21.11.2016 Views

VOTRA_nr2 (1) me ndryshime

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A do e ruajnë gjuhën amë<br />

fëmijët shqiptarë në Greqi?<br />

Kryetarja e Lidhjes së Mësuesve, Anila Velaj, rrëfen mbi punën e saj në shtetin helen<br />

Ilda Hoxha<br />

TIRAnË, SHQIPËRI<br />

P<br />

rofesioni i mësuesit<br />

është ndër<br />

më fisnikët, pasi<br />

ata që ndërtojnë<br />

të ardh<strong>me</strong>n tonë. Mësuesit janë<br />

bashkudhëtarë të përbashkët<br />

të fëmijëve. Përvoja tregon se<br />

mësuesi nuk harrohet, përkundrazi<br />

mbetet si një personalitet,<br />

i cili kujtohet gjithmonë <strong>me</strong><br />

respekt.<br />

Kryetarja e Lidhjes së Mësuesve<br />

në Greqi, Anila Velaj<br />

Kila, në një intervistë për revistën<br />

“Votra” tregon mbi shkollat<br />

shqipe në shtetin helen.<br />

Mësuesit e diasporës dhe shoqatat<br />

e ndrysh<strong>me</strong>, për dekada<br />

<strong>me</strong> radhë kanë luajtur rol vendimtar<br />

për ruajtjen e gjuhës dhe<br />

kulturës te gjeneratat e reja.<br />

Zonja Kila rrëfen emocionet<br />

që ndien kur del para fëmijëve<br />

shqiptarë dhe dashurinë e<br />

madhe që ka për këtë profesion.<br />

Ajo tregon për “Votrën”<br />

se në Greqi nuk ka shkolla të<br />

mirëfillta, por kurse të mësimit<br />

të gjuhës shqipe. Fëmijët<br />

shqiptarë shkojnë dy herë në<br />

javë, përkatësisht të shtunë<br />

dhe të diel për të mësuar. Mësuesja<br />

thekson <strong>me</strong> dhimbje se<br />

numri i fëmijëve shqiptarë që<br />

ndjekin këto kurse është shumë<br />

i vogël, krahasuar <strong>me</strong> numrin e<br />

përgjithshëm të fëmijëve shqiptarë<br />

që janë në Greqi. Mirëpo,<br />

përkushtimi i mësuesve është<br />

maksimal, të cilët veç gjuhës<br />

u mësojnë edhe historinë e<br />

gjeografinë e Shqipërisë dhe<br />

të Kosovës. Zonja Kila thekson<br />

se duhet më shumë mbështetje<br />

nga Shqipëria për të mbajtur<br />

gjallë gjuhën, kulturën dhe<br />

traditat tona.<br />

Lidhja e mësuesve shqiptarë<br />

ka rreth 70 anëtarë të saj dhe<br />

qëllimi i vetëm i krijimit të kësaj<br />

lidhjeje është përhapja e gjuhës<br />

së shkruar dhe të folur në të<br />

gjithë territorin e Greqisë.<br />

Zonja Anila Velaj Kila, ju<br />

drejtoni Lidhjen e Mësuesve<br />

Shqiptarë në Greqi, si funksionon<br />

ajo? Cili është qëllimi<br />

i kësaj lidhjeje dhe sa mësues<br />

kontribuojnë që fëmijët<br />

të mësojnë gjuhën shqipe?<br />

Në Greqi është formuar Lidhja<br />

e Mësuesve Shqiptarë në<br />

Greqi, kjo lidhje përbëhet<br />

nga mësues të diplomuar në<br />

Shqipëri. Janë diplomuar dhe<br />

kanë emigruar në Greqi. Lidhja<br />

e Mësuesve Shqiptarë ka rreth<br />

70 anëtarë të saj. I vetmi qëllim<br />

i krijimit të kësaj lidhjeje është<br />

përhapja e gjuhës së shkruar<br />

dhe të folur në të gjithë territorin<br />

e Greqisë. Kemi 15 vjet si<br />

aktivitet që nga hapja e kursit<br />

të parë, por nuk janë shkolla të<br />

mirëfillta, pasi zhvillohen dy orë<br />

në javë. Kemi filluar që nga 7<br />

