04.08.2016 Views

bare kaste sig ud i det..

man-skal-bare-kaste-sig-ud-i-det

man-skal-bare-kaste-sig-ud-i-det

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

_________ ____________________________________ __________________________________<br />

Pvm. Osallistujan nimi Allekirjoitus<br />

Kiitos osallistumisestasi! Osallistumisesi on arvokasta tälle hankkeelle ja naapurikielten tutkimukselle.<br />

Yfirlýsing um samþykki: Verkefnið Skilningur á grannmálum í reynd<br />

Þér hefur boðið að taka þátt í verkefni um skilning á grannmálum á Norðurlöndum.<br />

MARKMIÐ: Markmið verkefnisins er að rannsaka hvernig ungmenni á Norðurlöndum eiga í samskiptum við<br />

þá sem tala annað norrænt ungumál.<br />

LENGD: Rannsóknin felst í spurningalista og viðtali. Það tekur tíu mínútur að svara spurningalistanum.<br />

Viðtalið tekur um það bil þrjátíu mínútur.<br />

VIÐFANGSEFNI: Á spurningalistanum eru almennar spurningar um sjálfan þig og tungumálabakgrunn þinn<br />

(til dæmis aldur, menntun og móðurmál). Einnig eru þar ýmsar opnar spurningar um reynslu þína af því að<br />

skilja og eiga í samræðum við einstaklinga frá öðrum norrænum löndum.<br />

Í viðtalinu vil ég gjarnan ræða við þig um hvernig er að eiga í samskiptum við Svía. Hvað gerirðu til dæmis til<br />

þess að þeir skilji þig og hvernig lærðir þú sjálf/ur að skilja sænsku þegar þú fluttir til Svíþjóðar?<br />

Þú færð yfirlit yfir meginefni viðtalsins áður en að því kemur.<br />

SKRÁNING OG NANFLEYND: Ég tek upp viðtalið og skrái svör þín af spurningalistanum en fjarlægi nafnið<br />

þitt áður en ég kynni efnið fyrir einstaklingum sem ekki tengjast verkefninu eða birti það. Það þýðir að<br />

hvorki nafnið þitt né nafn vinnustaðar þíns verður birt opinberlega.<br />

Verkefnið er undirbúningsrannsókn og því er hugsanlegt að viðtalið og svörin við spurningalistanum verði<br />

endurnýtt síðar í stærri rannsókn á sama viðfangsefni. Þá mun nafn þitt og vinnustaðar þíns að sjálfsögðu<br />

heldur ekki koma fram.<br />

FRJÁLS ÞÁTTTAKA: Þú færð ekki greitt fyrir að taka þátt. Þú tekur þátt sem sjálfboðaliði og þú getur hvenær<br />

sem er hætt við þátttöku. Ef þú hættir við að taka þátt þarftu ekki að útskýra af hverju.<br />

SPURNINGAR: Ef spurningar varðandi verkefnið koma upp síðar geturðu haft samband við mig:<br />

Eva Theilgaard Brink: Netfang: etb@fnfnorden.org Sími: +45 30 26 03 70<br />

Nordisk Sprogkoordination, Snaregade 10 A, 3. sal, København K<br />

Já, ég er búin/n að lesa og skil textann hér fyrir ofan. Með undirskrift minni staðfesti ég að ég tek þátt í<br />

ofangreindri rannsókn sem sjálfboðaliði.<br />

_________ ____________________________________ __________________________________<br />

Dagsetning Nafn þátttakanda Undirskrift<br />

Kærar þakkir fyrir þátttökuna! Hún er mikilsverð fyrir verkefnið og fyrir rannsóknir á skilningi á<br />

grannmálunum.<br />

Yfirlýsing um samþykki: Verkefnið Skilningur á grannmálum í reynd<br />

Þér hefur boðið að taka þátt í verkefni um skilning á grannmálum á Norðurlöndum.<br />

MARKMIÐ: Markmið verkefnisins er að rannsaka hvernig ungmenni á Norðurlöndum eiga í samskiptum við<br />

þá sem tala annað norrænt ungumál.<br />

LENGD: Rannsóknin felst í spurningalista og viðtali. Það tekur tíu mínútur að svara spurningalistanum.<br />

Viðtalið tekur um það bil þrjátíu mínútur.<br />

VIÐFANGSEFNI: Á spurningalistanum eru almennar spurningar um sjálfan þig og tungumálabakgrunn þinn<br />

(til dæmis aldur, menntun og móðurmál). Einnig eru þar ýmsar opnar spurningar um reynslu þína af því að<br />

skilja og eiga í samræðum við einstaklinga frá öðrum norrænum löndum.<br />

Í viðtalinu vil ég gjarnan ræða við þig um hvernig er að eiga í samskiptum við Norðmenn. Hvað gerirðu til<br />

dæmis til þess að þeir skilji þig og hvernig lærðir þú sjálf/ur að skilja norsku þegar þú fluttir til Noregs?<br />

Þú færð yfirlit yfir meginefni viðtalsins áður en að því kemur.<br />

SKRÁNING OG NANFLEYND: Ég tek upp viðtalið og skrái svör þín af spurningalistanum en fjarlægi nafnið<br />

þitt áður en ég kynni efnið fyrir einstaklingum sem ekki tengjast verkefninu eða birti það. Það þýðir að<br />

hvorki nafnið þitt né nafn vinnustaðar þíns verður birt opinberlega.<br />

Verkefnið er undirbúningsrannsókn og því er hugsanlegt að viðtalið og svörin við spurningalistanum verði<br />

endurnýtt síðar í stærri rannsókn á sama viðfangsefni. Þá mun nafn þitt og vinnustaðar þíns að sjálfsögðu<br />

heldur ekki koma fram.<br />

FRJÁLS ÞÁTTTAKA: Þú færð ekki greitt fyrir að taka þátt. Þú tekur þátt sem sjálfboðaliði og þú getur hvenær<br />

sem er hætt við þátttöku. Ef þú hættir við að taka þátt þarftu ekki að útskýra af hverju.<br />

SPURNINGAR: Ef spurningar varðandi verkefnið koma upp síðar geturðu haft samband við mig:<br />

Eva Theilgaard Brink: Netfang: etb@fnfnorden.org Sími: +45 30 26 03 70<br />

Nordisk Sprogkoordination, Snaregade 10 A, 3. sal, København K<br />

Já, ég er búin/n að lesa og skil textann hér fyrir ofan. Með undirskrift minni staðfesti ég að ég tek þátt í<br />

ofangreindri rannsókn sem sjálfboðaliði.<br />

280 281

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!