Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
,QGKROGHW<br />
(S<br />
Jeg har argumenteret for, at Ep.1 og epitomeet blev til på samme tid i samarbejde mellem<br />
en oprindeligt hebraisk- eller aramæisktalende person, der skrev brevet og bestilte<br />
epitomeet af en græskkyndig person. Jeg fokuserede på, hvorvidt der var tale om<br />
propaganda rettet imod Leontopolis i Ep.1 og svarede bekræftende herpå:<br />
%HQHGLNWLRQHUQH<br />
Gennemgangen viste at:<br />
1. på baggrund af de påviste forbindelser mellem Jeremias og de egyptiske jøder, er en<br />
god sandsynlighed for, at forfatterne til Ep. 1 har benyttet sig propagandistisk af<br />
denne viden og samtidigt har undgået direkte konfrontation,<br />
2. Goldsteins ”konkordantiske” observationer holder stik i mange af tilfældene, i særlig<br />
høj grad på grundlag af det faktum, at καταλλσσω kun forefindes i henholdsvis<br />
Jeremias og 2 Makkabæerbog. På samme måde findes flere af de i Ep.1 benyttede<br />
fraser, næsten ordret hos Jeremias og således også i Baruks bog. Man kunne -<br />
overordnet set, - mene, at denne viden om Jeremias blev brugt til at lægge autoritet<br />
bag opfordringen til at følge "nogle dage". Jerusalem har simpelthen en Egypten<br />
overordnet status. Derfor bør de religiøse forskrifter, der er udstukket af instanserne i<br />
Jerusalem, følges! Det er afgjort en del af det, brevet formår at kommunikere. Tages<br />
allusionerne alvorligt, får benediktionerne et udvidet propagandistisk sigte, der må<br />
formodes at have kunnet kommunikere:<br />
a. at Jerusalem nok har været forkastet, men nu er renset og valgt på ny (Jer<br />
33:9-10), og at profetien i Esajas 19:18-19 derfor ikke mere kunne have den<br />
samme berettigelse som tidligere,<br />
b. at selve Guds pagt med patriarkerne har med landet Israel – ikke Egypten - at<br />
gøre,<br />
c. at der ikke er plads til skismatiske templer,<br />
d. at de egyptiske jøder, hvis de sonderer lovene og budene, vil finde, at<br />
templet, ifølge Gud, hører til i Jerusalem og ligeledes, at de egyptiske jøder<br />
bør vende hjem,<br />
e. at de egyptiske jøder nu skal overlade det til Gud at stifte fred,<br />
f. at jøderne i Jerusalem gennem bøn (og måske omvendelse) på deres side<br />
har genetableret det rette gudsforhold (hvilket "bevises" med genetableringen<br />
af tempelkulten), men at de egyptiske jøder på deres side mangler at gøre det<br />
samme (hvilket "bevises" ved deres udlændighed fortolket som straf).<br />
Etablerer de egyptiske jøder ligeledes det rette gudsforhold, vil de vende<br />
hjem, og den fulde grad af hellighed kan vende tilbage til Jerusalem.<br />
Således fandt jeg frem til, at Ep.1 konformerer sig særligt godt med Ep.2, men også med<br />
epitomeet, og at Ep.1 på sin vis kan anskues som værende et komprimeret budskab af,<br />
hvad Ep.2 formår at kommunikere.<br />
Jeg fandt ved en analyse af Ð ôÚ ¼ Ú Ð frem til, at "dagene"<br />
kunne tænkes at betegne:<br />
8. qua 3 Mos. 23:43: propaganda rettet imod Leontopolis, for hvem fejringen af<br />
udvandringen fra Egypten ikke kunne give nogen mening udover stof til eftertanke<br />
over deres perifere og "forkerte" position,<br />
9. en ihukommelse af befrielsen fra Antiokus´ åg gennem erindringen af tiden i<br />
vildmarken, hvor oprørerne levede i telte,<br />
10. at festen blev indstiftet i måneden Kislev, fordi:<br />
91