marsi i 2001-it.<br />

Kemi 16 kurse të mësimit të<br />

gjuhës shqipe në Selanik,<br />

Patër, Korinth, Volos, Athinë,<br />

rreth e qark Athinës, në bashkitë<br />

e vogla. Në këto 16 kurse<br />

kemi 800 nxënës dhe është një<br />

numër shumë i vogël po ta krahasojmë<br />

<strong>me</strong> numrin e përgjithshëm<br />

të fëmijëve shqiptarë në<br />

Greqi. Nga të dhënat e fundit<br />

rezulton se janë mbi 120 mijë<br />

fëmijë shqiptarë që janë në<br />

sistemin 9-vjeçar ose 7-17 vjeç.<br />

Mesimi bëhet të shtunave<br />

ose të dielave, varet si është<br />

ambienti që na ofrohet. Shumë<br />

pak bëhen brenda mjediseve<br />

të shkollave publike, sepse nuk<br />

jepet nga shteti grek, por nga<br />

bashkitë greke e drejta për të<br />

zhvilluar mësim. Më shumë<br />

zhvillohet brenda mjediseve<br />

të shoqatave dhe kemi shumë<br />

të tilla, si për shembull, ajo e<br />

Patrës, e Korinthit, që brenda<br />

statusit të tyre kanë edhe<br />

përhapjen e kulturës së gjuhës,<br />

duke bërë të mundur edhe<br />

hapjen e kurseve. Më pas<br />

kurset mbështeten nga Lidhja e<br />

Mësuesve si në bazë materiale<br />

ashtu edhe në progra<strong>me</strong>.<br />

Çfarë progra<strong>me</strong>sh përdoren?<br />

Kemi abetaren ndërkombëtare<br />

e cila sigurohet nga Ministria<br />

e Arsimit te Shqipërisë dhe<br />

që përdoret në të gjithë diasporën,<br />

si dhe gjuha 1 & 2 që<br />

është e përshtatur. Ne mund<br />

t’i përgatisim fëmijët edhe<br />

për të mbrojtur gjuhën shqipe<br />

nëse ata kanë dëshirë. Gjuha<br />

shqipe mbrohet në Selanik<br />

dhe në Tiranë. Deri tani nuk<br />

kemi arritur, pasi personi që<br />

e mbron duhet të jetë mbi<br />

moshën 18 vjeç. Nxënësit<br />

tanë, i mësojmë mirë të flasin<br />

dhe të shkruajnë.<br />

I bëni kërkesë Ministrisë së<br />

Arsimit për tekstet?<br />

Kërkesa sivjet është bërë që<br />

në qershor, përpara mbylljes<br />

së kurseve. Ne e bëjmë këtë<br />

nëpërmjet ambasadës tonë<br />

në Athinë, nga ambasada më<br />

pas i dërgohet Ministrisë së<br />

Jasht<strong>me</strong> dhe kjo e fundit e<br />

dërgon në Ministrinë e Arsimit<br />

dhe më pas zinxhir, ku Arsimi e<br />

dërgon në atë të Jasht<strong>me</strong> dhe<br />

ajo në ambasadë. Kërkesat<br />

bëhen në kohën e duhur por<br />

tekstet ngelen 3 muaj në Ministrinë<br />

e Jasht<strong>me</strong> dhe nuk vijnë<br />

në Athinë dhe nuk e dimë se<br />

perse ndodh ky feno<strong>me</strong>n.<br />

A lexojnë nxënësit, kanë interes<br />

për gjuhën shqipe?<br />

Ata që vijnë kanë interes. Ne<br />

kemi nxënës që nuk dinë fare<br />

shqip dhe arrijmë që brenda<br />

vitit fëmijët të mund të komunikojnë.<br />

Në Greqi prinderit<br />

druhen pak që ta flasin gjuhën<br />

shqipe në të gjitha mjediset.<br />

Por e shoh që ata kanë interes,<br />

pasi prindërit motivohen dhe<br />

lexojnë. Fëmijët kanë ndihmë<br />

edhe nga prindërit në shtëpi.<br />

44 magazine.com<br />

DIMËR 2016-2017 DIMËR 2016-2017 magazine.com 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!