpskog jezika
Rječnik razlika između hrvatskog jezika i srpskog jezika
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instrumental izvesnih imenica muškog roda koje su u srpskom izuzete od starog pravila koje se smatra arhaizmom,<br />
a završavaju na -ĉ, -ć, -ţ, -š, -Ċ, -dţ, -nj, i -t<br />
put, putem<br />
noţ, noţem<br />
maĉ, maĉem<br />
miš, mišem<br />
ljulj, ljuljem: Travnjak zasejan ljuljem...<br />
gunj<br />
put, putom<br />
noţ, noţom<br />
maĉ, maĉom<br />
miš, mišom<br />
ljulj, ljuljom: Travnjak zasijan ljuljom...<br />
debela deka<br />
Arhaiĉno slovensko 'u' sa genitivom – u koga, u ĉega, u modernom srpskom je napušteno<br />
obljenja kod dece<br />
kod nas je bolje<br />
bolesti u djece<br />
u nas je bolje<br />
Arhaiĉni genitiv i dativ prisvojnih priděva ispred imenica muškog roda:<br />
Gen: Nema više njegovog jasnog pogleda<br />
Dat: Nemoj da priĊeš njegovom oštrom keru.<br />
Dat: Po Jedvajevom izvještaju...<br />
Gen: na temelju Karadţićevoga <strong>srpskog</strong> reĉnika<br />
(idiom sa prilogom): Šta ima novo<br />
Gen: Nema više njegov(og)a jasn(og)a pogleda<br />
Dat: Nemoj prići njegov(om)u oštr(om)u psu.<br />
Dat: Po Jedvajev(om)u izvješću...<br />
Gen: na temelju Belostenćeva <strong>hrvatskog</strong> a rjeĉnika<br />
Gen: Što je nov(og)a<br />
Instrumental imenica ţenskog roda koje ne završavaju na -a (sa sufiksom -st, -ĉ, -v, -Ċ itd.)<br />
sa opasnošću<br />
sa zrelošću<br />
svojom pakošću<br />
jednom reĉju<br />
s opsanosti<br />
sa zrelosti<br />
svojom pakosti<br />
jednom rijeĉi<br />
oblik<br />
poĉevši<br />
poĉev