27.07.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

d. traditionen med jøderne som opfindere (¼ var fælles for både<br />

Aristobulos og Ep.2,<br />

e. brevet specifikt var stilet til en zadokit /oniade og derfor med stor<br />

sandsynlighed ville nå frem til de ledende oniader omkring templet i<br />

Leontopolis, hvis da ikke Aristiobulos selv hørte til blandt disse,<br />

f. nævnelsen af Aristobulos´ status som ypperstepræst viderekommunikerede et<br />

af afsendernes vigtigste budskaber: At det hellige, udvalgte præsteskab<br />

befandt sig i Egypten og ikke i Jerusalem, hvor det sandsynligvis var savnet,<br />

10. at der er sammenhæng mellem epitomeet og Ep.2, bl.a. fordi de deler den<br />

opfattelse, at det var Gud selv (alene) og ikke delvist Judas Makkabæer eller hans<br />

brødre, der frelste Israel fra Antiokus og seleukidernes åg,<br />

11. at skildringen af Antiokus´s død:<br />

a. havde til formål at tilskrive Gud æren både for Antiokus´ død, men også for<br />

templets genindvielse,<br />

b. vidner om, at sekvensen af begivenhederne for forfatteren var totalt<br />

underordnet den teologiske pointe,<br />

c. ikke kan bruges til at datere Ep.2, ligeså lidt som den kan bruges som<br />

argument for sammes uægthed,<br />

12. at Nafta-historien havde til formål at demonstrere en hellighedskontinuitet mellem de<br />

to templer og samtidig kunne anskues som værende i dialog med (sibyllinske)<br />

forestillinger om ild eller korrigere "forkerte" ideer om samme. Historien kunne<br />

samtidig forstås som en positiv gestus mod modtagerne, en gestus som udsagde, at<br />

afsenderne udmærket kendte til de egyptiske holdninger og tendenser Det var i det<br />

hele taget vigtigt for forfatteren at demonstrere, at der forekom mirakler omkring<br />

templet, hvilket også konformerer brevet fint med epitomeet.<br />

Efter denne delkonklusion går jeg videre med en behandling af 2:1-8. Denne del af brevet<br />

er vigtig, fordi forfatteren her kommer med fortolkninger til det tidligere sagte. Disse<br />

fortolkninger har relevans for tolkningen af brevet som en opfordring til de egyptiske jøder<br />

om at vende hjem og vil derfor modtage særlig opmærksomhed.<br />

Forbindelsen til Jeremias etableres på mærkværdig vis ved, at der peges tilbage på 1:19.<br />

Man må undre sig over, at en så central "detalje" (at det var Jeremias, der befalede) ikke<br />

allerede blev nævnt i 1:19, hvilket kaster en mistroens lys over det følgende. 2:1-2:15<br />

kunne være en senere tilføjelse, men grundlaget for dette udsagn er H[ VLOHQWLR og derfor<br />

ikke vægtigt. Imod dette taler den praksis, som vi kender fra Qumran, og som måske er<br />

den, der viser sig her i en lidt anderledes form. Jeg tænker her på Pesharim, der har for<br />

vane at citere en tekst for derefter at komme med fortolkningen af den efter formlen: 1)<br />

bibeltekst, 2) UEGK U6S "fortolkningen af dette…". Hele stykket (2:1-2:15) har karakter af<br />

at være en sådan fortolkning.<br />

I 2:1 hævdes det således, at det var Jeremias, der forårsagede, at de gudfrygtige præster<br />

tog noget af ilden. Denne viden har forfatteren fra "optegnelserne" æ¼ .De<br />

optegnelser, der henvises til, er ikke de samme som dem, der i 2:13 kaldes for Nehemias´<br />

notater æ î ¼ Ú Ú Ú Ú .Hvor æ¼ har<br />

mere karakter af en egentlig "tekst", har æ karakter af [tempel-] arkiver 351 .<br />

Teksten citerer videre fra disse "optegnelser" 352 :<br />

351 Goldstein 1983, AB II, s. 181(tekst) og 186 (arkiv).<br />

352 Min egen parafrase.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!